0488-M001-0
VEICHLES LIFT
MODEL
CAPACITY KG.
VEICHLES LIFT
MODEL
R
A
E
Y
SERIAL N°
R
A
E
Y
SERIAL N°
B
A
C
E
D
CAPACITY KG.
CAPACITY KG.
CAPACITY KG.
CAPACITY KG.
F
VEICHLES LIFT
MODEL
VEICHLES LIFT
MODEL
VEICHLES LIFT
MODEL
VEICHLES LIFT
MODEL
A
TTEN
Z
I
ONE
:
E
assolutamente
vietato
manomettere,
in
c
idere,
alterare
in
qual
-
siasi
modo
od
addirittura
asportare
la
targa
di
identifi
c
a
z
ione
della
ma
cch
ina
;
non
c
oprire
la
presente
targa
c
on,
pannellature
provvisorie
e
cc
.
in
quanto
deve
risultare
sempre
b
en
visi
b
ile.
M
antenere
detta
targa
sempre
b
en
pulita
da
grasso
o
spor
c
i
z
ia
in
genere.
AVVERTEN
Z
A:
Nel
caso
in
cui
per
motivi
accidentali
la
targa
di
identificazione
risultasse
danneggiata
(staccata
dalla
macchina,
rovinata
od
illeggibile
anche
parzialmente)
notificare
immediatamente
laccaduto
alla
ditta
costruttrice.
CA
U
T
I
ON
:
D
o
not
tamper
wit
h
,
c
arve,
ch
ange
or
remove
t
h
e
identifi
c
ation
plate
;
do
not
c
over
it
wit
h
panels,
et
c
.,
sin
c
e
it
must
always
b
e
visi
b
le.
S
aid
plate
must
always
b
e
k
ept
c
lean.
WARNING:
Should
the
plate
be
accidentally
damaged
(removed
from
the
machine,
damaged
or
even
partially
illegible)
inform
immediately
the
manufacturer.
AC
H
T
U
N
G
:
E
s
ist
strengstens
ver
b
oten,
das
K
enns
ch
ild
der
A
usrüstung
auf
irgendeine
Weise
un
b
efugt
z
u
b
et
ä
tigen,
z
u
gravieren,
z
u
ver
ä
ndern
oder
sogar
a
bz
une
h
men.
D
as
S
ch
ild
ni
ch
t
mit
provisoris
ch
en
T
afeln
u.s.w.
verde
ck
en.
E
s
muss
j
eder
z
eit
gut
si
ch
t
b
ar
sein.
D
as
S
ch
ild
immer
von
Fett
und
S
ch
mut
z
sau
b
er
h
alten.
HINWEIS:
Sollte
das
Schild
aus
zufälligen
Gründen
beschädigt
werden
(von
der
Ausrüstung
gelöst,
beschädigt
oder
unleserlich,
auch
wenn
nur
teilweise)
den
Vorfall
unverzüglich
dem
Hersteller
melden.
A
TTENT
I
ON
:
I
l
est
stri
c
tement
interdit
de
falsifier,
de
graver,
de
modifier
de
quelque
fa
ç
on
que
c
e
soit
ou
denlever
la
plaque
didentifi
c
ation
de
la
ma
ch
ine.
N
e
pas
re
c
ouvrir
la
plaque
au
moyen
de
panneaux
provisoires
et
c
...,
c
ar
elle
doit
tou
j
ours
ê
tre
b
ien
visi
b
le.
L
a
c
onserver
tou
j
ours
b
ien
propre,
exempte
de
graisse
et
de
salet
é
en
g
é
n
é
ral.
PRECAUTION:
si
la
plaque
didentification
devait
sab
î
mer
accidentellement
(se
détacher
de
la
machine,
sendommager
ou
devenir
illisible),
en
informer
immédiatement
le
fabricant.
A
TEN
CI
ON
:
S
e
pro
h
i
b
e
terminantemente
intervenir,
gra
b
ar,
alterar
o
extraer
la
tar
j
eta
de
identifi
c
a
c
ión
de
la
máquina
;
no
c
u
b
ran
la
tar
j
eta
c
on
ta
b
leros
provisorios
ya
que
de
b
e
resultar
siempre
visi
b
le.
M
antener
di
ch
a
tar
j
eta
siempre
limpia,
sin
grasa
ni
su
c
iedad
en
general.
ADVERTENCIA:
En
caso
que,
accidentalmente,
la
tarjeta
de
identificación
resulte
da
ñ
ada
(separada
de
la
máquina,
rota
o
ilegible
aunque
sea
parcialmente)
deberá
notificarse
inmediatamente
a
la
empresa
fabricante.
T
arg
h
etta
di
identifi
c
a
z
ione
P
laque
didentifi
c
ation
I
dentifi
c
ation
plate
P
la
c
a
de
identifi
c
a
c
ión
E
r
k
ennungss
ch
ild
DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
MACHINE IDENTIFICATION DATA
KENNZEICHNUNGSDATEN DER MASCHINE
DONNÉES DIDENTIFICATION DE LA MACHINE
DATOS DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA
A
Indirizzo Costruttore
B
Portata sollevatore
C
Numero di matricola
D
Anno di costruzione
E
Modello
F
Marchio Costruttore
A
Manufacturers adress
B
Capacity lift
C
Serial number
D
Year of manufacture
E
Model
F
Manufacturers brand
A
Adresse Hersteller
B
Tragfähigkeit hebebühne
C
Seriennummer
D
Baujaur
E
Modell
F
Marke des Herstellers
A
Adresse Fabricant
B
Portée pont èlèvateur
C
Numéro matricule
D
Année de construction
E
Modèle
F
Marque Fabricant
A
Dirección Fabricante
B
Capacidad elevator
C
Número de matrícula
D
Año de fabricación
E
Modelo
F
Marchio Fabricante
7
000
K
PH
370-70LIKT
Содержание KPH 370.70 LIKT
Страница 7: ...7 0488 M001 0 0...
Страница 14: ...14 0488 M001 0 3 2932 840 840 560 960 3128 2800 3568 3888 min 125 max 180 124 2060 4840 5016 4816 4616 960...
Страница 28: ...28 0488 M001 0 6 A B C A B C A B C 1 1a 2 2a 2b 2c A 5016 mm B 4816 mm C 4616 mm A B C...
Страница 29: ...29 0488 M001 0 6 3e 3c 3a 3b 3d 3g 1 20 25mm 3f A B C STOP...
Страница 30: ...30 0488 M001 0 6 4b 4e 4c 4g Flex Hose Fune Rope 4f 1 4 500 mm 650 mm 2 3 4d 4a F 7 5 X 360mm F F...
Страница 33: ...33 0488 M001 0 6 Fune Rope Flex Hose 7c 7a 7b 7d 7e...
Страница 34: ...34 0488 M001 0 6 F F1 7 5 X 360mm 3 5 X 140 mm 8b 8a 8c 8d 8e 8e...
Страница 36: ...36 0488 M001 0 9a MIN MAX C 9a OK STOP 9b Fune Rope 6...
Страница 38: ...38 0488 M001 0 6 F1 F1 10a 10b 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1...
Страница 39: ...39 0488 M001 0 11a 11b 11c 6...
Страница 42: ...42 0488 M001 0 6...
Страница 44: ...44 0488 M001 0 6 MIN MAX...
Страница 48: ...48 0488 M001 0 7 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 1Ph 3Ph 1 1A 3 2 2 3 4...
Страница 52: ...52 0488 M001 0 8...