REMS SSM 160 R Скачать руководство пользователя страница 16

1. Dati tecnici

1.1. Codici articolo

SSM 160 R

SSM 160 K

SSM 250 K

SSM 315 RF

Saldatrice a termopiastra per saldatura
di testa con termopiastra EE
(temperatura registrabile, regolazione elettronica)

252020

252040

254020

255020

Avvertimenti fondamentali!

Attenzione! Leggere attentamente prima della 
messa in servizio!

Con l'impiego di macchine, elettroutensili ed apparecchi elettrici – di seguito chia-
mati in breve "apparecchi" –, per prevenire scariche elettriche, pericoli di feri-
menti e di incendi, devono essere osservati i seguenti avvertimenti fondamentali.
Leggere ed osservare tutti questi avvertimenti prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare con cura questi avvertimenti.
Utilizzare l'apparecchio unicamente per l'uso cui è destinato ed in piena osservanza
delle norme generali di sicurezza ed antinfortunistiche.

·

Tenere bene in ordine il posto di lavoro
Il disordine sul posto di lavoro può causare incidenti. 

·

Tenere conto delle condizioni ambientali
Non esporre l'apparecchio alla pioggia. Non utilizzare l'apparecchio in am-
bienti umidi o bagnati. Provvedere ad una buona illuminazione. Non utilizzare
l'apparecchio nelle vicinanze di liquidi infiammabili o di gas.

·

Salvaguardarsi dalle scosse elettriche
Evitare il contatto con oggetti con messa a terra, p.e. tubi, radiatori, forni, fri-
goriferi. Se l'apparecchio è provvisto di messa a terra, collegare la presa so-
lo ad una spina con contatto di messa a terra. Nei cantieri, all'aria aperta o in
luoghi di montaggio simili, collegare l'apparecchio alla rete solo tramite un in-
terruttore di sicurezza per correnti di guasto a 30 mA.

·

Tenere lontani i bambini
Non lasciar toccare l'apparecchio o il cavo ad estranei. Tenere lontani gli estra-
nei dal campo di lavoro. Lasciare l'apparecchio solo a personale addestrato.
I giovani potranno esere adibiti alla manovara della macchina solo se di età
superiore ai 16 anni ed unicamente se ciò è necessario per la loro formazio-
ne professionale, sempreché siano affidati alla sorveglianza di un esperto.

·

Conservare l'apparecchio in modo sicuro
Gli apparecchi non in uso dovrebbero essere conservati e depositati in luogo
asciutto, in posizione alta, chiusi a chiave, al di fuori dalla portata dei bambini.

·

Non sovraccaricare l'apparecchio
Si lavorerà meglio e con maggiore sicurezza nel campo nominale di potenza.
Sostituire in tempo gli utensili consumati.

ITA

ITA 

Fig. 1- 4

1 Cassetta per riduzioni supporti e

riduzioni morse

2 Coppiglia in posizione di traspor-

to della macchina

3 Telaio tubolare
4 Coppiglia in posizione di lavoro

della macchina

5 Termopiastra per saldatura di testa
6 Pialla elettrica
7 Leva di pressione
8 Cassetto scorrevole

9

Chiusura

10 Manico di traino
11 Chiusura a baionetta
12 Leva di bloccaggio
13 Vite a testa esagonale interna
14 Piede d'appoggio
15 Telaio carrellato
16 Impugnatura
17 Supporto
18 Manico
19 Morse
20 Impugnatura con interruttore a

pressione

21 Pezzo scorrevole
22 Leva di fissaggio
23 Presa
24 Spia luminosa di controllo rete

(rossa)

25 Spia luminosa di controllo tem-

peratura (verde)

26 Vite di registrazione temperatura
27 Riduzione morsa
28 Vite esagonale intema
29 Riduzione per supporto tubo
30 Supporto per tubo
31 Manopola di serraggio
32 Bottone da tirare
33 Vite di serraggio
34 Dado di serraggio
35 Eccentrico di serraggio
36 Leva di serraggio
37 Tabella per forza premente
38 Indicatore
39 Impugnatura leva di serraggio
40 Calotta motore

Fig. 5
(1) Temperatura del termoelemento
(2) Limite massimo
(3) Limite minimo
(4) Spessore parete del tubo

Fig. 6
(1) Preparazione
(2) Tubo
(3) Termoelemento
(4) Tubo
(5) Riscaldamento
(6) Collegamento finito

Fig. 7
(1) Diametro esterno del tubo d [mm]
(2) Larghezza fessura a [mm]

Fig. 8
(1) Pressione N/mm

2

(2) Pressione di adattamento
(3) Tempo di adattamento
(4) Pressione di riscaldamento

(5) Tempo di riscaldamento
(6) Tempo di scambio
(7) Pressione di collegamento
(8) Tempo d’aumento pressione
(9) Tempo di raffreddamento

(10) Tempo totale di collegamento
(11) Tempo

Fig. 9-13

(1) Forza premente in N

Fig. 14

(1) Spessore nominale parete mm

2

fino a

(2) Adattamento

Altezza del bordo sul termoele-
mento al termine del tempo 
d’adattamento (valori minimi)
(Adattamento sotto pressione
0,15 N/mm

2

)

(3) Riscaldamento

Tempo di riscaldamento

^=

10 x

spessore 
(Riscaldamento 

<

=0,02 N/mm

2

)

(4) Scambio

Tempo max.

(5) Collegamento
(6) Tempo fino al raggiungimento

della massima pressione

(7) Tempo di raffreddamento sotto

pressione di collegamento
p = 0,15 N/mm

2

± 0,01

min. (valori min.)

Fig. 16,17

(1) Motore pialla
(2) Interruttore motore Acceso/On
(3) Interrottore di posizione

Posizione di lavoro

·

Utilizzare l'apparecchio adatto
Non utilizzare apparecchi deboli per lavori pesanti. Non utilizzare l'apparecchio
per scopi per i quali non è stato previsto.

·

Vestirsi in modo adeguato
Non indossare abiti larghi o gioielli. Essi potrebbero essere afferrati da parti
in movimento. Per lavori all'aria aperta si raccomanda di portare guanti in gom-
ma e scarpe non sdrucciolevoli. Con i capelli lunghi usare una reticella.

·

Utilizzare equipaggiamento di protezione personale
Indossare occhiali di protezione. Indossare una protezione acustica per pro-
teggere dal rumore 

€

85 dB (A). Effettuando lavori che producono polvere,

usare una maschera.

·

Evitare errati impieghi del cavo d'alimentazione
Non trasportare l'apparecchio per il cavo. Non utilizzare il cavo per estrarre la
spina dalla presa. Proteggere il cavo dal calore, dall'olio e da spigoli taglienti.

·

Non toccare le parti in momento (rotanti)

·

Bloccare il pezzo in lavorazione
Utilizzare dispositivi di bloccaggio o una morsa per fissare il pezzo in lavo-
razione. In questo modo questo è assicurato meglio che con la mano e si han-
no inoltre entrambe le mani libere per maneggiare l'apparecchio.

·

Evitare posizioni malsicure
Tenersi in posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio.

·

Curare attentamente gli utensili
Mantenere gli utensili affilati e puliti per poter lavorare meglio e con sicurezza.
Seguire le prescrizioni di manutenzione e le indicazioni per la sostituzione
degli utensili. Controllare regolarmente il cavo d'alimentazione dell'apparecchio
e farlo sostituire in caso di danni da un tecnico riconosciuto. Controllare i ca-
vi di prolungamento e sostituirli qualora risultassero danneggiati. Mantenere
le impugnature asciutte e prive di olio e grasso.

·

Staccare la spina dalla presa
Prima di effettuare i lavori descritti sotto i punti “Messa in funzione” e
“Manutenzione”, prima di effettuare il cambio degli utensili e quando non si
utilizza l'apparecchio, staccare la spina dalla presa.

·

Non lasciare sull'apparecchio chiavi di servizio
Prima dell'avviamento controllare che tutte le chiavi di servizio e gli utensili di
regolazione siano stati tolti.

·

Evitare avviamenti accidentali
Durante il trasporto dell'apparecchio collegato alla rete non tenere il dito sul
grilletto interruttore. Assicurasi che l'interruttore sia spento quando si inseris-
ce la spina nella presa. Non ponticellare mai l'interruttore a pressione.

·

Cavi di prolungamento all'aria aperta
All'aria aperta utilizzare solo cavi di prolungamenti autorizzati allo scopo e
contrassegnati corrispondentemente.

·

Prestare attenzione
Fare attenzione a quello che si fa. Lavorare con consapevolezza. Non utili-
zzare l'apparecchio quando non si è concentrati.

·

Controllare che l'apparecchio non sia danneggiato
Prima di ogni uso controllare i dispositivi di sicurezza dell'apparecchio o l'ef-
ficienza ed il perfetto funzionamento delle parti lievemente danneggiate. Con-
trollare il funzionamento delle parti mobili, che non siano bloccate, che non ci
siano alcune parti danneggiate. Tutte le parti devono essere montate corrett-
amente e tutte le altre condizioni che potrebbero influenzare il regolare fun-
zionamento dell'apparecchio siano ottimali. I pezzi o dispositivi di protezione
danneggiati devono essere riparati a regola d'arte o sostituiti da un'officina
autorizzata, in mancanza di altre indicazioni sulle istruzioni d'uso. Gli inter-
ruttori danneggiati devono essere sostituiti da un'officina di servizio assisten-
za ai clienti. Non utilizzare apparecchi nei quali l'interruttore non si può ac-
cendere e spegnere.

·

Attenzione!
Per la propria sicurezza personale, per assicurare il funzionamento dell' ap-
parecchio secondo le norme, utilizzare solo accessori e ricambi originali. L'u-
so di altri utensili d'impiego e di altre parti di ricambio può causare un peri-
colo di ferimento.

·

Fare riparare l'apparecchio da uno specialista (elettricista)
Questo apparecchio è conforme alle normative di sicurezza pertinenti. I lavori
di manutenzione e riparazione, in particolare interventi nella parte elettrica,
devono essere effettuati solo da specialisti o da persone addestrate allo sco-
po e con l'impiego di parti di ricambio originali: in caso contrario possono ac-
cadere degli incidenti all'utilizzatore. Per motivi di sicurezza è proibita ogni
modifica arbitraria all'apparecchio.

Avvertimenti particolari

·

La termopiastra per saldatura di testa della macchina raggiunge temperatu-
re di lavoro di 300°C. Non toccare quindi né il termoelemento né le parti di la-
miera tra il termoelemento e l'impugnatura di plastica quando la spina della
termopiastra è inserita. Non toccare neppure il cordolo di saldatura e le zone
limitrofe del tubo di plastica né durante né dopo l'operazione di saldatura! Do-
po aver disinserito la spina è necessario un po' di tempo prima che l'appa-
recchio si sia raffreddato. Non accelerare il processo di raffreddamento me-
diante l'immersione in liquidi. L'apparecchio viene altrimenti danneggiato.

·

Fare attenzione che il termoelemento non venga a contatto con materiale in-
fiammabile.

·

Se la termopiastra viene utilizzata come apparecchio portatile, questo deve
essere appoggiato solo sui supporti predisposti (supporto a forcella, suppor-
to per il banco di lavoro) o su una superficie non infiammabile.

·

Non mettere le mani nella pialla in funzione.

·

Non sovraccaricare la pialla. Non esercitare troppa pressione nell'avanzamento.

·

Se la termopiastra, ancora calda, viene depositata o trasportata nella cas-
setta metallica bisogna fare attenzione che, nonostante ci sia un rivestimen-
to non infiammabile, il termoelemento caldo non venga a contatto con mate-
riale infiammabile e soprattutto che non tocchi il cavo.

Содержание SSM 160 R

Страница 1: ...ndningsinstruktioner Bruksanvisning Var god l s igenom detta innan Ni b rjar anv nda utrustningen DNK Varmeelement stumpsvejse maskiner til kunststofr r Betjeningsvejledning L ses f r ibrugtagning PO...

Страница 2: ...DEU GBR FRA ITA ESP NLD SWE DNK POL CZE SVK HUN HRV SVN RUS ROM...

Страница 3: ...DEU GBR FRA ITA ESP NLD SWE DNK POL CZE SVK HUN HRV SVN RUS ROM...

Страница 4: ...da der Schalter beimEinsteckendesSteckersindieSteckdoseausgeschaltetist berbr cken Sie niemals den Tippschalter Verl ngerungskabel im Freien Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprech...

Страница 5: ...r Hobel 252100 252110 254100 255100 Hobelwerkzeug 252103 252103 254103 255103 Spannvorrichtung rechts 252300 252400 254300 255300 Spannvorrichtung links 252310 252410 254310 255310 Spanneinsatz Dm 40...

Страница 6: ...die der Schwei stelleentgegengesetztenRohrendenzuverschlie en UnrundeRohr enden sind vor dem Schwei en z B durch vorsichtiges Anw rmen mit einem Warmluftger t zu richten Nur Rohre bzw Rohre und Forms...

Страница 7: ...inigen Auf dem Heizelement haftende R ckst nde von Kunststoff sindumgehendmitnichtfaserndemPapieroderTuchundSpiritusodertech nischem Alkohol zu entfernen Dabei ist unbedingt darauf zu achten da die an...

Страница 8: ...d operated machine it must be placed only in the fixtures provided supporting stands bench supports or on a fire retardant base Always keep the hands well clear of the facing cutter when it is running...

Страница 9: ...0 mm 1350 mm 1230 mm W 500 mm 800 mm 800 mm 1220 mm H 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 Weight Machine 35 kg 80 kg 100 kg 158 kg Clamp Support inserts 13 5 kg 12 5 kg 15 kg 64 kg 1 6 Noise informatio...

Страница 10: ...e sections should be aligned in the clamping assembly before being clamped If necessary long pipes should be supported with a REMS Herkules see 1 1 For short pipe sections the pipe supports 30 should...

Страница 11: ...d remove the two covers from the motor housing lf the facing cutter drive belt becomes slack after a prolonged period of use it must be retensioned To do this loosen the stud in the housing to the le...

Страница 12: ...ntours Apr s la d connexion il faut un certain temps de refroidissement de la machine Surtout ne pas acc l rer le refroidissement en plongeant la machine dans un liquide Un tel acte endom magerait la...

Страница 13: ...es soudables pour l installation sanitaire les tuyaux d coulement l assainissement de chemin es temp rature de soudage 180 290 C 1 3 Caract ristiques lectriques Tension nominale r seau 230 V 230 V 230...

Страница 14: ...hauffant ne doit tre mis en service que 10 min apr s que la temp rature de consigne soit atteinte 3 Fonctionnement 3 1 Description du proc d de soudage Dans le soudure bout bout les surfaces de contac...

Страница 15: ...ntion de maintenance ou de r parati on Les travaux ne doivent tre effectu s que par des professionnels ou des per sonnes comp tentes 4 1 Entretien Les machines REMS SSM sont exemptes de tout entretien...

Страница 16: ...Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione acustica per pro teggere dal rumore 85 dB A Effettuando lavori che producono polvere usare una maschera Evitare errati impieghi del cavo d al...

Страница 17: ...23 252323 Riduzione morsa Dm 75 252324 252324 254320 Riduzione morsa Dm 90 252325 252325 254321 255320 Riduzione morsa Dm 110 252326 252326 254322 255321 Riduzione morsa Dm 125 252327 252327 254323 25...

Страница 18: ...contatto per misurare la temperatura delle superfici La temperatura pu eventualmente essere corretta girando la vite di registrazione tempera tura 26 Se si modifica la temperatura da osservare che il...

Страница 19: ...nto riguarda la resistenza del tubo fare riferi mento ai dati dei fornitori di tubi e raccordi 4 Manutenzione Prima di effettuare lavori di riparazione o manutenzione staccare la spina dalla presa Que...

Страница 20: ...m scara de protecci n en trabajos que levantan mucho polvo Trate el cable con cuidado Nunca lleve la m quina cogida por el cable No desenchufe la m quina ti rando del cable Proteja el cable del calor...

Страница 21: ...reformas en chimeneas con temperatura de soldadura 180 290 C 1 3 Caracter sticas el ctricas Tensi n nominal tensi n de red 230 V 230 V 230 V 230 V Potencia nominal acogida 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W...

Страница 22: ...e verano invierno Por lo tanto se debe ria controlar la temperatura del termoelemento con p ej un aparato de me dir superficies el ctrico Dado el caso se puede corregir la temperatura gi rando el torn...

Страница 23: ...r trabajos de mantenimiento y re paraci n Estos trabajos solamente deben ser efectuados por personas espe cializadas o especialmente formadas 4 1 Entretenimiento Las m quinas REMS SSM son totalmente l...

Страница 24: ...anraken Na het uitt rekken van de stekker duurt het nog een bepaalde tijd voordat het apparaat afgekoeld is Het afkoelingsproces mag niet versneld worden door onder dompeling in vloeistoffen Het appar...

Страница 25: ...n 180 290 C 1 3 Elektrische gegevens Nominaalspanning netspanning 230 V 230 V 230 V 230 V Nominaalvermogen opgenomen 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W Verwarmingselement 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektris...

Страница 26: ...orden Als de temperatuur versteld wordt moet men erop letten dat het verwarmingselement pas 10 minuten na het bereiken van de gewenste temperatuur ingezet mag worden 3 Werking 3 1 Werkmethodiek Bij he...

Страница 27: ...dig personeel en hiervoor opge leide personen uitgevoerd worden 4 1 Onderhoud De REMS SSM machines zijn volledig onderhoudsvrij De aandrijving van de elektrische schaaf loopt in een durvetvulling en b...

Страница 28: ...tska p apparaten detta kommer att ska da apparaten N r maskinen st lls t sidan d den r varm se till att den inte kommer i kon takt med n got br nnbart material Om apparaten anv nds som handh llen l g...

Страница 29: ...1350 mm 1230 mm B 500 mm 800 mm 800 mm 1220 mm H 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 Vikt Maskinen 35 Kg 80 Kg 100 Kg 158 Kg Tillbeh r 13 5 Kg 12 5 kg 15 Kg 64 Kg 1 6 Buller Ljudniv 85 db A 85 db A 85...

Страница 30: ...allella i svetsen Om det beh vs sl pp p kl mmorna och ju stera in r ren kontrollera att r ren r runda Om det ej g r att justera in r ren beh ver man justera in kl mmorna Lossa d kl mmskruvarna 33 p b...

Страница 31: ...stnar p svetsverktygen Orsak V rmeelementet r smutsigt se 4 2 Bel ggningen r skadad 6 3 Problem Den elektriska r r ndsk raren fungerar ej Orsak R r ndsk raren r inte i arbetsposition l gesbrytare N ts...

Страница 32: ...og som har et m rke der viser det V r opm rksom V r klar over hvad du g r og v r fornuftig n r du g r i gang med arbejdet Brug ikke apparatet hvis du er ukoncentreret Apparatet skal efterses for even...

Страница 33: ...se optaget 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W Varmeelement stumpsvejseapparat 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektrisk h vl 500 W 500 W 500 W 500 W Nominel frekvens 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Beskyttelsesklasse al...

Страница 34: ...kes af ugunstige ydre faktorer Hvis det er d rligt vejr eller st rkt sols kin skalsvejsestedetafd kkes omn dvendigtm deropstillesetsvejsetelt For at ung ukontrolleret afk ling p grund af tr kluft m ma...

Страница 35: ...et af Hvis h vldrevets kileremsp nding slappes efter l ngere tids brug skal ki leremmen strammes op Det g res ved at l sne stiftskruen i h vlens hus til den er p h jde med motoraksen og derefter dreje...

Страница 36: ...e dotyka okolicy szwu na rurze podczas zgrzewania i za raz po jego zako czeniu Po wy czeniu urz dzenie stygnie przez pewien czas Nie nale y przyspiesza procesu ch odzenia przez zanurzanie w cieczy gdy...

Страница 37: ...w instalacjach sanitarnych rurach odp ywowych instalacjach kominowych o temperaturze zgrzewania 180 290 C 1 3 Dane elektryczne Napi cie znamionowe 230 V 230 V 230 V 230 V Znamionowa moc pobierana 170...

Страница 38: ...wi nomiot Aby uchroni miejsce zgrzewania przed zbyt szybkim sch odze niem przez przeci g zaleca si zamkni cie nie zgrzewanych ko cow rur Rury zniekszta cone nale y przed rozpocz ciem zgrzewania ostro...

Страница 39: ...kt rym za mocowany jest silnik lekko w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zega ra Zamocowa mimo r d w nowym po o eniu przy pomocy ruby Je eli maszyny pracuj w zanieczyszczonym rodowisku nale y co pe...

Страница 40: ...ejte sva o vac ho vu na plastov trubce stejn jako jeho okol Po odpojen p stroje ze s t trv ur itou dobu ne se zchlad Zchlazovac proces neurychlujte pono en m p stroje do tekutiny P stroj se t mto ni D...

Страница 41: ...1300 W 2300 W Elektrick hobl k 500 W 500 W 500 W 500 W Jemovit frekvence 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz T da ochrany v echny p stroje t dy 1 ochran vodi 1 4 Rozm ry Transport d lka 660 mm 800 mm 800 mm 1230...

Страница 42: ...e trubky a tvarovky ze stejn ho mate ri lu a stejn tlou tky st ny Trubky od ez vejte ez kem na trubky REMS RAS viz 1 1 3 3 Up n n trubek Podle odpov daj c ho pr m ru trubky upn te 4 up nac vlo ky 27 d...

Страница 43: ...vym n ny Za t mto elem povolte ty i rouby na v ku motoru 40 o cca 3 mm v ko motoru pot hn te sm rem do zadu a vyjm te ob z slepky na sk ni motoru Pokud se po del dob provozu uvoln napnut kl nov ho eme...

Страница 44: ...iv mi as ami zachyten Pri pr cach vo vo nej pr rode sa doporu uje nosi gumenn rukavice a nek zav obutie Pri dlh ch vlasoch noste sie ku na vlasy Noste osobn ochrann pom cky Pou vajte ochrann okuliare...

Страница 45: ...0 W 2800 W Vyhrievac l nok 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektrick hobl k 500 W 500 W 500 W 500 W Menovit frekvencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Trieda ochrany v etky n stroje triedy 1 ochrann vodi 1 4 Rozm...

Страница 46: ...jom Zv rajte iba tr bky a tvarovky z rovnak ho materi lu a rovnakej hr bky steny Tr bky re te odrez va kou na tr bky REMS RAS vi 1 1 3 3 Up nanie trubiek Pod a odpovedaj ceho priemeru trubky upnite ty...

Страница 47: ...oba kryty na skrini motora Pokia sa po dlh ej dobe prev dzky uvo n napnutie klinov ho reme apoho nu hobl ka mus by klinov reme znova napnut Za t mto elom povo te z vrtn skrutku v telese na rovni osi m...

Страница 48: ...ljon Legyen k r ltekint Figyeljen arra amit csin l Koncentr ljon a munk j ra Ne haszn lja a k s z l ket ha figyelme m sra terjed ki Ellen r zze k sz l k t esetleges s r l sek miatt A k sz l k haszn la...

Страница 49: ...g 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 S lyok G p 35 kg 80 kg 100 kg 158 kg Szori t s t maszt bet tek 13 5 kg 12 5 kg 15 kg 64 kg 1 6 Zajhat s A munkahelyre vonatkoztatott emisszi s rt k 85 dB A 85 dB A...

Страница 50: ...i kell ha sz ks ges a hossz cs v geket a REMS Herkules al t maszt val t massz k meg A r vid cs darabok felfektet s hez a 30 cs t maszt tolj k el illetve 180 fokkal forgass k el Ehhez a 31 szor t fogan...

Страница 51: ...s nak rtelm ben kiss forgass k el A csapos csavarral a fes z t excentert jra r gz ts k Ha a g p fokozott szennyez d snek van kit ve akkor a tart t amelyen a mozg sz nok illetve a f t elemes tompahege...

Страница 52: ...za to namijenjeni dozvoljeni i odgovara ju e ozna eni produ ni kabel Budite pa ljivi Radite pa ljivo Ne pristupajte poslu ako niste potpuno bistri i razboriti Ne upotrebljavajte ure aj kada se dekonc...

Страница 53: ...00 W 2800 W Snaga grija a ure aja za tupo zavarivanje 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektri na blanja 500 W 500 W 500 W 500 W Nazivna frekvencija 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Svi ure aji imaju klasu za tite...

Страница 54: ...sloniti po potrebi kori tenjem atora za zavarivanje Radi onemogu enja nekontroliranog hla enja zavara propuhom treba za epiti krajeve cijevi koje le e nasuprot mjestu zavara Deformiranim krajevima cij...

Страница 55: ...trebom alata Motor elektri ne blanje ima kefice One se tro e i moraju povremeno biti ispi tane odnosno obnovljene U tu svrhu olabaviti 4 vijka na kapi motora 40 za koja 3 mm potegnuti poklopac prema n...

Страница 56: ...zvlecite vtika iz vti nice Ne pozabite odstraniti orodnih klju ev Pred vklopom aparata odstranite klju e in nastavitvena orodja Izogibajte se naklju nem vklopu Ne prena ajte priklju enega aparata s pr...

Страница 57: ...spe evanja 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 Pred uporabo 2 1 Transport in postavitev stroja REMS SSM 160 R Stroj se dobavi in transportira oziroma postavi tako kot je prikazano na sliki Fig 2 Vpe...

Страница 58: ...ico 34 pod vpenjalnim ekscentrom 35 toliko asa su kati dokler se vpenjalna ro ica 36 ne zapira trdo z naporom 3 4 Skobljanje cevi Pred varjenjem je treba konce cevi ki jih bomo zvarili ravno poskoblja...

Страница 59: ...revelik pomik Topa rezila Klinasti jermen spodrsava glej 4 2 6 5 Motnje Vpete cevi niso v liniji Vzrok Nastavitev vpenjalne priprave glej 3 2 7 Garancijski pogoji Ce je PTFE za ita grelca po kodovana...

Страница 60: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 5 1 2 3 4 6 1 2 3 4 5 6 7 7 1 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 13 1 N 14 1 2 0 15 N 2 3 10 0 02 N 2 4 5 6 7 3...

Страница 61: ...OS P 35 291200 REMS RAS P 10 63 290000 REMS ROS P 35A 291220 REMS RAS P 50 1 10 290100 REMS ROS P 40 291000 REMS RAS P 1 10 160 290200 REMS ROS P 42 291250 REMS RAG P 16 110 292110 REMS ROS P 75 29110...

Страница 62: ...RUS RUS...

Страница 63: ...RUS RUS...

Страница 64: ...t masin Nu folo siti masina dac ntrerup torul de alimentare nu actioneaz pornit oprit Atentie Folositi numai piese de schimb si accesorii originale pentru a asigura func tionarea corect a masinii din...

Страница 65: ...ementul nc lzitor 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W F tuitorul electric 500 W 500 W 500 W 500 W Frecventa tensiunii de alimentare 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Clasa de protectie I I I I 1 4 Dimensiuni La lucru L...

Страница 66: ...s fie paralele ntre ele Dac este necesar co lierele vor fi desf cute si tevile r sucite verificati dac au sau nu sectiune rotund Dac dup maimulte ncerc ri aliniereasedovedesteinsuficient este necesar...

Страница 67: ...6 1 Problema Elementul nc lzitor nu se nc lzeste Cauze posibile nc lzitorul nu este cuplat la tensiune Cablul de alimentare este defect Priza de alimentare este defect nc lzitorul este defect 6 2 Prob...

Страница 68: ...335 1 DIN EN 60335 2 45 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 9 DIN EN 60745 2 11 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 61029 1 DIN EN 61029 2 9 ces EU Prohl en o shod REMS WERK t mto prohla uje e se stroj...

Отзывы: