background image

13

FRA

RMC-M13E, RMC-M23E, RMC-M33E

Composants du panneau de commande  

A2

1.  Ecran.

2.  Indicateurs des programmes de cuisson.

3. 

Bouton « Hour/Min » (« Heures/Minutes ») : accès au mode de réglage de 

l’heure courante; sélection de la valeur heures/minutes en modes de 

réglage de l’heure courante, temps de cuisson et départ différé. 

4. 

Bouton « Reheat » (« Réchauffage ») : mise en service de la fonction de 

réchauffage des plats (en mode de veille).

5. 

Bouton « Start/Keep Warm » (« Départ/Autoréchauffage ») avec indicateurs 

« Start » et « Keep Warm » : départ d’un programme de cuisson; désacti

-

vation préalable de maintien au chaud. 

6. 

Anneau de réglage : choix d’un programme de cuisson ; réglage de l’heure 

courante / durée de cuisson / temps de départ différé; réglage de la 

température dans le programme « MULTICOOK ». En tournant l’anneau 

dans le sens de l’aiguille d’une montre, les valeurs augmentent, en tournant 

dans le sens contraire, elles diminuent. L’anneau de réglage permet de 

réaliser 16 sélections en un tour de 360°. 

7. 

L’indicateur «Keep Warm» s’allume sur le bouton lorsque la fonction de 

maintien au chaud est en service. 

8. 

Bouton « Cancel » (« Annuler ») : interruption d’un programme de cuisson 

; remise à zéro des réglages sélectionnés ; mise en marche /arrêt des 

signaux sonores (en mode de veille).

9. 

Bouton « Set » (« Réglage ») : accès au mode de réglage des paramètres 

du programme; passage au mode de réglage de la température de cuisson 

(dans le programme « MULTICOOK ») / du temps de départ différé. 

10. 

L’indicateur «Start» est allumé lorsqu’un programme de cuisson et la 

fonction de départ différé sont en service ; il clignote une fois que la 

température de service est atteinte dans les programmes « RAVIOLI », 

« PASTA » et « DUMPLINGS ». 

Structure de l’écran 

A. 

L’indicateur « Timer » : s’allume lors du réglage de la durée de cuisson / 

pendant le fonctionnement du programme.

B. 

L’indicateur « Time Delay » : s’allume lors du réglage du temps de départ 

différé / pendant le fonctionnement de l’appareil en mode de départ dif-

féré.

C.  L’indicateur d’arrêt des signaux sonores.

D.  L’indicateur de fonctionnement de la fonction de maintien au chaud.

E. 

L’indicateur « Reheat » : s’allume lorsque la fonction de réchauffage des 

plats est en service.  

F. 

L’indicateur de la valeur de la température dans le programme « MULTI

-

COOK ».

I.  AVANT L’UTILISATION 

Déballez soigneusement le multicuiseur et retirez de la boîte, éliminez tous 

matériaux d’emballage et autocollants publicitaires excepté l’autocollant avec 

le numéro de série. 

Le produit sans numéro de série n’est pas soumis au service après vente.

Essuyez le multicuiseur avec un chiffon humide. Lavez la cuve avec de l’eau 

chaude savonneuse. Faites séchez soigneusement. Lors de la première utilisation 

l’odeur étrangère est admissible, qui n’est pas due à un dysfonctionnement de 

l’appareil. Dans ce cas, nettoyez le multicuiseur.

Après le transport ou le stockage à de basses températures, il faut maintenir 

l’appareil à la température ambiante pendant 2 heures au minimum avant sa 

mise en marche.

II.  UTILISATION DU MULTICUISEUR

Avant le premier branchement

Placez le multicuiseur sur une surface plane et dure pour que la vapeur chaude 

sortant de la valve vapeur n’atteigne le papier peint, revêtements décoratifs, 

appareils électroniques et d’autres articles ou matériaux susceptibles d’être af

-

fectés par l’humidité et la température élevées.

Avant la cuisson assurez-vous que les éléments extérieurs et intérieurs du 

multicuiseur n’ont pas d’endommagements, éclats et autres défauts visibles. 

Vérifiez qu’il n’y a pas d’objets étrangers entre la cuve et l’élément chauffant. 

Mode de veille

Par défaut, une fois connecté sur secteur électrique, l’appareil se met en mode 

de veille, ceci étant, l’écran affiche l’heure qu’il est au format de 24 heures. Si, 

lors du réglage des paramètres du programme sélectionné, aucun bouton n’est 

appuyé pendant une minute, l’appareil retourne en mode de veille tout en re-

mettant à zéro tous les réglages précédents.

Réglage de l’heure 

Pour régler l’heure qu’il est :

1. 

Appuyer et maintenir appuyé quelques secondes le bouton « Hour/Min » 

en mode de veille. L’écran affichera l’indicateur 

 et l’indicateur du registre 

d’heures se met à clignoter.

2.  Tourner l’anneau de réglage dans un sens ou dans un autre pour régler 

les heures. Pour passer aux minutes, appuyer une autre fois sur le bouton 

« Hour/Min » et tourner l’anneau de réglage pour régler les minutes. Si 

vous avez dépassé la valeur maximale dans le registre d’heures ou de 

minutes, les valeurs recommenceront à s’afficher à partir de la plus basse 

valeur du diapason concerné.

3. 

A la fin du réglage de l’heure, il ne faut appuyer sur aucun bouton. Dans 

quelques secondes, l’heure réglée sera sauvegardée. 

Mise en marche /arrêt des signaux sonores 

Les multicuiseurs REDMOND RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E prévoient la 

possibilité de mettre en marche /arrêter les signaux sonores (bips) accompagnant 

la pression des boutons et la fin de la cuisson. Pour arrêter /mettre en marche 

les signaux sonores, il faut appuyer et maintenir appuyé quelques secondes le 

bouton « Cancel » en mode de veille.

Mémoire de sauvegarde

Les multicuiseurs REDMOND RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E ont tous la 

mémoire non volatile. En cas de coupure d’alimentation (jusqu’à 15 min en mode 

de cuisson), tous les réglages sélectionnés par vous sont maintenus. L’appareil 

reprendra le fonctionnement depuis l’instant où il a été interrompu. Si vous ne 

voulez pas reprendre la cuisson respective, appuyer sur le bouton « Cancel » et 

l’appareil se mettra en mode de veille.

Réglage de la durée de cuisson

Les multicuiseurs RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E permettent de modifier la 

durée de cuisson préréglée par défaut pour chaque programme. Le pas de réglage 

et la gamme de réglage disponible sont fonction du programme de cuisson 

sélectionné. 

1.  Tourner l’anneau de réglage dans un sens ou dans un autre pour choisir 

le programme voulu. L’indicateur « Timer », s’allumera sur l’écran et la 

durée de cuisson préréglée par défaut pour chaque programme s’affiche

-

ra. 

2. 

Appuyer sur le bouton « Set ». L’indicateur du registre d’heures se mettra 

à clignoter.

3.  Tourner l’anneau de réglage dans un sens ou dans un autre pour régler 

Fonctions

Maintien au chaud ...................................................................................

oui, jusqu’à 12 h

Désactivation préalable du maintien au chaud ........................................................oui

Départ différé...............................................................................................

oui, jusqu’ 24 h

Réchauffage des plats ............................................................................

oui, jusqu’à 12 h

Programmes

1.  MULTICOOK

2.  EXPRESS

3.  RICE/GRAIN (RIZ/CEREALES)

4.  STEAM (VAPEUR)

5.  COOK (CUISSON SEULE)

6.  SOUP (SOUPE)

7.  SAUTÉ (FRIRE)

8.  BAKE (CUISSON)

9.  STEW (BRAISER)

10.  SAUCE

11.  YOGURT (YAOURT)

12.  DESSERT

13.  OMELETTE

14.  YEAST DOUGH (PATE A LEVURE)

15.  PORRIDGE (RIZ AU LAIT)

16.  VACUUM (VIDE)

17.  PIE (BEIGNET)

18.  RAVIOLI

19.  PASTA (PÂTES)

20.  DUMPLINGS (PELMENI)

21.  PIZZA

22.  BREAD (PAIN)

23.  PILAF

24.  CRUST (FRITURE)

25.  SLOW COOK (MIJOTER)

Composition de la livraison

Multicuiseur avec la cuve installée ......................................................................... 1 pce

Panier vapeur ................................................................................................................. 1 pce

Spatule ............................................................................................................................. 1 pce

Louche .............................................................................................................................. 1 pce

Verre mesureur .............................................................................................................. 1 pce

Manuel d’utilisation ..................................................................................................... 1 pce

Guide culinaire « 100 recettes »

 .............................................................................. 1 pce

Carnet de maintenance ............................................................................................... 1 pce

Cordon d’alimentation ................................................................................................. 1 pce

Dans le souci d’un perfectionnement permanent de ses produits, le Fabricant 

se réserve le droit de modifier sans préavis la conception, l’étendue de la li

-

vraison et les caractéristiques techniques de ses produits.

Composition des multicuiseurs 

 

RMC-M13E/RMC-M23E/RMC-M33E  

A1

1.  Couvercle avec la poignée

2.  Soupape vapeur amovible 

3.  Couvercle intérieur amovible 

4.  Cuve

Modèle

RMC-M13E

RMC-M23E

RMC-M33E

Type de la cuve

RB-C302

RB-C502

RB-C602

5.  Boîtier d’appareil 

6.  Réservoir à condensat 

7.  Panneau de commande avec l’écran 

8.  Anneau de réglage 

9.  Interrupteur d’alimentation 

10.  Bouton ouverture couvercle 

11.  Panier vapeur 

12.  Verre mesureur 

13.  Louche

14.  Spatule 

15.  Cordon d’alimentation 

Содержание RMC-M13E

Страница 1: ...Multicookers RMC M13E RMC M23E RMC M33E User manual...

Страница 2: ...5 12 20 28 36 44 52 59 66 73 80 87 95 103 111 118 125 133 140 148 155 162 169 176 184 GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN ROU HUN BGR HRV CZE SRB SVK POL LTU LVA EST GRE TUR ARE...

Страница 3: ...A1 11 12 13 14 15 9 1 2 7 8 5 4 3 6 10...

Страница 4: ...el Reheat Timer Time delay F MULTICOOK 6 7 8 9 10 1 2 5 2 3 4 A D E F B C Express Rice Grain Bake Cook Stew Soup Saut Steam Bread Slow Cook Pasta Dumplings Crust Ravioli Pilaf Pizza Omelette Yeast Dou...

Страница 5: ...hedeviceandletitcooldownbeforecleaning Followthe cleaning and general maintenance guidelines when cleaningtheunit DO NOTimmerse the device inwater orwash it under runningwater This appliance can be us...

Страница 6: ...nt settings The cooking pro gramme should be adjusted all over again Avoid using the Time Delay function for perishable products The Time Delay function is not applicable for the EXPRESS SAUT RAVIOLI...

Страница 7: ...and 2 hours in 1 minute intervals Time Delay function is not applicable for the programme Fry foods with an open lid to create crispy crust Let the appliance cool down thoroughly before restarting the...

Страница 8: ...to remove the odour after cooking wipe the bowl and inner lid with 9 percent vinegar solution then steam half a lemon for 15 minutes using the STEAM programme Do not leave the cooking bowl with foods...

Страница 9: ...the problem LIQUID BOILS AWAY DURING COOKING Milk boils away Depending on both qualityand properties of the milkused it mayboilaway Toavoidthis werecommendthatyouuseonly ultra pasteurized skimmed mil...

Страница 10: ...min 24 12 EXPRESS Quick cook rice fluffy porridge R I C E GRAIN Cook rice wholegrain water porridge 25 min 5 min 4 h 1 min 24 12 STEAM Steam vegetables fish meat diet and vegetar ian dishes 30 min 5 m...

Страница 11: ...tenance of the product or any kind of repair works Do not try to disas semble the device and keep all package contents This warranty does not cover normal wear of the device and its parts filters bulb...

Страница 12: ...uresetauxbordsdemobilier RAPPEL le dommage occasionnel caus au c ble d alimentation lectriquerisquedeprovoquerdesennuis quin entrentpasdanslechampsd applicationdecondi tions de garantie ainsi qu un ac...

Страница 13: ...du r glage des param tres du programme s lectionn aucun bouton n est appuy pendant une minute l appareil retourne en mode de veille tout en re mettant z ro tous les r glages pr c dents R glage de l he...

Страница 14: ...les ingr dients pr par s du met cuire Veiller ce que tous ces ingr dients ycompris le liquide se trouvent en dessous du rep re maxi l int rieur de la cuve 2 Placer la cuve dans le bo tier d appareil e...

Страница 15: ...pas de 5 min Le temps de fonctionnement du mode maintien au chaud dans le programme BREAD est de 4 heures ATTENTION Pendant la cuisson la cuve et l aliment s chauffent Utiliser les gants de cuisine p...

Страница 16: ...au froide pas plus haut que le rep re maxi et la placer dans le multicuiseur en fermant le couvercle et en faisant fonctionner le r chauffage pendant 30 40 min Essuyer sec la surface ext rieure de la...

Страница 17: ...espect es ou ce ne sont pas les bons produits s lectionn s Il est conseill d utiliser les recettes d j test es adapt es au mod le de l appareil La s lection des ingr dients la fa on de les couper les...

Страница 18: ...n au chaud h MULTI COOK Pr paration de diff rents plats avec possibilit de r gler la temp rature et la dur e de cuisson 30 min 2 min 12 h 1 min 24 12 EXPRESS Pr paration rapide du riz deskachasfriable...

Страница 19: ...e en vigueur que si la date d achat est confirm e par le tampon du magasin et la si gnature du vendeur sur la carte de garantie Cette garantie est reconnue unique ment si le produit est utilis conform...

Страница 20: ...di gungdesGer tesf hren DasGer tnichtimFreienverwenden EindringendeFeuchtigkeit inGeh useoderFremdgegenst ndek nnenstarkeBesch digun genverursachen Bevor sie das Ger t reinigen berzeugen Sie sich dass...

Страница 21: ...atur aufw rmen lassen vor dem Einschalten Nach Transport bzw Lagerung bei tiefen Temperaturen das Ger t bei Raumtemperatur f r mindestens 2 Stunden halten bevor es eingeschaltet wird II BETRIEB VON MU...

Страница 22: ...beleuchtet Displaywird Countdown der Programm vorgangszeit zeigen 7 Das Signal betont Ende Programm und seine Anzeige wird auf dem Display gel scht Von Abh ngigkeit der Einstellungen geht das Ger t i...

Страница 23: ...gramm ist f r Kochen der Teigwaren empfohlen Es ist die manuelle Zeiteinstellung im Bereich von 2 Minuten bis zu 1 Stunde in 1 Minute Schritt m glich Das Programm ist vorbestimmt Wasser zum Sieden zu...

Страница 24: ...eiZubereitung bildete Kondenswasser sammelt sich im speziellen Hohlraum von Ger tk rper um die Schale herum es giesst in speziellen Beh lter der sich an hinteren Seite des Ger ts befindet Um Kondenswa...

Страница 25: ...Sie ein bew hrtes f r die ses Modell angepasstes Rezept Sie haben eine zu lange Kochzeit eingestellt Verk rzen Sie die Kochzeit oder fol gen Sie denAnweisungen des Rezepts das an dieses Ger tmodell a...

Страница 26: ...rogrammname Empfehlungen zum Kochen Kochzeit laut Standardprogramm Bereich der Kochzeit Einstellungsschritt Erreichen der Betriebsparameter Startverz gerung St Autoaufw rm St MULTI COOK Vorbereitung d...

Страница 27: ...mten Produktes zu beseitigen Die Garantie ist nur g ltig wenn das Kaufdatum mit das Stempel und Unterschrift desVerk ufers auf dem Originalgarantieschein best tigt ist Diese Garantie wird nur anerkann...

Страница 28: ...iden Het is verboden om het toestel in open lucht te gebruiken Als vochtofvreemdevoorwerpeninhettoestelterechtkomen kan heternstigeschadeaanhettoestelveroorzaken Trekdestekkervanhettoesteluithetstopco...

Страница 29: ...om of linksom te draaien stelt u een uur waarde in Vervolgens drukt u opnieuw op de toets Hour Min om het klokregister om te schakelen en stelt evenzo een gewenste minutenwaarde in Nadat de hoogste wa...

Страница 30: ...y toont het aftellen van de looptijd voor dit programma 7 Na afloop van uw kookprogramma hoort u een geluidssignaal desbetref fende indicator op het display dooft Vervolgens afhankelijk van het kookpr...

Страница 31: ...an verschillende soorten deeg Hier kunt u een willekeurige kooktijd handmatig instellen binnen een bereikvan 10 minuten tot 1 uren afstand instellingen 1 minuut Bij dit programma moet u het water late...

Страница 32: ...het kookreservoir met koud water hoogstens tot aan het maximaal toelaatbare niveau plaats het binnen de behu izing doe het deksel dicht en schakel de functie Opwarming in voor 30 40 minuten Droog all...

Страница 33: ...eitvanmelkisafhankelijkvandeplaatsenproductieomstandigheden Wijradenaan om alleen 2 5 UHTmelkte gebruiken Indien nodig kunt u de melkverdunnen met water Voor het koken zijn de producten niet goed bewe...

Страница 34: ...dfolie 155 Braden van schotels op basis van gistdeeg 160 Braden grillen van gevogelte 165 Braden grillen van steaks 170 Grillen frituren van aardappelen kippe nuggets Lees ook speciale recepten in het...

Страница 35: ...gselement VIII GARANTIE Op dit toestel zit 2 jaar garantie die ingaat vanaf het moment van de aankoop Tijdens de garantieperiode moet de fabrikant alle fabrieksdefecten herstellen door de delen van he...

Страница 36: ...ll aperto l umidit ogliogget tiestraneiall internodell apparecchiopossonocausaregravidanni Prima di pulire l apparecchio assicurarsi che sia staccato dalla rete elettrica e raffreddato Seguire attenta...

Страница 37: ...i accenderlo II L USO DEL MULTI COOKER Prima dell uso Mettete l apparecchio su di una superficie solida dritta e orizzontale in modo tale che il vapore caldo che esce dalla valvola di vapore non arriv...

Страница 38: ...tore Keep Warm e sul display si visualizzer il conto diretto del funzionamento della te nuta in caldo o nel regime d attesa Per interrompere il processo di cottura in ogni fase eliminare il programma...

Страница 39: ...o l ebollizione dell acqua e il carico del cibo meglio lasciare il coperchio dell apparecchio aperto Il programma PASTA E raccomandato per la cottura della pasta E possibile impostare manualmente il t...

Страница 40: ...n questo caso non consigliato l uso della lavastoviglie 4 Asciugate tutti due coperchi 5 Inserite il coperchio d alluminio al suo posto La valvola di vapore posizionata in un incavo speciale sul coper...

Страница 41: ...possibilit DURANTE LA COTTURA IL PRODOTTO FUORIESCE Con la cottura della pappa al latte fuoriesce La qualit e le capacit del latte possono dipendere dal luogo e le condizioni di pro duzione Vi raccoma...

Страница 42: ...arazione del vin br l 85 C Preparazione della ricotta o qualsiasi piatto che necessita di un lungo periodo di cottura 90 C Preparazione del t rosso 95 C Preparazione delle pappe al latte 100 C Prepara...

Страница 43: ...ARANZIA Questo prodotto garantito per 2 anni dalla data di acquisto Durante il periodo di garanzia il produttore si impegna a riparare cambiare i dettagli o cambiare tutto il prodotto per qualsiasi di...

Страница 44: ...superficie blanda no cu brirlo durante el funcionamiento esto puede provocar su recalentamientoyfalladeldispositivo Est prohibidoemplearelinstrumentoalairelibre lapene traci ndelahumedadydelosobjetos...

Страница 45: ...irecci n u otra seleccione el pro grama deseado En el display se enciende el indicador Timer para cada programa mostrar el tiempo de preparaci n establecido por silencio 5 Pulse el bot n Set Parpadear...

Страница 46: ...tiempo de trabajo del conservador de calor o al r gimen de espera Para detener el proceso de preparaci n en cualquier momento cancelar el programa dado o desactivar el conservador de calor pulse el b...

Страница 47: ...aci n se iniciar despu s de presionar el bot n Start Keep Warm La funci n de conservador de calor y la de programador de inicio no est n dis ponibles en este programa Programa DUMPLINGS Recomendado pa...

Страница 48: ...ujas del reloj hasta el tope y qu tela 3 Si es necesario con cuidado quite la goma de la v lvula 4 Volver a montar todo en orden inverso ponga la goma alinee las muescas con el cuerpo principal de la...

Страница 49: ...o de producto Consulte la receta aprobada adaptada para su uso con el dispositivo La selecci n delosingredientes elm tododesupre tratamiento lasproporcionesenlacolocaci n deben cumplir con sus recomen...

Страница 50: ...155 Asado de productos con masa de levadura 160 Asado de aves 165 Asado de filetes 170 Preparaci n de patatas fritas y nuggets de pollo Tambi n vea el libro de recetas incluido Tabla general de los p...

Страница 51: ...or insuficiente calidad de materiales o mano de obra La garant a entrar en vigencia s lo en el caso de que la fecha de compra se confirme con el sello de la tienda y la firma del vendedor en la tarjet...

Страница 52: ...parelho podemcausaravariasgraves Antes de limpeza do aparelho assegure se que ele se encontra desligado e completamente arrefecido Siga as indica es de limpezarigorosamente PROIBIDOmergulharoaparelhon...

Страница 53: ...era Pelo sil ncio ao ligar quando conectar o aparelho eletricidade est em modo de espera enquanto o visor mostra a hora atual no formato de 24 horas Se ao selecionar os par metros do programa selecion...

Страница 54: ...ra selecione a temperatura desejada Ao chegar temperatura m xima continuar a partir do in cio Para saber mais siga a Sec o 5 7 Procedimentos gerais para trabalhar com programas automatizados Programa...

Страница 55: ...fun o programa de in cio neste programa n o est dispon vel Programa BREAD Recomenda se para cozinhar diferentes tipos de p o feito de farinha de trigo e farinha de centeio O programa proporciona um ci...

Страница 56: ...nte el ctrica A c mara de trabalho incluindo o aquecimento do disco de aquecimento o recipiente a tampa interior e a v lvula de vapor o recipiente todos devem estar bem limpos e secos Para um armazena...

Страница 57: ...reaquecimento do aparelho Neste caso o programa p ra e o rob passa para o regime de conserva o de calor Tempo de prepara o recomendado e os diversos produtos avaporr Produto Peso g Quantidade uds Volu...

Страница 58: ...Verificar se tem corrente na tomada O alimento demora de m a s i a d o tempo Falhadeenergiaoueletricidade Verifiqueseatens odaredeel ctri ca est vel Entreorecipienteeoelemento deaquecimento h umobjec...

Страница 59: ...anderkommerindiapparatetskorpuskandetledetil alvorligeskader F rudstyretsreng rings rgforatdeterslukketfraelnettetog erkoldetaf F lgforsigtigtvejledningentilreng ringafapparatet DeterFORBUDTatneds nke...

Страница 60: ...nappen Hour Min et par sekunder i standby tilstand P sk rmen vises da indikator timetallet vil starte at blinke 2 Ved at dreje indstillingsringen i den ene eller anden retning v lges ti metallet Du ka...

Страница 61: ...etariske retter Det er muligt at indstille tilberedningstiden manuelt indenfor et interval fra 5 minutter til 2 timer med trin p 5 minutter Nedt llingen af programtiden begynder n r den nskede tempera...

Страница 62: ...r CRUST I REDMOND RMC M13E RMC M23E RMC M33E kan du stege i friture ved hj lp af en speciel kurv der ikke leveres med og skal k bes separat CRUST g r det muligt at indstille tilberedningstiden manuelt...

Страница 63: ...korrekt og lige kl be t t til bunden af opvarmningsdisk S rg for at der ingen fremmedlegemer i multikoger Undg forurening af varme disken Uheldigt valg af ingredienser Disse ingredienser er ikke eg n...

Страница 64: ...varme Anbefalede tilberedningstider for tilberedning p damp for forskellige produkter Produkt V gt i g Antal stk M ngde af vand ml Tilberedningstid minutter Filet af svinek d oksek d tern af 1 5 2 cm...

Страница 65: ...jek sp ndning p elnettet Rettenerv rettilge redt for langt Afbrydning i elforsyning Tjek sp ndning p elnettet Enfremmedgenstanderfandtmellemsk lenogvarmeele mentet Fjern den fremmede genstand Multikog...

Страница 66: ...et DETERFORBUDT dyppekapselenivannellersette den undervannstr mmer Apparatetkanbrukesavbarnfra8 rogoppover samtavper soner med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfa...

Страница 67: ...kere REDMOND RMC M13E RMC M23E RMC M33E finnes det en mu lighet for sl av p lydsignaler som f lger etter trykking p knapp og slutt p kokeprosess For sl av p lydsignal trykk og hold knappen Cancel i ve...

Страница 68: ...av baketid mellom 10 minutter og 8 timer med stigning p 5 minutter Automatisk oppvarming kan var i l pet av 4 timer Bruk grillvotter eller grytekluter n r du tar ut ferdigbakt produkt Det kan bli igj...

Страница 69: ...kan oppbevares i kj leskap og oppvarmes i multikoker ved behov F r du renser multikoker pass p at den er utkoblet fra str mnett og er avkj let Bruk myk klut og myke rensemidler for rengj ring DET ER F...

Страница 70: ...tt p forh nd gj r det for unng problemet V SKE KOKER BORT UNDER TILBEREDNING Melk koker bort Avhengig av kvaliteten p den brukte melken og dens egenskaper kan den koke bort For unng dette anbefaler vi...

Страница 71: ...Tabell over kokeprogrammer fabrikkinnstillinger Program Anbefalin ger for matlaging Standard koketid Tidsrom for justering Stigning Arbeidspa rametere Forsinket start tid Automatisk oppvarming MULTI C...

Страница 72: ...ekker ikke skader som er oppst tt p grunn av at det er blitt brukt til annet enn det det normalt er forutsett til eller i uoverensstemmelse med instruksene for brukog vedlikehold avproduktet eller p g...

Страница 73: ...absolut f rbjudet att s nka varan i vatten eller st lladenunderrinnandevatten Apparatenkananv ndasavbarnfr n8 rochpersonermedfy siska sensoriskaellerpsykiskafunktionshinderellerutanerfar enhet och ku...

Страница 74: ...knappar Den angivna tiden ska sparas efter n gra sekunder S tta p och st nga av ljudsignaler Multikokare REDMOND RMC M13E RMC M23E RMC M33E har en m jlighet att s tta p st nga avljudsignaler som h rs...

Страница 75: ...r kokning avgr nsaker k tt fisk Manuell inst ll ning av matlagningstid r m jligt mellan 10 minuter och 8 timmar med juster ingsdelning i 5 minuter SOUP programmet Programmet avsetts f r att tillaga ol...

Страница 76: ...5 minuter Tillagningstids nedr kning b rjar s snart temperaturen i sk len har n tt sin arbetsgrad Autov rmh llningsfunktionen och f rdr jd starttidsfunktionen r inte tillg ng liga i detta program F r...

Страница 77: ...om det inte r absolut n dv ndigt N r du st nger locket m ste det h ras ett klick Se till att inget st r ordentlig st ng ning av locket Se till att gummibandet p innersta locket inte r deformera Sk len...

Страница 78: ...inl ggning av ingredienserna Receptet som du har valt passar inte till bakning i denna modell I flera modell av multikokaren REDMOND har program STEW och SOUP en inbyggd v rmeskyddsfunktion som reager...

Страница 79: ...nder eller locket st ngt inte t tt St ng locket t tt Om prob lemetfinnskvarV nddigtillett auktoriserat servicecentrum Fel M jliga orsaker Vad skall man g ra G r inte att s tta p Str mavbrott Kontrolle...

Страница 80: ...tjasit vanhemmatlapset jahenkil t joillaonrajoitetutfyysiset aistillisettaihenkisetkyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta jos heit valvotaantaiohjataanlaitteenturvallisessak yt ss...

Страница 81: ...destaan alusta 3 Kun olet asettanut haluamasi kellonajan l paina mit n painiketta Muutaman sekunnin kuluttua asetuksesi tallentuvat automaattisesti nimerkkien kytkeminen p lle pois p lt REDMOND RMC M1...

Страница 82: ...P ohjelma T t ohjelmaa k ytt en laitat erilaisia keittoja kompotteja ja marinadeja Voit asettaa ajan manuaalisesti 10 minuutista 8 tuntiin 5 minuutin v lein SAUT ohjelma T t ohjelmaa k ytt en paistat...

Страница 83: ...ten elintarvikkeiden past rointi Astioiden ja henkil kohtaisten esineiden sterilointi IV LAITTEEN HOITO Puhdistus Ennen laitteen ensimm ist k ytt tai jos haluat poistaa hajut ruoan laiton j lkeen huuh...

Страница 84: ...uuroa keitett ess maito kiehuu Maidon laatu ja ominaisuudet voivat johtua maidontuotannon paikan ja olosuhteiden eroista Suositellaan k ytt m n vain ultrapast roitua rasvapitoisuudeltaan 2 5 maitoa Ta...

Страница 85: ...istaminen 165 Pihvien paistaminen 170 Ranskalaisten ja kananugettien valmistaminen Ks my s toimituksen kuuluvaa ruokaohjekirjett Ruoanlaitto ohjelmien yhteenvetotaulukko tehdasasetukset Ohjelma K ytt...

Страница 86: ...voi massa vain siin tapauksessa jos ostop iv on vahvistettu alkuper isess takuu kuitissa olevalla kaupanleimalla ja myyj n allekirjoituksella T m takuu hyv k syt n vain silloin jos tuotetta on k ytet...

Страница 87: ...iorulcorpuluiaparatuluipoatepro vocadeteriorareagrav aacestuia naintedeacur aaparatulasigura i v c estedeconectatdela re eauaelectric is ar citcomplet Respecta icustricte einstruc iuniledecur areaapar...

Страница 88: ...lui selectat aparatul intra n modul de a teptare i se terg to i ace ti parametrii deja introdu i Setarea orei timpului Pentru setarea orei actuale 1 n modul de a teptare ap sa i i ine i ap sat butonul...

Страница 89: ...utorul inelului de selectare rotindu l pe acesta n direc ia dorit Dac valoarea afi at a ajuns la limita intervalului aceasta se va reseta la limita opus n func ie de direc ia de rotire a inelului Urma...

Страница 90: ...de pregatire al programului ncepe dupa ce a i ap sat din nou butonul Start Keep Warm n acest program modurile de lucru cu timp nt rziat i auto nc lzire nu sunt disponibile Pentru a se reduce producere...

Страница 91: ...cur a pentru a mpiedica func ionarea defectuas a aparatului sau nefunc ionarea acestuia nainte de a cur a camera de lucru a aparatului asigura i v c acesta este deconectat de la re eaua de energie el...

Страница 92: ...g tirii nu deschide i capacul multifierb torului f r necesitate La fierbere n castron e prea pu in lichid nu sunt respec tate propor iile ingredientelor Observa i raportul corect dintre ingredientele...

Страница 93: ...l legumelor pe telui c rnii g lu telor cu carne i al produselor dietetice i ve getariene 30 Min 5 Min 2 ore 5 Min 24 12 COOK Fierberea legumelor c rni pe telui i a altor alimente 45 Min 10 Min 8 ore 5...

Страница 94: ...manualul de instruc iuni nu s a reparat nu s a stricat i nu a fost dete riorat de manipularea necorespunz toare i deasemenea este p strat setul ntreg al dispozitivului Aceast garan ie nu se aplic pent...

Страница 95: ...zemeltet setilos ak sz l kh z bat rt n nedvess gvagyidegent rgyjut saas lyos rong l d s hozvezethet Ak sz l ktiszt t sael ttgy z dj nmegarr l hogyh l zatt l sz tvankapcsolva steljesenleh lt Szigor ant...

Страница 96: ...elmezetten elektromos h l zatra kapcsolt k sz l kk szenl ti llapotban van ekkor a kijelz n az aktu lis id van megjelen tve 24 r s form tumban Abban az esetben ha adott program param terei kiv laszt sa...

Страница 97: ...ten ha a f z si id v ltozott vagy k tszer ha az alap rtelmezetten be ll tott f z si id t haszn lja A kijelz n a h m rs klet indik tor villogni fog Valamely ir nyba a szab lyz gombot for gatva v lassza...

Страница 98: ...sz l kb l haszn ljon konyhai fog keszty t A lisztet haszn lat el tt szennyez d sek elt vol t sa s oxig nnel val d s t sa rdek ben aj nlott tszit lni Ne nyissa ki a multicooking fedel t a term k elk s...

Страница 99: ...folyamatosan hossz ideig nem haszn lja felt tlen l kapcsolja le a h l zatr l A munkakamra bele rtve a f t korongot ed nyt fedelet s g zszelepet kondenz tum gy jt kont nert tiszta s sz raz kell legyen...

Страница 100: ...at a recept szerint v lassza Lehet leg ne v lasszon hozz val k nt olyan term keket melyek t l sok nedvess get tartalmaznak vagy ha lehets ges minim lis mennyis gben haszn lja ket A k sz s tem nyt t l...

Страница 101: ...levesek k sz t se 1 10 perc 8 5 perc 24 12 SAUT H s hal z lds g s t bbkomponens telek s t se 18 perc 5 perc 2 1 perc 12 Program Haszn lati javaslatok Alap rtelmezett f z si id F z si id tartom ny m d...

Страница 102: ...s rl si id az zlet b lyegz j vel s az elad al r s val van igazolva az eredeti garancialev len Az eredeti garanci t csak abban az esetben ismerik el ha a term k a haszn lati utas t s szerint volt haszn...

Страница 103: ...103 BGR RMC M13E RMC M23E RMC M33E 8 8 RMC M13E RMC M23E RMC M33E 500 W 860 W 900 W e 220 240 V 50 60 Hz 3 5 6 Anato 12 24 12...

Страница 104: ...M13E RMC M23E RMC M33E A1 1 2 3 4 RMC M13E RMC M23E RMC M33E RB C302 RB C502 RB C602 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A2 1 2 3 Hour Min 4 Reheat 5 Start Keep Warm Start Keep Warm 6 MULTICOOK 16 360 7 Keep...

Страница 105: ...Warm Keep Warm 12 EXPRESS YOGURT YEAST DOUGH VACUUM RAVIOLI PASTA DUMPLINGS CRUST BREAD 3 BAKE PIE 4 Start Keep Warm Keep Warm Keep Warm 80 Start Keep warm Keep Warm 1 2 3 Reheat 70 75 12 4 Cancel 12...

Страница 106: ...URT REDMOND RAM G1 DESSERT 5 2 5 OMELETTE 5 10 10 YEAST DOUGH 10 2 5 PORRIDGE 5 4 1 1 1 MULTICOOK 95 VACUUM 10 12 5 PIE 10 4 5 PIE 4 RAVIOLI 10 1 1 Start Keep Warm RAVIOLI PASTA 2 1 1 Start KeepWarm D...

Страница 107: ...107 BGR RMC M13E RMC M23E RMC M33E PILAF 10 2 5 CRUST REDMOND RMC M13E RMC M23E RMC M33E CRUST 5 40 5 1 Keep Warm 2 3 4 SLOW COOK 10 12 10 III IV 9 15 STEAM 24 30 40 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 V...

Страница 108: ...108 2 5 D 5 7 REDMOND STEW SOUP...

Страница 109: ...0 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 MULTI COOK 30 2 12 1 24 12 EX PRESS RICE GRAIN 25 5 4 1 24 12 STEAM 30 5 2 5 24 12 COOK 45 10 8 5 24 12 SOUP 1 10 8 5 24 12...

Страница 110: ...8 2 1 1 DUMP LINGS 30 5 2 5 PIZZA 30 10 1 5 24 12 BREAD 3 10 6 5 24 3 PILAF 1 10 2 5 24 12 CRUST 18 5 40 5 SLOW COOK 3 10 12 10 24 12 VI RMC M13E RMC M23E RMC M33E REDMOND www multicooker com VII 1 4...

Страница 111: ...jnim iskustvomiliznanjima mogukoristitiure ajsamopodprismo trom i ili u slu aju ako su obu eni glede sigurnog kori tenja ure aja teakosusvjesniopasnostikojenosikori tenjeure aja Djeca ne bi trebalo da...

Страница 112: ...u svakom registru pode avanje se nastavlja od po etka dijapazona 3 Nakon zavr etka pode avanja teku eg vremena ne pritiskajte gumbe Nakon nekoliko sekundi pode eno zna enje vremena bit e sa uvano Ukl...

Страница 113: ...be mesa okruglica dijetetskih i vegetarijanskih jela Mo ete ru no podesiti vrijeme pripreme u rasponu od 5 minuta do 2 sata sa korakom od 5 minuta Obratno odbrojavanje vremena rada programa STEAM po i...

Страница 114: ...nja programa indikator Keep Warm treba da se ugasi 2 Pri vrstite ru ku za ko aru za pr enje u fritezi fiksiranjem osnova ru ki na specijalnom dijelu ko arice Ravnomjerno sla ite proizvode u ko aricu 3...

Страница 115: ...Posudamorabitipostavljenauku i teure ajaravnoidobronalijegatidnom na frijni dist ure aja Provjerite da u radnoj komori vi enamjenskog kuhinj skog ure aja nema stranih predmeta Nemojte dozvoliti zaprl...

Страница 116: ...o Napravili ste gre ku kod dodavanja sastojaka Recept koji ste odabrali nije prikladan za pe enja u doti nom modelu vi enamjenskog kuhinjskog ure aja Kod nekih modela vi enamjenskog kuhinjskog ure aja...

Страница 117: ...i Ako je nestabilan ili ispod normale obratite se slu bi koja odr ava va dom Izme u posude i grejnog elementa upao je strani predmjetili estice pra ina itarice komadihrane Isklju ite aparat ostavite...

Страница 118: ...rick ra nebyla zamotan nebopokroucen aabysenedot kalaostr ch p edm t roh a okraj n bytku Pamatujte p padn po kozen elektric k ho kabelu m e zp sobit poruchy na kter se nevztahuje z ruka a tak raz elek...

Страница 119: ...v dob innosti programu p pravy a funkce odlo e n startu blik p i dosa en pracovn teploty v programech RAVIOLI PASTA a DUMPLINGS Popis displeje A Indik tor Timer rozsv t se p i nastavov n doby p pravy...

Страница 120: ...pro pou it automatick ch program 1 P ipraven ingredienty vlo te do m sy multifunk n ho hrnce Dbejte aby v echny ingredientyv etn tekutin byly n e maxim ln rovn vyzna e n na vnit n m povrchu m sy 2 P e...

Страница 121: ...ienc a jejich dal p pravu Na moment varu vody a nutnosti vlo it ingredience V s upozorn zvukov sign l Zp tn ode et asu se za ne a po op tovn m stla en tla tka Start Keep Warm Funkce autooh evu a odlo...

Страница 122: ...kuchy sk ut rky Vp pad p esn ho dodr ov n pokyn tohoto n vodu je pravd podobnost e se nach z kapaliny drobn sti j dla a nebo odpad uvnit pracovn komory minim ln Jestli do lo k z sadn mu u pin n praco...

Страница 123: ...odn ingredienty daj c p li vody p li avnat ovoce nebo zelenina zmra en produkty smetana atd Vyb rejte ingredienty v souladu s receptem na pe en Sna te se vyb rat ingredienty s nevelk m obsahem vlhkost...

Страница 124: ...l m p etr v v obra te se na autorizovan servisn st edisko Chyba Mo n p ina Odstran n chyby Nelze zapnout P stroj nem elekt inu Zkontrolujte nap t v elektrick s ti Pokrmsep ipravujep li dlou ho Vynech...

Страница 125: ...visnom centru Ne postavljajte ure aj na meku povr i nu ne pokrivajte ga pe kirom ili krpom tokom rada jer to mo e dovesti do pre grevanja i o tec enja ure aja Zabranjeno kori c enje ure aja na otvo re...

Страница 126: ...programa spremanja i funkcije odlo enog po etka treptanje indikatora pri izlazu na radnu temperaturu u programima RAVIOLI PASTA i DUMPLINGS Ure enje displeja A Indikator Timer upaljuje se pri pode av...

Страница 127: ...ljati jelo podgrejanim jer to mo e dovesti do su enja i promene ukusa jela Op ti postupak kori enja automatskih programa 1 Pripremljene ingredijente stavite u iniju multi kuvale Uverite se da svi ingr...

Страница 128: ...nju proizvoda preporu eno je os taviti poklopac ure aj otvorenim nakon kljucanja vode i dodatka proizvoda Program PASTA Program je namenjen za kuvanje makarona Omogu eno je ru no pode avanje vremena s...

Страница 129: ...nog dela ventila sa odgovaraju im petljama na unutra njem ko uhu i spojite ko uhe do kljocanja 5 vrsto postavite parni ventil u gnezdo na poklopcu ure aja Kondenzata koja se stvara tokom spremanja se...

Страница 130: ...ju kuvate Tokom obi nog pr enja sipajte u posudu malu koli inu ulja kako bi ono pokrilo dno posude tankim slojem Da bi se hrana ravnomerno ispr ila treba je s vreme na vreme me ati ili okretati u posu...

Страница 131: ...m Preporuke za kori enje Podrazumevano vreme spremanja Raspon vremena spremanja Korak pode avanja Izlaz na radne parametre Odlo eni po etak sati Automatsko podgrevanje sati SAUT Pr enje povr a mesa iv...

Страница 132: ...iju proizvod k o i potro ne m terij le filtere sij lice teflon s im e itd Rokr d proizvod i roktr j nj g r ncije r un se od d tum prod je ili od d tum proizvodnje ukoliko se d tum prod je ne mo e utvr...

Страница 133: ...kynov na isteniezariadenia ZAKAZUJE SApon ra kostru zariadenia dovodyalebu nech va juum va podvodn mpr dom De omdo8rokovastar m ataktie osob msobmedzen mi fyzick mi senzorov mialebodu evn mischopnos a...

Страница 134: ...la en ani jedno tla idlo pr stroj sa vr ti do re imu o ak vania pritom v etky nastavenia uskuto nen predt m sa vynuluj Nastavenie asu Pre nastavenie prebiehaj ceho asu 1 Stla te a nieko ko sek nd dr t...

Страница 135: ...j sledujte body 5 7 odseku V eobecn pravidl konov pri po u it automatick ch programov Program EXPRESS Je ur en na r chlu pr pravu ry e sypk ch ka z r znych druhov kr p a varenia r znych druhov potrav...

Страница 136: ...Za elom etrenia asu a zjednodu enia varenia odpor ame na pe enie chleba pou i hotov zmes na pr pravu chleba Program PILAF Program je ur en na pr pravu r znych druhovrizota Je mo n ru n nastavenie asu...

Страница 137: ...ultifunk nom hrnci a opisuje mo n pr iny a rie enia JEDLO SA NEDOVARILO DO KONCA Mo n pr ina Sp soby rie enia Zabudli ste zatvori veko pr stroja alebo zatvori ho pevne tak e teplota varenia nebola dos...

Страница 138: ...iadenia V tomto pr pade sa program zastav a multifunk n hrniec prech dza do f zy automatick ho ohrevu Odpor an as na pr pravu r znych potrav n na pare Surovina V ha g po et Mno stvo vody ml as pr prav...

Страница 139: ...eti Varenie trv mi moriadne dlho Nedostatok nap jania od elektrickej siete Skontrolujte nap tie v elektrickej sieti Medzimisouanahrievac mprvkomsanach dzacudz predmet Odstr te cudz predmet Misavkostre...

Страница 140: ...d zasilaj cynale yjakna jszybciejwymieni wpunkcieserwisowym Nie stawiaj urz dzenia na mi kkim pod o u nie nakrywaj go w trakciepracy mo etospowodowa przegrzanieiawari urz dzenia Zabraniasi u ywaniaurz...

Страница 141: ...ono przerwane Je eli kontynuowanie procesu przygo towywania jest niepo dane naci nij przycisk Cancel i urz dzenie przejdzie do trybu oczekiwania Ustawienie czasu przygotowywania W multicookerach RMC...

Страница 142: ...laczu pojawi si wska nik Timer i czas przygotowywania ustawiony domy lnie 4 Wrazie potrzebyzmie czas przygotowywania Wprogramie MULTICOOK mo liwe jest r wnie ustawienie temperatury przygotowywania 5 W...

Страница 143: ...ania rozpocznie si po ponownym naci ni ciu przycisku Start Keep Warm W programie RAVIOLI niedost pne s funkcje podgrzewania automatycznego i op nionego startu Abyzmniejszy powstanie pianypodczas gotow...

Страница 144: ...danym przypadku u ycie zmywarki jest niewskazane 4 Wytrzyj obie pokrywy do sucha 5 Za pokryw aluminiow na miejsce Zaw r parowy zamontowany jest w specjalnym gnie dzie w g rnej pokrywie urz dzenia i s...

Страница 145: ...kulinarnego Dob r sk adnik w spos b ich wst pnego przygotowania proporcje powinny odpowiada jego zaleceniom Kasze zbo owe mi so ryb i owoce morza zawsze dok adnie myj dop ki woda nie b dzie czysta DA...

Страница 146: ...rzygotowywania Zakres czasu przygotowywania Dok adno ustawienia Osi gni cie parametr w roboczych Op niony start h Podgrzewanie automatyczne h MULTICOOK Przygotowywanie r nych potraw z mo liwo ci ustaw...

Страница 147: ...daj komplet akcesori w Gwarancja nie obejmuje zwyk ego zu ycia eksploatacyjnego urz dzenia oraz takich element w jak filtry ar wki pokrycia ceramiczne i tef lonowe gumowe uszczelki itp Okres eksploata...

Страница 148: ...ietais sitikinkite kad jis i jungtas i elektros tinkloirvisi kaiatv so Grie tailaikykit sprietaisovalymoins trukcij DRAUD IAMApamerktiprietaisokorpus vanden arba statytipovandens iurk le 8 met ir vyre...

Страница 149: ...prie elektros tinklo prijungtas prietaisas yra laukimo re ime tuo metu ekrane rodomas faktinis laikas 24 val formate Jei nustatant pasirinktos programos parametrus per vien minut nebuvo paspaustas nei...

Страница 150: ...m eiga naudojant automatines programas pateikt nurodym Programa EXPRESS Programa skirta greitai virti ry ius birias ko es ir kruopas vairius produktus ioje programoje nereguliuojamas gaminimo laikas i...

Страница 151: ...in nuo 10 min iki 2 val Programa CRUST Daugiafunkciuose puoduose REDMOND RMC M13E RMC M23E RMC M33E galima gaminti ir gruzdintuv je naudojant special krep sigyjamas atskirai Programoje CRUST galimas r...

Страница 152: ...ento tod l buvo nepakankama gaminimo temperat ra Dubuoprietaisokorpuseturistov titiesiai ojodugnasturib tigeraipriglud s prie kaitinimo elemento sitikinkite kad daugiafunkcio puodo kameroje n ra pa al...

Страница 153: ...ojamas iuo daugiafunkcio puodo modeliu Keletas multifunkcinis puodas REDMOND modeliai Programose STEW ir SOUP jeigu nepakankama skys io dubenyje sijungia apsaugos sistema nuo prietaiso perkaitimo Tuom...

Страница 154: ...nesuged s Patiekalas gamina mas per daug ilgai Trinka elektros srov s tiekimas Patikrinkite ar elektros srov s lizdas nesuged s Tarp dubens ir kaitinamojo elemento pateko pa alini daikt I imkite pa al...

Страница 155: ...oj jumus Pirmsier cest r anasp rliecinieties kat iratsl gtanoelektro t klaunirpiln b atdzisusi Stingriiev rojietier cest r anasun apkop anasinstrukciju AIZLIEGTSiegremd tier ceskorpusu den vainovietot...

Страница 156: ...u teko o laiku 1 Gaid anas re m nospiediet un p ris sekundes turiet nospiestu pogu Hour Min Uz displeja par d sies indicators s ks mirgot pulkste a re istra indikators 2 Grie ot regul anas grdzenu uz...

Страница 157: ...tvaiku Ir iesp jama manu la gatavo anas laika iestat ana diapazon no 5 min t m l dz 2stund m ar soli 5 min tes Programmas STEAM darb bas laika atpaka skait ana s ksies tad kad ier ce b s sasniegusi d...

Страница 158: ...t ana s ksies tad kad ier ce sasniegs iestat to darb bai nepiecie amo temperat ru trauk Autom tisk sild ana un atlikt starta funkcija ai programmai nav pieejamas Frit anai 1 Ielejiet trauk nepiecie am...

Страница 159: ...u t d gata vo anas temperat ra nav pietieko i augsta Traukam ier ces korpus ir j atrodas l dzeni tam ir cie i j piegu silde lementa diskam P rliecinieties ka multikatla darba kamer navsve erme u Nepie...

Страница 160: ...katls p riet autouzsildes re m Ieteicamais tvaic anas laiks da diem produktiem Produkts Svars g Daudzums gab dens daudzums ml Gatavo anas laiks min C kga as liellopu ga as fileja 1 5 2 cm kubi i 500 5...

Страница 161: ...elektrot kl dienstiekgata vots p r k ilgi Trauc jumi str vas padev no elektrot kla P rbaudiet spriegumu elektrot kl Starpkausuunsild melementuiriek uvissve ermenis Iz emiet sve ermeni Kauss multikatla...

Страница 162: ...psedvanuses8aastatjavanemadningkeha meele v ivaimu puudegainimesedjainimesed kellelpolepiisavaltkogemusiv i teadmisi tohivad seadet kasutada ainult j relevalve all ja v i juhul kuineidoneelnevaltseadm...

Страница 163: ...d nuppu Hour Min ja valige valimisr ngast p rates ige minutin it Registri suurima v imaliku n i du saavutamisel j tkub n idu vahetumine algusest peale 3 Kui olete kellaaja seadmise l petanud rge vajut...

Страница 164: ...sisepotti panna Kindlasti valage sisepotti k igepealt 600 1000 ml vett Programm COOK Soovitatav aedviljade liha v i kala keetmiseks Toiduvalmistusaega saab k sitsi muuta vahemikus 10 minutit kuni 8 tu...

Страница 165: ...mi k ivitamist automaatse soojashoidmise funktsiooni v lja l litada indikaator Keep Warm peab kustuma hendage frit ris praadimise korvi k epide kinnitades k epideme alu se vastavasse pessa korvil Laot...

Страница 166: ...ing prog rammi ja toiduvalmistusaja valik peavad vastama valitud retseptile Toiduainete aurutamisel sisepotis on piisavas koguses auru tekkimiseks liiga v he vett Valage potti kindlasti retseptis soov...

Страница 167: ...500 40 min Peet 4 osaks l igatud 500 1500 1 tund ja 10 min Aedviljad v rskena k lmutatud 500 500 10 min Kanamunad 3 tk 500 10 min Tuleb arvestada et need on ldised soovitused Tegelik aeg v ib konkree...

Страница 168: ...se Elektriv rgus puudub toide Kontrollige elektriv rgu pinget Toit valmib liialt kaua Elektriv rgu pingelangused Kontrollige elektriv rgu pinget Anuma ja soojenduselemendi vahele on sattunud k rvaline...

Страница 169: ...169 GRE RMC M13E RMC M23E RMC M33E 8 8...

Страница 170: ...CRUST 25 SLOW COOK 1 1 1 1 1 1 100 1 1 1 RMC M13E RMC M23E RMC M33E A1 1 2 3 4 RMC M13E RMC M23E RMC M33E RB C302 RB C502 RB C602 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A2 1 2 3 Hour Min 4 Reheat 5 Start KeepWa...

Страница 171: ...RAVIOLI PASTA DUMPLINGS CRUST BREAD 3 BAKE PIE 4 Start KeepWarm Keep Warm KeepWarm 80 Start Keep Warm Keep Warm 1 2 3 Reheat 70 75 12 4 Cancel 12 1 2 3 Timer 4 MULTICOOK 5 6 Start Keep Warm 7 KeepWar...

Страница 172: ...0 12 5 PIE 10 4 5 PIE 4 RAVIOLI 10 1 1 Start KeepWarm RAVIOLI PASTA 2 1 1 Start KeepWarm DUMPLINGS 5 2 5 Start KeepWarm PIZZA 10 1 5 BREAD 10 6 5 BREAD 3 1 2 PILAF 10 2 5 CRUST REDMONDRMC M13E RMC M23...

Страница 173: ...173 GRE RMC M13E RMC M23E RMC M33E 30 40 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 V...

Страница 174: ...1 5 2 500 500 25 1 5 2 500 500 15 180 6 450 3 500 10 15 500 500 10 500 500 5 4 500 500 20 1 5 2 500 500 40 4 500 1500 1 10 500 500 10 3 500 10 MULTICOOK 35 105 40 110 45 115 50 120 55 125 60 130 65 1...

Страница 175: ...5 5 1 24 12 YOGURT 8 10 12 5 24 DESSERT 30 5 2 5 24 12 OMELETTE 20 5 10 10 24 12 YEAST DOUGH 1 10 2 5 24 PORRIDGE 30 5 4 1 24 12 VACUUM 2 30 10 12 5 24 PIE 30 10 4 5 24 4 RAVIOLI 13 10 1 1 PASTA 8 2...

Страница 176: ...ylailgilibilgiverenbiriolmad takdirdebucihaz nkullan l mas uygun de ildir Cihaz aksesuarlar ve fabrika ambalaj ile oynamamalar i in ocuklarg zetimalt ndatutulmal d r Cihaz n temizlenmesivebak m yeti k...

Страница 177: ...G 500 W 860 W 900 W Gerilim 220 240 V 50 60 Hz Hazne hacmi 3 Lt 5 Lt 6 Lt Pi irme haznesi kaplamas Yap maz seramikAnato Kore Ekran LED Kumanda tipi Elektronik Buhar tahliye valf S k lebilir S k lebili...

Страница 178: ...rekli malzemeleri haz rlayarak ok Fonk siyonlu Pi iricinin pi irme haznesine koyunuz T m malzemelerin s v d hil haznenin i y zeyindeki cetvelin maksimum izgisinin alt d zeyinden a a da olmas na dikkat...

Страница 179: ...ile 5 saat zaman aral nda 1 er dakika l k ad mlar ile elle ayarlanabilir YOGURT Program bu program yard m ile kendi evinizde yo urt haz rlayabilirsiniz Pi irme s re si se me yelpazesi 10 dakika ile 1...

Страница 180: ...sofraya almadan nce arta kalm ya lar n al nmas i in k t mendil ya da kal n k t mendil kullanarak sindiriniz SLOW COOK Program Etten k mes hayvanlar n n etinden sebzelerden yava pi irme f r nlama y n...

Страница 181: ...ram uygun de ildir Malzeme fazla b y k par a olarak kesilmi malzeme oranlar yanl t r Pi irme s resini yanl ayarlad n z hesaplamad n z Se ti iniztarif bu okfonksiyonlu pi iricide pi irilmesi ne uygun d...

Страница 182: ...5 m k pler halinde 500 500 40 dakika Pancar 1 5 1 5 m k pler halinde 500 1500 1 saat 10 dakika Sebzeler taze dondurulmu 500 500 10 dakika Yumurta 3 Ad 500 10 dakika Yukar da belirtilen tavsiyelerin g...

Страница 183: ...tkili Servise ba vurunuz Ar za Muhtemel sebebi Ar zan n gidirilmesi A lm yor Elektrik a ndan beslenme yoktur Elektrik a ndaki gerilimi kontrol ediniz Yemek fazla uzunzaman da pi iyor Elektrik a ndan d...

Страница 184: ...RMC M33E 500 860 900 50 240220 3 5 6 Anato LED 12 24 12 1 1 MULTICOOK 2 2 EXPRESS 3 3 RICE GRAIN 4 4 STEAM 5 5 COOK 6 6 SOUP 7 7 SAUT 8 8 BAKE 9 9 STEW 10 10 SAUCE 11 11 YOGURT 12 12 DESSERT 13 13 OM...

Страница 185: ...6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 A2 1 1 2 2 3 3 Hour Min 4 4 Reheat 5 5 Keep Warm Start Start Keep Warm 6 6 MULTICOOK 16 360 7 7 Keep Warm 8 8 Cancel 9 9 Set MULTICOOK 10 10 Start RAV...

Страница 186: ...A DUMPLINGS 4 PIE BAKE 3 BREAD Icon 4 Start Start Keep Keep Warm Warm Keep Warm 80 Start Keep Warm Keep Warm 1 1 2 2 3 3 Reheat 12 70 75 STEAM 2 5 5 STEAM 600 1000 COOK 5 8 10 SOUP 8 10 5 SAUT 1 2 5 S...

Страница 187: ...H 5 2 10 PORRIDGE 4 5 1 1 1 MULTICOOK 95 VACUUM 5 6 10 3 BREAD 2 1 PILAF 5 2 10 CRUST REDMONDRMC M13E RMC M23E RMC M33E CRUST 40 5 5 1 1 Keep Warm 2 2 3 3 4 4 SLOW COOK 10 12 10 5 12 10 PIE 5 4 10 4 P...

Страница 188: ...188 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 V V III II IV IV STEAM 15 9 24 30 40 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4...

Страница 189: ...500 15 10 500 500 10 500 500 5 4 500 15 4 500 500 20 2 1 5 500 500 40 4 500 1500 10 1 500 500 10 3 500 10 MULTICOOK C C 35 C 105 C 40 C 110 C 45 C 115 C 50 C 120 C 55 C 125 C 60 C 130 C 65 C 135 C 70...

Страница 190: ...URT 8 5 12 10 24 DESSERT 30 5 2 5 24 12 OMELETTE 20 10 10 5 24 12 YEASTDOUGH 1 5 2 10 24 PORRIDGE 30 1 4 5 24 12 VACUUM 30 2 5 12 10 24 PIE 30 5 4 10 24 4 RAVIOLI 13 1 1 10 PASTA 8 1 1 2 DUMPLINGS 30...

Страница 191: ...REDMOND All rights reserved 2015 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of legal owner is prohibited...

Страница 192: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMC M13E M23E M33E UM 2...

Отзывы: