Refix DD, DT, DE, DC, C-DE, HW / 9130805 / 04.2021 / © reflex.de
36
SK
Refix membránové expanzné nádoby sú klasifikované ako tlakové
zariadenia (Smernica o tlakových zariadeniach 2014/68/EÚ).
Membrána rozdeľuje nádobu na vodný a plynový priestor s tlakovým
vankúšom.
Dokumenta nozīme:
Pirms montāžas, ekspluatācijas sākšanas, lietošanas vai
apkopes uzmanīgi izlasiet instrukciju un ievērojiet norādījumus!
Instrukciju vienmēr nododiet pašreizējam iekārtas lietotājam un
saglabājiet vēlākai uzziņai!
Norādes:
Tvertņu montāžu, ekspluatācijas sākšanu un apkopi drīkst veikt tikai
lietpratīgi un kvalificēti speciālisti.
Brīdinājuma norādes:
Noteikti ievērojiet instrukcijā dotās brīdinājuma norādes.
Svarīgu brīdinājuma norāžu apzīmējumi:
Brīdinājums. Risks, kura sekas var būt smagas
un/vai nāvējošas traumas.
Uzmanību. Risks, kura sekas var būt traumas
vai veselības apdraudējums.
Ievērībai. Bīstamība, kas var izraisīt sistēmas
bojājumus vai darbības traucējumus
Norāde. Papildu norādes vai informācija.
Vispārīgas drošības norādes:
- Noteikti ievērojiet nacionālos standartus un noteikumus par spiedie-
niekārtu lietošanu un nelaimes gadījumu novēršanu.
- Apdedzināšanās risks karstu virsmu, karsta ūdens vai karstu tvaiku
dēļ. Pirms darbiem, kas saistīti ar iekārtu, tā jāatbrīvo no spiediena un
jāļauj atdzist. Pirms darba sākšanas pārliecinieties, ka spiedieniekārtā
nav spiediena.
- Darbības spiediens nedrīkst būt zemāks par minimālo un augstāks
par maksimālo pieļaujamo darbības spiedienu (PS). Uzglabājot un
transportējot ieejas spiediens nedrīkst pārsniegt 4 bar. Jāievēro min./
maks. pieļaujamā darbības temperatūra (TS).
- Drošības vārsta aktivizācijas spiedienam (Psv) jābūt ≤ tvertnes
pieļaujamo darbības spiedienu (PSmax).
- Nomainot detaļas, izmantojiet tikai ražotāja oriģinālās rezerves daļas.
Drošības norādes par montāžu un uzstādīšanu:
- Transportējot un uzstādot spiedieniekārtu, nepieļaut neatļautu spēku
iedarbību.
- Uzstādīšanai izmantojiet stiprinājuma punktus, ja tādi rūpnīcā
ir izveidoti.
- Pievērsiet uzmanību pietiekamai pamatnes stabilitātei un
nestspējai, ņemot vērā tvertnes maksimālo piepildījumu.
- Konstruēšanas laikā nav ņemti vērā tangenciālā paātrinājuma un
gareniskā paātrinājuma spēki.
- Cauruļvadi jāpievieno bez spēka un momenta un jāizvieto tā, lai uz
tiem neiedarbotos vibrācija. Ja rodas jautājumi, vērsieties pie Reflex
After Sales & Service.
- Uzstādīšanas vietai jābūt slēgtai, sausai un pret salu pasargātai telpai.
- Uzstādīšanas vietai jābūt pasargātai no applūšanas.
- Uzstādiet tā, lai no visām pusēm būtu iespējama apskate,
pieejams gāzes uzpildes vārsts, kā arī ūdens puses
noslēgelements un iztukšošanas vārsts, un lai būtu
redzama tehnisko datu plāksnīte.
- Pre vodu na vypustenie je pripravený odtok, v prípade potreby je
nutné primiešať studenú vodu.
- Pēc montāžas pabeigšanas obligāti veiciet hermētiskuma
un darbības pārbaudi.
Papildus ievērojiet drošības norādījumus 4. – 13. lpp.
Noteikumiem atbilstoša lietošana:
Refix membránové expanzné nádoby sa používajú v systémoch
s pitnou a nepitnou vodou, systémoch hasenia a podlahového kúrenia na
vyrovnanie objemu, tlmenie tlakového rázu, akumuláciu vody príp. ako
riadiaca nádoba. Tolerancia na opotrebenie (tolerancia na koróziu) sa
nepredpokladala. Pri použití nádob Refix v systémoch s pitnou
a nepitnou vodou sa nepredpokladá žiadna korózia nádob, pretože sa
používa buď plná membrána alebo majú nádoby vo vnútri ochrannú
vrstvu. Pri použití glykolu odporúčame používať nádoby s plnou
membránou.
Glikola saturs ūdenī drīkst būt robežās no 25% līdz 50%.
Dozējot piedevas, jāievēro ražotāju norādes par pieļaujamo dozējamo
daudzumu, it īpaši attiecībā uz koroziju.
Reflex nav piemērots eļļai un to nav atļauts izmantot kopā ar
1. šķidrumu grupas vielām saskaņā ar direktīvu 2014/68/ES (piem.,
toksiskas vielas). Informāciju par citām vielām, kas nav norādītas, var
iegūt pēc pieprasījuma.
Droši jāsamazina gaisā esošā skābekļa iekļūšana visā sistēmā. Rīkojo-
ties pretēji vai izmantojot iekārtu citādi, šāda izmantošana uzskatāma
par noteikumiem neatbilstošu un tās rezultātā zūd jebkādas tiesības
uz garantiju.
Par noteikumiem neatbilstošu lietošanu it īpaši var uzskatīt:
- mobilu izmantošanu;
- izmantošanu ārpus telpām;
- izmantošanu ar eļļām;
- izmantošanu ar uzliesmojošām vielām;
- použitie s penotvornými látkami;
- izmantošanu ar destilētu ūdeni;
- izmantošanu ar 1. šķidrumu grupas vielām saskaņā ar direktīvu
2014/68/ES.
Materiālu noguruma spiedieniekārtās atbilstoši EN 13831
(kā arī CS-004 un CS-005) ekspluatācijas apstākļu dēļ nav
(EN 13831 6.1.8. punkts). Tādu pašu ekspluatācijas apstākļu
dēļ šis apgalvojums attiecas arī uz spiedieniekārtām atbilstoši
AD 2000. Slodzes maiņas pārbaude saskaņā ar AD2000
S1 1.4. nodaļu (ΔPmax = 10 % un N ≤ 1000) netiek veikta.
Atbildība:
Garantija vai atbildība nav spēkā:
- ja netiek ievērota instrukcija;
- kļūdainas montāžas un/vai lietošanas gadījumā;
- ja tiek uzstādīts un/vai izmantots nepareizais izstrādājums;
- ja pašrocīgi tiek veiktas izstrādājuma izmaiņas.
Apkope:
Prevádzkovateľ musí zabezpečiť, aby sa údržba vykonala v systéme
najmenej raz ročne. Tieto údržbárske práce zahŕňajú testovanie kvality
vody, vykonanie vonkajšej kontroly, vykonanie kontroly membrány
a testovanie vstupného tlaku. Musia byť dodržané príslušné národné
predpisy, zákony a normy!
Pārbaude:
Spiedieniekārtām pārbaude ir obligāta. Pārbaudes termiņus lietotājs
nosaka individuāli, balstoties uz nacionālajiem noteikumiem, tehniskās
drošības novērtējumu un ņemot vērā reālos darba apstākļus.
Utilizācija:
Ievērojiet vietējos noteikumus par atkritumu otrreizējo pārstrādi vai
apsaimniekošanu. Izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos,
tas jānodod atbilstošai otrreizējai pārstrādei.
Ievērotie standarti:
- VDI 2035 - bojājumu novēršana karstā ūdens apkures iekārtās
- DIN EN 1717 - Nariadenie o pitnej vode
- Ēku apsildes sistēmas DIN EN 12828
- Ekspluatācijas drošības noteikumi (Vācijai – informācija
atrodama mūsu mājas lapā)
Piemērotā direktīva:
- Spiedieniekārtu direktīva 2014/68/ES
Izvēlēto tehnisko specifikāciju skatīt tehnisko datu plāksnītē.
Bezpečnostné pokyny
Содержание Refix C-DE Series
Страница 46: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 46 01 02 I I I 2x...
Страница 47: ...47 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW I I I 04 05 03 1 2x 2x 2x 2 3 4 1 2...
Страница 48: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 48 A B 54 55...
Страница 49: ...49 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 01 II II...
Страница 50: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 50 II II 02 03 1 2x 2x 2x 2 3 4 2x...
Страница 51: ...51 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW A B 54 55...
Страница 52: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 52 01 III III...
Страница 53: ...53 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW A B 54 55 02 III C 56...
Страница 54: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 54 A A A 01 02 2 1 1 2...
Страница 55: ...55 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 01 B B 1 2 02 B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...
Страница 56: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 56 01 C C 02 C 1 2 3 4 1 2 3 4 DIN EN 1092 1 2014 68 EU...
Страница 62: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 62 13 15 14 PF p 1 1 2 2 3 1 2 P0 4 bar P0 4 bar P0 4 bar...
Страница 63: ...63 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 16 p 0 X XX ba r 1 2 P0 4 bar...
Страница 64: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 64 01 02 PF X XX bar...
Страница 67: ...67 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 07 08 H2o 1 2 3 1 2...
Страница 68: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 68 P p0 X XX bar 09 57 1 2 3 p 0 X XX ba r...
Страница 69: ...69 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 02 03 01 H2o 3 2 1 2 1 4...
Страница 70: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 70 04 05 2x 1 2 3 4...
Страница 71: ...71 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 06...
Страница 74: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 74...
Страница 75: ...75 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW...