background image

30

Sie den Knopf „Час/+“, für Minute drücken Sie den Knopf „Мин/–“. Die Zunahme der Stunden 

und Minuten geht unabhängig voneinander. Wann die maximale Zeit erreicht wird, setzt die 

Einstellung von Anfang des Bereichs fort. Um schnell wechseln, drücken und halten Sie den 

erforderlichen Knopf. Nach der erforderlichen Zeiteinstellung warten Sie während 5 Sekunde. 

Die Einstellungen werden automatisch bewährt.

Abschaltung der Voice-Signale

Um die Voice-Signale abzuschalten, drücken und halten Sie den Knopf „Меню“ in jedem Modus. 

Auf dem Display wird die Anzeige der Abschaltung der Voice-Signale angezeigt. Für Einschalten 

der Voice-Signale drücken Sie wieder und halten den Knopf „Меню“. 

Einstellung der Kochzeit

In Multikocher REDMOND RMC-M4510 kann man selbständig die Kochzeit für jedes Programm 

ausser des Programms „ЭКСПРЕСС“ einstellen. Der Änderungsschritt und der mögliche Bereich 

der erforderlichen Zeit hängen von dem gewählten Kochprogramm ab. 
Nach der Auswahl des automatischen Programms und dem Druck des Knopfs „Меню“ benutzen 

Sie den Knopf „Час/+“, um die Uhr einzustellen, und drücken Sie den Knopf „Мин/–“ um die 

Minuten einzustellen. Die Änderung der Uhr-und Minutenbedeutungen geht unabhängig 

voneinander. Wann die maximale Bedeutung erreicht wird, setzt die Einstellung von Anfang 

des Bereichs fort. Um schnell Bedeutungsänderung zu wechseln, drücken und halten Sie den 

erforderlichen Knopf.

In einigen automatischen Programmen beginnt das Abzählen der eingestellten Kochzeit erst 

nach dem Erreichen mit einer vorgegebenen Betriebstemperatur. Zum Beispiel, wenn Sie kaltes 

Wasser gießen und im Programm „НА ПАРУ“ Kochzeit von 5 Minuten einstellen, wird dann 

das Programm gestartet und der Countdown gegebener Kochzeit erst nach Wassersieden und 

Bildung des ziemlich dichten Dampfs in der Schüssel beginnt. Im Programm „МАКАРОНЫ“ 

beginnt Countdown der eingestellten Garzeit nach Wassersieden und erneuten Druck den 

Knopf „Старт“ zu laufen.

Verzögerung des Programmstartes

Die Funktion der Startverzögerung erlaubt Ihnen eine Zeit einzugeben, wann das Gericht bereit 

sein muss (in Betracht der Betriebszeit des Programms). Die maximale Zeit der Startverzögerung 

ist 24 Stunden. Die Startverzögerungszeit laut Standardprogramm besteht aus Betriebszeit 

des Programms und aus die Zeit, welche für Multikocher für das Erreichen der Betriebsangaben 

notwendig ist. Der Schritt der Zeiteinstellung der Startverzögerung beträgt 1 Minute. 
Um Startverzögerungszeit nach der Auswahlbestätigung zu ändern, drücken Sie den Knopf 

„Отсрочка“. Um Zeit zu vergrößern, drücken Sie den Knopf „Час/+“ für Stunden, den Knopf 

„Мин/–“ für die Minuten. Die Änderung der Stunden und Minuten geht unabhängig voneinander. 

Wann die maximale Eingabe erreicht wurde, setzt die Einstellung zum Anfang des Bereichs 

zurück. Um schnelle Änderung zu vorzunehmen, drücken und halten Sie den erforderlichen 

Knopf gedrückt.

Tuch-Steuerung 

(scheme 

A2

, p. 5)

1.  Knopf „Отмена/Разогрев“ (Aufhebung/Aufwärmen) — Einschaltung und Abschaltung der 

Aufwärmfunktion,  Unterbrechung  des  Vorgangs  des  Kochprogramms,  Reset  der 

Einstellungen.

2.  Knopf „Отсрочка“ (Verzögerung) — Einschalten des Startverzögerung-Modus

3.  Knopf „Меню“ (Menu)— Bestädigt die Auswahl des automatischen Kochprogramms 

4.  Display.

5.  Knopf „Мин/–“  (Min/–)  —  die  Wahl  des  automatischen  Zubereitungsprogramms, 

Reduzierung der Temperatur, die Wahl des Minutenstands.

6.  Knopf „Час/+“ (S) — die Wahl des automatischen Zubereitungsprogramms, 

Steigerung der Temperatur, die Wahl des Stundenstands.

7.  Knopf „Старт“ (Start) — Einschaltung des vorgegebenen Kochprogramms.

Display Beschriftung 

(scheme 

A2

, p. 5)

a.  Anzeige der automatischen Programme

b.  Anzeige der Verzögerung des Start-Modus

c.  Anzeige des Kochmodus

d.  Anzeige der Kochzeit

e.   Anzeige des Modus von Autoaufwärm

f.  Anzeige des Programms „ЭКСПРЕСС“

g.  Anzeige der Aufwärm-Modus

h.  Anzeige der Voice-Signale-Abschaltung

i.  Anzeige der Temperatur

I.  VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG 

Nehmen Sie sorgfältig das Gerät und das Zubehör aus dem Karton raus. Entfernen Sie die ganze 

Verpackung.

Lassen Sie alle mahnende Aufkleber, Anzeiger-Aufkleber und die Tabelle mit der Seriennummer 

des Erzeugnisses auf dem Gehäuse! 
Nach Transport bzw. Lagerung bei tiefen Temperaturen das Gerät bei Raumtemperatur für 

mindestens 2 Stunden halten, bevor es eingeschaltet wird.

Wischen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch. Spülen Sie die Schale mit dem 

warmen Seifenwasser. Trocknen Sie alles sorgfältig ab. Bei der ersten Anwendung kann ein 

fremdes Geruch vorkommen, was nicht von Beschädigung des Geräts zeugt. In diesem Fall 

reinigen Sie das Gerät.

II.  MULTIKOCHERSBEDINNUNG

Uhreneinstellung

Schalten Sie das Gerät am Strom ein. Drücken und halten Sie den Knopf „Час/+“ oder „Мин/–“. 

Die Anzeige der laufenden Zeit von Display beginnt zu blinken. Um die Uhr einzustellen, drücken 

Содержание RMC-M4510

Страница 1: ...Multicooker RMC M4510 User Manual...

Страница 2: ...6 18 28 40 50 60 70 81 RUS GBR DEU LTU LVA EST UKR KAZ...

Страница 3: ...6 7 7 7 7 7 8 8 I 8 II 8 8 8 8 9 9 9 9 MASTERCHIEF LITE 9 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 III 13 IV 13 13 13 13 13 13 14 14 V 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16 17 VI 17 VII 17 VIII 18...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 9 8 13 11 12 15 16 10 14 17 160 120 A1...

Страница 5: ...5 o C 1 2 4 b c 6 7 3 a 5 d e f g h i A2 3...

Страница 6: ...6 8...

Страница 7: ...RUS 7 RMC M4510 8 RMC 4510 860 1000 220 240 50 60 I 5 DAIKIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MASTERCHIEF LITE 12 12 24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 A1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 A2 5 1 2 3...

Страница 8: ...8 4 5 6 7 A2 5 a b c d e f g h i I II 5 REDMOND RMC 4510 5 24 1 70 75 12...

Страница 9: ...EDMOND RMC 4510 80 REDMOND RMC 4510 1 2 3 70 75 12 12 MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE 35 170 1 1 MASTERCHIEF LITE 1 2 3 5 130 1 2...

Страница 10: ...10 3 4 5 6 7 8 End 9 REDMOND RMC 4510 www redmond company REDMOND RMC 4510 80 30 100 35 170 5 2 15 1 130 www redmond company 35 10 2 5 30 10 2 5 p 1 400 800 2 3 3 8...

Страница 11: ...RUS 11 RMC M4510 40 20 8 5 8 2 1 1 25 5 1 30 1 1 1 95 1 20 12 5 50 20 4 10 15 5 1 1 8 30 12 30 REDMOND RAM G1...

Страница 12: ...12 3 10 6 5 1 3 5 12 10 III www redmond company IV 15 24...

Страница 13: ...RUS 13 RMC M4510 1 2 3 4 5 1 2 3 4 V...

Страница 14: ...14 2 5 5 7 5 7...

Страница 15: ...800 20 500 800 25 40 300 800 15 300 800 5 4 500 800 20 1 5 2 500 800 35 4 500 1500 90 500 800 5 5 800 10 00 30 2 15 1 130 2 2 1 00 35 10 2 5 00 30 10 2 5 00 40 20 8 5 00 08 2 1 1 00 25 5 1 30 1 1 00 2...

Страница 16: ...16 C 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 VI REDMOND RMC 4510 REDMOND www redmond company VII 1 4...

Страница 17: ...RUS 17 RMC M4510 VIII 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...

Страница 18: ...ing bowl or any other metal parts while operating Make sure your hands are protected before handling the device Toavoidburns donotleanovertheappliancewhileopening the lid Unplug the appliance after us...

Страница 19: ...ol panel with display 8 Housing 9 Carrying handle 10 Removable steam valve 11 Stirring paddle 12 Serving spoon 13 Steaming basket 14 Spoon paddle holder 15 Measuring cup 16 Bowl tongs 17 Power cord Co...

Страница 20: ...ramme press button To increase the hour value press button To adjust the minute value press button The hour value changes irrespective of the minute value After the maximum value is reached the adjust...

Страница 21: ...ature Use button to increase the default value button to reduce the value Press button to finish the temperature setting 5 Use and buttons to adjust default cooking time 6 Set time of delay if necessa...

Страница 22: ...minutes in 1 minute increments For best results and in order to prevent milk from boiling away we recommend you to do the following rinse grain rice millet etc thoroughly until water runs clear greas...

Страница 23: ...terilize tableware Pasteurize liquid foods You may find the recipes of the dishes indicated in the section in the cookbook or on website www redmond company IV CLEANING AND MAINTENANCE General Guideli...

Страница 24: ...During transportation and storage do not expose the device to mechanical stress that may lead to damage of the device and or violation of the package integrity Keep the device package away from water...

Страница 25: ...been stirred a bit too often While frying foods it is enough to stir the ingredients every 5 7 minutes Cooking time was too long Reducecookingtimeorfollowrecommendationsgivenintherecipeadaptedforthe...

Страница 26: ...or use 35 Dough proofing cooking vinegar 40 Make yogurts 45 Starter 50 Fermentation 55 Make fondant 60 Make green tea and baby food 65 Cook vacuum sealed meat 70 Make punch 75 Make white tea pasteuriz...

Страница 27: ...ycomesintoforceonlyincasethe purchase date can be proved with an original warranty service coupon containing a serial article number and accurate impress of the company of the seller This limited warr...

Страница 28: ...schlag VergewissernSiesich dass ein verwendetesVerl ngerungskabel ebenfalls geerdet ist ACHTUNG W hrend der Nutzung des Ger teswerden Geh use Topf undmetallischeBes tandteileerhitzt SeienSievorsichtig...

Страница 29: ...pfkelle Spatel 15 Messbecher 16 Zange zum Herausnehmen der Schale 17 Stromkabel aufdersicherenVerwendungdesGer tesunterwiesenundrealisierenGefahren die mit ihrer Anwendung verbunden sind Die Kinder so...

Страница 30: ...welche f r Multikocher f r das Erreichen der Betriebsangaben notwendig ist Der Schritt der Zeiteinstellung der Startverz gerung betr gt 1 Minute Um Startverz gerungszeit nach der Auswahlbest tigung z...

Страница 31: ...ngaben des Programms vor seiner Einschaltung einzustellen dank Funktion MASTERCHIEF LITE k nnen Sie die Einstellungen gerade w hrend Kochvorgang ndern Sie k nnen immer den Vorgang vom jeden Programms...

Страница 32: ...aus dem zu Multikocher REDMOND RMC M4510 beiliegenden Kochbuch das speziell f r dieses Modellzusammengestellt wurde zu benutzen Angemessene Rezepte k nnen Sie auch auf der Webseite www redmond company...

Страница 33: ...t proportional zu reduzieren und zu zuf gen Die Vollmilch mit Trinkwasser im Verh ltnis von 1 1 zu l sen Die Eigenschaften von Milch und Gries k nnen sich in Abh ngigkeit von Hersteller und Ortherkunf...

Страница 34: ...armhalten sind in diesem Programm nicht verf gbar Um Kochprogramm bei Erwartungsmodus zu starten dr cken Sie den Knopf Die Zubereitungsanzeige erscheint und der Knopf beleuchtet Das eingeschaltete Pro...

Страница 35: ...ein ACHTUNG Um die Deformation des Ventilgummis zu vermeiden drehen Sie es bei Abnehmen Reinigung und Zusammensetzung nicht zusammen und ziehen Sie es nicht aus Entsorgung des Kondenswassers In diesem...

Страница 36: ...eine Gr en der Zutaten Wenden Sie sich an das bew hrte f r dieses Modell angepassten Rezept Die Auswahl von Zutaten die Scheidenart die Zugabeverh ltnisse die Programmwahl und die Kochzeit sollten dem...

Страница 37: ...r chte Cocktail tiefgefroren 300 800 5 Kartoffeln geviertelt 500 800 20 M hre gew rfelt 1 5 2 cm 500 800 35 Rote R be geviertelt 500 1500 90 Gem se tiefgefroren 500 800 5 Ei 5 pcs 800 10 Es ist zu bea...

Страница 38: ...t am Ger t und oder am Stromnetz nicht angeschlossen Vergewissern Sie sich dass das abnehmbare Stromkabel an den entsprechendenAnschluss und am Stromnetzt angeschlossen ist Steckdose hat Defekt Schlie...

Страница 39: ...iennummer auf dem Typenschild auf dem Ger tgeh use gefunden werden Die Seriennummer besteht aus 13 Ziffern Die sechste und siebte Zahl bezeichnen den Monat die achte bedeutet Herstellungsjahr des Ger...

Страница 40: ...kit viet atjunkitej nuo elektros tinklo Traukite laikydami ki tuk bet ne laid be to tai darykite sausomis rankomis Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli ilumos altini Pasir pinkite kadelekt...

Страница 41: ...as 11 Plok ias auk tas 12 Samtis 13 Talpa skirta maistui gaminti garuose 14 Sam io auk to laikiklis 15 Dozatorius 16 nypl s dubeniui 17 Elektros maitinimo kabelis Valdymo pultas A2 schema p 5 1 Mygtuk...

Страница 42: ...A Laiko nustatymas junkite prietais elektros tinkl Paspauskite ir laikykite nuspaud arba mygtuk Ekrane prad s mirks ti faktinio laiko indikatorius Valand reik mei padidinti spauskite mygtuk minu i rei...

Страница 43: ...ite mygtuk valdymo pulte 5 sek Pakeitimai bus i saugoti automati kai Nusta ius gaminimo laiko reik m 00 00 programos veikimas bus sustabdytas Bendr j veiksm eiga naudojant automatines programas 1 Paru...

Страница 44: ...menduojamo vairi produkt gaminimo laiko garuose lentele Programa Programa skirta sultiniams dar ovi ir altoms sriuboms su m sa uvimis ir pauk tiena virti Pagal nutyl jim suprogramuotas gaminimo laikas...

Страница 45: ...r ti omenyje kad pirm j programos veikimo valand yra kildinama te la o tik po to duona kepama Prie naudojant miltus rekomenduojama juos nusijoti tokiu b du prisotinant juos deguonimi ir pa alinant pri...

Страница 46: ...argiai patraukite u i orin s jo dalies laikydami u atsiki imo esan io dang io duboje save auk tyn 2 Spustel kiteapatin jevo tuvopus jeesan iusplastmasiniufiksatoriusiri imkitevidin gaubt 3 Jeigu reiki...

Страница 47: ...gaminus patiekal per ilgai buvo naudojama automatinio pa ildymo funkcija Nerekomenduojama ilgai naudoti automatinio pa ildymo funkcij Jeigu iame daugiafunkcio puodo modelyje numatytas i ankstinis ios...

Страница 48: ...arametrus 00 30 2min 15val 1minWenn dieTemperatur ber130 C 2 min 2 val 1 min Patiekalams i ry i gaminimui 00 35 10 min 2 val 5 min Programa Naudojimo rekomendacijos Gaminimo trukm numatytoji Gaminimo...

Страница 49: ...dang io tarpin s gumos b kl Gali b ti jog j reikia pakeisti Jeigu gedimo pa alinti nepavyksta kreipkit s galiot klient aptarnavimo centr VIII GARANTINIAI SIPAREIGOJIMAI iamgaminiui nuo sigijimodienos...

Страница 50: ...p ri laiizvair tosnoaplauc an sartvaiku Atvienojiet ier ci no kontaktligzdas p c lieto anas k ar t r anas un p rvieto anaslaik Atvienojietstr vasvaduarsaus mrok m pieturotto aizkontaktspraud a nevelko...

Страница 51: ...sild ana uzsild anas funkcijas iesl g ana izsl g ana gatavo anas programmas darb bas p rtrauk ana veikto iestat jumu atcel ana 2 Poga Atlik ana atlikt starta iestat anas re ma iesl g ana 3 Poga Izv ln...

Страница 52: ...nas laik Izmantojot programmu P c teko laika iestat anas beig m 5 sekundes nespiediet pogas uz pane a Uzst d jums tiks autom tiski saglab ts Ska as sign lu atsl g ana Lai atsl gtu ska as sign lus nosp...

Страница 53: ...ediet pogu Ar pog m un izv lieties vajadz go gatavo anas programmu uzdispleja mirgos atbilsto ais programmas indikators Apstipriniet programmas izv li atk rtoti nospie ot pogu Programmai p cprogrammas...

Страница 54: ...amas Gatavojot atsevi us produktus makaronus pelme us utt veidojas putas Lai nov rstu to iesp jamo izk anu rpus trauka p ris min tes p c produktu ielik anas v ro aj den var atv rt v ku Programma Progr...

Страница 55: ...c visa dens izv r an s programma autom tiski izsl gsies Gatavo anas laika manu la iestat ana atlikt starta funkcija un autom tisk sild ana ai programmai nav pieejamas Lai uzs ktu programmas darb bu ga...

Страница 56: ...ir atsl gta no elektrot kla un piln b atdzisusi Darba kameras s nu sienas sild anas diska virsmu un centr l temperat ras sensora uzmavu kas atrodas sild anas diska vid var t r t ar mitru nevis slapju...

Страница 57: ...zt r ts p c p d j s gatavo anas reizes Ir boj ts trauka pretpiedeguma p rkl jums Pirms gatavo anas p rliecinieties ka trauks ir k rt gi izt r ts un trauka pretpiedeguma sl nis nav boj ts Kop jais prod...

Страница 58: ...u dienu saut ana 1 00 20 min 12 st 5 min Programma Lieto anas ieteikumi Gatavo anas laiks p c noklus juma Gatavo anas laika diapazons iestat anas solis Darba parametru sasnieg ana Starta atlik ana Aut...

Страница 59: ...vid t boj jumus griezieties autoriz taj servisa centr VIII GARANTIJAS SAIST BAS ai ier cei ir paredz ta 2 gadu garantija no ieg d an s br a Garantijas period ra ot js ap emas nov rst jebk dus ra o ana...

Страница 60: ...stmist eemaldage pistik elektrikontaktist T mmake pistik pesast v lja kuivade k tega ja pistikust kinni hoides mitte juhtmest tirides rge paigutage juhet ukse ette ega soojusallikate l hedusse Veendu...

Страница 61: ...juhe Juhtpaneel skeem A2 Ik 5 1 Nupp V ljal litus lessoojendus lessoojendusfunktsiooni sisse v ljal litamiseks toiduvalmistusprogrammi t katkestamiseks kasutaja sisestatud parameetrite t histamiseks 2...

Страница 62: ...kasutada ei saa seadmiseks nuppu Tunni jaminutin idusuureneminetoimuvadteineteisests ltumatult Suurima v imaliku n idu saavutamisel j tkub n idu vahetumine algusest peale Kellaaja kiireks muutmiseksva...

Страница 63: ...m vastav programmiindikaator ekraanil hakkab vilkuma Kinnitage programmi valik vajutades kaks korda nuppu Programmis v ite p rast programmi valimise kinnitamist valida soovitud toiduvalmistustemperatu...

Страница 64: ...ktsiooni ja automaatset soojashoidmist selles programmis kasutada ei saa M nede toodete n iteks makaronide pelmeenide jms valmistamisel tekibvaht Vahuv imaliku sisepotist v ljavalgumise ennetamiseks v...

Страница 65: ...ahemikus 5 minutit kuni 12 tundi seada saab 10 minuti kaupa Programm Programm on m eldud riisi ja s merate putrude keetmiseks vees Programm n eb ette automaatse v ljal lituse p rast vee t ielikku keem...

Страница 66: ...kambrik lgseinad kuumutusplaadipinnajakesksetermoandurikatte asubkuumutusplaadikeskel v ibpuhtaksp hkidaniisutatud mittem rja k snav ilapiga Kuikasutatepesuvahendit tulebselle j gid korralikult eemald...

Страница 67: ...estud p rast eelmist toiduvalmistamist korralikult puhtaks Sisepoti k rbemisevastane pinnakate on kahjustatud Enne toiduvalmistamist veenduge et sisepott oleks puhas ja selle pinnakate poleks kahjusta...

Страница 68: ...amine 1 00 20 min 12 t 5 min Programm Kasutussoovitused Vaikimisi valmistamise aeg Valmistamisaja vahemik seadistussamm V ljumine t parameetritele Eelseadistus Autosoojendus Keekside biskviitide vormi...

Страница 69: ...kaane tihendi seisundit Vaja duse korral vahetage v lja Kui probleemi ei nnestu lahendada p rduge volitatud teeninduskeskuse poole VIII GARANTIIKOHUSTUSED Seadmele antakse garantii 2 aastat ostmisest...

Страница 70: ...70 8 8...

Страница 71: ...0 RMC 4510 860 1000 220 240 50 60 I 5 DAIKIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MASTERCHIEF LITE 12 12 24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 A1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 A2 5 1 2 3 4 5 6 7 A2 5 a b...

Страница 72: ...72 2 II 5 REDMOND RMC 4510 5 24 1 70 75 12 REDMOND RMC 4510 80...

Страница 73: ...M4510 REDMOND RMC 4510 1 2 3 4 70 75 12 12 MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE 35 170 1 1 MASTERCHIEF LITE 1 2 5 130 2 1 1 1 2 5 00 00...

Страница 74: ...74 6 7 8 End 9 REDMOND RMC 4510 www redmond company REDMOND RMC 4510 80 30 100 35 170 5 2 15 1 130 2 35 10 2 5 30 10 2 5 1 400 800 2 3 3 8 40 20 8 5 8 2 1 1 25 5 1 30 1...

Страница 75: ...75 UKR RMC M4510 1 1 95 1 20 12 5 50 20 4 10 15 5 1 1 8 30 12 30 REDMOND RAM G1 3 10 6 5 3 1 i 3 5 12 10...

Страница 76: ...76 III www redmond company IV 15 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 77: ...77 UKR RMC M4510 V...

Страница 78: ...78 2 5 5 7 REDMOND 1 5 2 500 500 20 30 1 5 2 500 500 20 1 5 2 500 500 15 180 6 450 3 500 10 15 500 500 10 500 500 5 4 500 500 20 1 5 2 500 500 30 4 500 500 1 20 500 500 15 3 500 10...

Страница 79: ...115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 00 30 2 15 1 130 2 2 1 00 35 10 2 5 00 30 10 2 5 00 40 20 8 5 00 08 2 1 1 00 25 5 1 30 1 1 00 20 12 5 00 50 20 4 10 00 15 5 1 1 8 00 30 12 30 3 00 10 6 5 3 00...

Страница 80: ...80 VIII 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...

Страница 81: ...81 KAZ RMC M4510 8 8...

Страница 82: ...860 1000 220 240 50 60 I 5 DAIKIN LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MASTERCHIEF LITE 12 12 24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 A1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 A2 5 1 2 3 4 5 6 7 A2 5 a b c d e...

Страница 83: ...83 KAZ RMC M4510 II 5 REDMOND RMC 4510 5 24 1 70 75 12 REDMOND RMC 4510 80 REDMONDRMC 4510 1 2 3...

Страница 84: ...84 70 75 12 12 MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEFLITE MASTERCHIEF LITE 35 170 1 1 MASTERCHIEF LITE 1 2 3 5 130 1 2 1 1 3 5 00 00 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 85: ...85 KAZ RMC M4510 8 End 9 REDMOND RMC 4510 www multivarka pro REDMOND RMC 4510 80 30 100 5 35 170 1 2 15 130 35 5 10 2 30 5 10 2 1 400 800 2 3 3 8 40 5 20 8 8 1 2 1 25 1 5 1 30...

Страница 86: ...86 1 1 95 1 5 20 12 50 10 20 4 15 1 5 1 8 30 30 12 REDMOND RAM G1 3 5 10 6 1 3 10 5 12 III...

Страница 87: ...87 KAZ RMC M4510 c www redmond company IV 15 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 88: ...88 V T 2 5...

Страница 89: ...OND 1 5 2 500 500 20 30 1 5 2 500 500 30 1 5 2 500 500 15 180 6 450 3 500 10 15 500 500 10 500 500 5 4 500 500 20 1 5 2 500 500 30 4 500 500 1 20 500 500 15 3 500 10 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 9...

Страница 90: ...160 00 30 2 15 1 130 2 2 1 00 35 10 2 5 00 30 10 2 5 00 40 20 8 5 00 08 2 1 1 00 25 5 1 30 1 1 00 20 12 5 00 50 20 4 10 00 15 5 1 1 8 00 30 12 30 3 00 10 6 5 3 00 5 12 10 VI REDMOND RMC M4502 www redm...

Страница 91: ...99 805 12210 1202 B1 518049 198099 38 2 REDMOND 2017 REDMOND All rights reserved 2017 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without pri...

Страница 92: ...Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multivarka pro www store redmond company www smartredmond com Made in Chi...

Отзывы: