background image

30

 – 12 | 2020  – Änderungen vorbehalten.

Speedkid

Speedkid

Änderungen vorbehalten. – 12 | 2020  – 

31

Pflege und Wartung

Nach starken Witterungseinflüssen

 

»

Führen Sie eine gründliche Innen- und Außenreinigung der Kabine durch. 

 

»

Pflegen Sie alle gleitenden oder beweglichen Teile mit Silikonspray.

 

»

Klappen Sie die Kabine nur zusammen, wenn diese gereinigt und vollständig trocken ist.

 

»

Wischen Sie das Gestell und den gesamten Bezug trocken.

Bei Nichtgebrauch

 

»

Lagern Sie den 

Speedkid

 nur an Orten mit einer Lagertemperatur im zwischen -23 °C und 65 °C.

 

»

Der Wagen sollte nur im trockenen Zustand zusammengeklappt gelagert werden.

 

»

Der Lagerort sollte trocken, gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt sein.

 

»

Bei höherer Lagertemperatur sollten Sie die Laufräder getrennt von der Kabine aufbewahren, 

da das Gummi der Bereifung zur Geruchsbildung führen kann.

 

»

Verwenden Sie eine Qeridoo Faltgarage, wenn der 

Speedkid

 im Außenbereich aufbewahrt 

werden muss.

Achtung!

Beachten Sie bitte, dass bei Verwendung der optionalen Faltgarage der Anhänger 

vollständig trocken sein muss.

Achtung!

Ersetzen Sie korrodierte Stahl- bzw. Aluminiumteile sofort. Biegen Sie deformierte 

oder verbogene Aluminiumteile keinesfalls zurück (Bruchgefahr). Ersetzen Sie 

verbogene Aluminiumteile sofort. Ersetzen Sie Kunststoffteile sofort, die z. B. 

durch Witterungseinflüsse porös oder brüchig geworden sind.

Vor jeder Fahrt

 

»

Prüfen Sie die Laufräder auf festen Sitz; die Steckachsen müssen in der Achsaufnahme 

eingerastet sein und dürfen sich nicht ohne Drücken der Gummikappe abziehen lassen.

 

»

Prüfen Sie den Luftdruck der Laufräder; er sollte im Bereich 2,5 – 3 bar liegen.

 

»

Prüfen Sie den Luftdruck des Buggy-Rads (maximaler Luftdruck: 1,9 bar).

 

»

Prüfen Sie das Gesamtgewicht inkl. Kindern und Gepäck.

 

»

Prüfen Sie die Befestigungen und Verschlüsse des Verdecks und schließen Sie diese gegebenenfalls. 

 

»

Prüfen Sie alle Gurte unter der Kabine auf festen Sitz; diese müssen für einen guten Halt von 

Verdeck und Rückenlehne fest angezogen sein.

 

»

Trailer-Modus: Stellen Sie sicher, dass das Buggy-Rad demontiert ist und die im Kapitel 

„Anhänger an ein Fahrrad kuppeln“ auf Seite 25

 genannten Voraussetzungen erfüllt sind. 

 

»

Buggy-Modus: Stellen Sie sicher, dass sich das Buggy-Rad frei drehen kann. Legen Sie die 

Handschlaufe um das Handgelenk, um ein unbeabsichtigtes Wegrollen zu verhindern.

 

»

Walker-Modus: Stellen Sie sicher, dass das Buggy-Rad im Geradeauslauf festgestellt 

ist. Legen Sie sich die Handschlaufe des Schiebegriffs um das Handgelenk, um ein 

unbeabsichtigtes Wegrollen zu verhindern.

 

»

Prüfen Sie, ob Deichsel, Kupplung und Buggy-Rad sowie deren Befestigung technisch in Ordnung sind.

 

»

Prüfen Sie den Zustand der Laufräder; ersetzen Sie Mäntel und Schläuche rechtzeitig.

Wartungsintervalle

Pflege und Wartung

 

»

Prüfen Sie alle Rahmenrohre sowie sämtliche Verbindungsstücke und Befestigungsbauteile 

auf Verschleißerscheinungen und Schäden. 

 

»

Prüfen Sie alle Schraub- und Splintverbindungen auf festen Sitz.

 

»

Reinigen Sie die Steckachsen der Laufräder. Sprühen Sie die Steckachsen zusätzlich mit 

Silikonspray ein.

Halbjährlich (oder alle 500 km)

 

»

Pflegen Sie alle gleitenden und beweglichen Teile mit Silikonspray.

 

»

Führen Sie eine gründliche Innen- und Außenreinigung der Kabine durch. 

 

»

Führen Sie eine Kontrolle der Speichenspannung durch, diese muss zwischen 90 und 100kg liegen.

Alle drei Jahre (oder alle 3.000 km)

 

»

Lassen Sie spätestens alle drei Jahre eine vollständige Inspektion durch eine 

 

Fachwerkstatt ausführen.

Alle zwei Jahre (oder alle 2.000 km)

 

»

Tauschen Sie die Blattfedern aus, da sie ein Verschleißteil darstellen.

Alle vier Jahre (oder alle 5.000 km)

 

»

Wechseln Sie die Steckachse.

 

»

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.

 

»

Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Gerät entfernt werden.

 

»

Verschiedene Typen von Batterien und alte und neue Batterien dürfen nicht miteinander 

verwendet werden. 

 

»

Nur Batterien des gleichen oder äquivalenten Typs wie angegeben dürfen verwendet werden.

 

»

Batterien müssen immer gemäß der korrekten Polarität eingelegt werden. 

 

»

Die Stromanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

 

»

Leere Batterien müssen aus dem Gerät entfernt werden. 

 

»

Leere Batterien dürfen nicht verbrannt werden, da diese explodieren oder auslaufen könnten.

Allgemeine Gebrauchshinweise für Batterien

Hinweise zur Entsorgung von leeren Batterien

Das  links  abgebildete  Symbol  auf  Batterien,  der  Verpackung  oder  mitgelieferten 

Dokumenten  bedeutet,  dass  die  Batterien  am  Ende  ihres  Lebenszyklus  nicht 

über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Ggf. ergänzte Buchstaben unter der 

Mülltonne bedeuten, dass die Batterie Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber 

(Hg) enthält. Sie sind als Verbraucher gesetzlich verpflichtet, alle Arten von Batterien 

(sowohl  aufladbare  als  auch  nicht  wieder  aufladbare)  inkl.  Knopfzellen  bei  den 

kommunalen Sammelstellen oder im Handel abzugeben. Dies ist  für Sie kostenlos. 

Die  ordnungsgemäße  Entsorgung  ermöglicht  das  Recycling  wertvoller  Rohstoffe 

und verhindert mögliche negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.

Das links abgebildete Symbol auf dem Produkt, der Verpackung oder mitgelieferten 

Dokumenten bedeutet, dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus getrennt 

von Haushaltsabfällen entsorgt werden muss. Sie sind als Verbraucher gesetzlich 

verpflichtet,  elektrische  oder  elektronische  Produkte  bei  einer  kommunalen 

Sammelstelle  für  Elektro-Altgeräte  abzugeben.  Dies  ist  für  Sie  kostenlos.  Bitte 

entnehmen Sie vor der Entsorgung des Produkts die Batterien. Die ordnungsgemäße 

Entsorgung ermöglicht das Recycling wertvoller Rohstoffe und verhindert mögliche 

negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt. Weitere Informationen erhalten 

Sie ggf. bei Ihrer Gemeinde oder beim Verkäufer des Produkts.

Hinweise zur Entsorgung von elektrischen bzw. elektronischen Altgeräten

Monatlich (oder alle 200 km)

 

»

Prüfen Sie die Textilbespannung, alle Verschlüsse sowie die Sitze und Sicherheitsgurte auf 

Risse, Abnutzung und fehlende Teile. 

Содержание Speedkid1

Страница 1: ...V I D E O T U TORIAL Dieses Produkt erf llt s mtliche sicherheitstechnischen Anforderungen der europ ischen Norm f r Fahrr der und Fahrradanh nger DIN EN 15918 Speedkid1 Speedkid2 B U DE EN...

Страница 2: ...ang 32 Technische Daten 32 Garantiebestimmungen 33 Ersatzteile 34 Rahmenbauteile 34 Weitere Ersatzteile 35 Support Informationen 39 Herstellergarantie Zertifikate Der Speedkid erf llt s mtliche sicher...

Страница 3: ...kg Maximales Gesamtgewicht zwei Kinder 44 kg Maximalgewicht je Kind 22 kg 22 kg Kofferraum 5 kg 5 kg Alter Mindestalter ohne Zubeh r Das Kind muss selbstst ndig sitzen k nnen f r Kinder bis 18 Monate...

Страница 4: ...sagiere Mit dem Speedkid1 darf ein Kind und mit dem Speedkid2 d rfen bis zu zwei Kinder im Alter von 6 Monaten bis zu 6 Jahren bef rdert werden Zur Sicherung von Kindern die unter 6 Monaten alt sind o...

Страница 5: ...eichen von Kurven Einm ndungen Hindernissen etc ab Befahren Sie unebene Wege stets langsam halten Sie sich von Treppen Rolltreppen und sehr steilen Wegstrecken fern Steigen Sie bei Bordsteinkanten vom...

Страница 6: ...psystems 01 03 05 02 06 11 14 10 04 07 13 Produkt bersicht Produkt bersicht Bauteile und Bedienelemente R ckansicht 08 11 13 14 15 01 02 04 05 06 07 08 09 10 11 12 14 13 15 18 17 Kabine Rahmen aus Alu...

Страница 7: ...se Heben Sie die Kabine etwas an um das Laufrad leichter einsetzen zu k nnen Setzen Sie ein Laufrad in die Achsaufnahme der Kabine Halten Sie das Laufrad so dass Sie mit dem Daumen auf die Gummikappe...

Страница 8: ...nboden mit Gurten fixiert F r einen guten Halt m ssen diese Gurte stets fest angezogen sein Kippen Sie die Kabine nach hinten und stellen Sie diese auf ihre R ckseite So machen Sie den unteren Kabinen...

Страница 9: ...Klemmkraft zu gew hrleisten Beachten Sie daher die Montageanleitung der Nabe und die Drehmomentangaben des Herstellers wenn Sie die Achsmutter anziehen Achtung Bedingt durch die Bauweise der Kupplung...

Страница 10: ...er nach unten Zum L sen der Bremse dr cken Sie mit dem Daumen auf den roten Knopf an der Innenseite der Handparkbremse bis diese vollst ndig entriegelt ist und bringen Sie den Hebel in seine oberste P...

Страница 11: ...um das Rad freizugeben Rad feststellen Walker Modus Das Rad darf sich im Walker Modus nicht quer zur Fahrtrichtung stellen Um eine abrupte Blockierung auszuschlie en m ssen Sie das Rad im Geradeausla...

Страница 12: ...as Kind zu klein f r die 5 Punkt Sicherheitsgurte sein dann empfehlen wir die Verwendung von Zubeh r wie z B einer Babyschale H ngematte oder eines Sitzverkleinerers sobald Ihr Kind aufrecht sitzen ka...

Страница 13: ...ht zu hoch Verringern Sie das Gep ckgewicht in den beiden Kleinzeugtaschen Verringern Sie das Gep ckgewicht im Stauraum Stellen Sie sicher dass der Speedkid1 im beladenen Zustand weniger als 50 kg wie...

Страница 14: ...rretieren Sie diesen Verstauen Sie die Deichsel wie im Kapitel Deichsel montieren auf Seite 16 in der Bereitschaftsposition Bel ftungsfenster verwenden Das Bel ftungsfenster an der R ckseite des Speed...

Страница 15: ...sende Regenverdeck Achten Sie bitte darauf dass Textilien bzw Stoffteile stets vollst ndig trocken sein m ssen um die Bildung von Schimmel und Stockflecken vorzubeugen Um ein Ausbleichen des Stoffes z...

Страница 16: ...einungen und Sch den Pr fen Sie alle Schraub und Splintverbindungen auf festen Sitz Reinigen Sie die Steckachsen der Laufr der Spr hen Sie die Steckachsen zus tzlich mit Silikonspray ein Halbj hrlich...

Страница 17: ...ngel aufgrund zweckwidriger Nutzung oder mangelnder Pflege sowie Verf rbungen von Bez gen von der Garantie ausgeschlossen Anspr che aus dieser Garantie bestehen nur dann wenn die folgenden Garantiebed...

Страница 18: ...Sechskantsenkung Z DEIK 6K 18 Z DEIK 6K 18 12 Multiwheel Buggyrad BR 17 SET BR 17 SET 13 Buggyradaufnahme Mittelteil 2019 grau Buggyradaufnahme Mittelteil 2020 petrol BRAM 19 SET BRAM 20 SET BRAM 19...

Страница 19: ...36 12 2020 nderungen vorbehalten Speedkid Speedkid nderungen vorbehalten 12 2020 37 Notizen Notizen...

Страница 20: ...2P 20 LP Support Informationen Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu unseren Produkten direkt an uns Qeridoo GmbH Industriepark Nord 100 53567 Buchholz Deutschland URL Mail Fax www qeridoo de info qerid...

Страница 21: ...uction 42 Proper use 42 Performance limits 42 Size 43 Notes on the user manual 43 Deviation of the colours 43 Safety instructions 44 Users 44 Conditions of use 44 Passenger 45 Towing vehicle Trailer m...

Страница 22: ...kg 60 kg Permissible payload children luggage 35 5 kg 44 5 kg Maximum total weight of two children 44 kg Maximum weight per child 22 kg 22 kg Compartment room 5 kg 5 kg Age Minimum age without access...

Страница 23: ...hildren aged between 6 months and 6 years Special accessories must be used in order to secure children who are under 6 months old or who cannot sit upright independently see zubehoer qeridoo de So tha...

Страница 24: ...ep on track in addition to its own weight and that of the rider Jerky pulling and braking puts high loads on the coupler and tow bar and thereby increases wear All stopping distances are much longer w...

Страница 25: ...alker mode Wheel running straight Trailer mode Buggy wheel removed Buggy Wheel mount on the cabin frame Front reflector white 01 03 05 02 06 11 13 17 16 12 04 07 09 08 14 15 18 01 15 13 12 02 04 05 06...

Страница 26: ...the outside of the wheel hub Press on the rubber cap and keep it pressed in order to open the push in axle fastening Insert the wheel s push in axle as far as it will go into the axle retainer Release...

Страница 27: ...by harnesses These harnesses must always be tightened in order to provide a secure hold Tilt back the cabin and place it on its reverse side This makes the lower cabin frame accessible for assembly Ti...

Страница 28: ...rs Danger The axle nut must be tightened in order to assure sufficient clamping force Therefore observe the assembly instructions for the hub and the manufacturer s torque specifications when tighteni...

Страница 29: ...cessary push the brake lever down a little further To release the brake press the red button on the inside of the hand parking brake with your thumb until it is fully released and move the lever to th...

Страница 30: ...o move freely through 360 in order to manoeuvre in Buggy mode Push up the mode switch to release the wheel Securing the wheel Walker mode In Walker mode the wheel must not be at an angle to the direct...

Страница 31: ...kled Tip If the child is too small for the 5 point safety belts we recommend using accessories such as a baby shell hammock or a seat reducer as soon as your child can sit upright Middle sitting posit...

Страница 32: ...bar load less than 0 kg Move luggage to the front Total weight too heavy Reduce the baggage weight in the pouch for small items Reduce the baggage weight in the storage space Make sure that the loade...

Страница 33: ...steners Danger Never ride with the cover open As a minimum the insect net must be closed in order to provide protection against stones In bad weather or heavy traffic also close the window foil Using...

Страница 34: ...e that textiles or fabric parts must always be completely dry in order to avoid the formation of mould and mildew stains Always use the right raincover when driving in the rain or on snow To avoid ble...

Страница 35: ...s Care and maintenance Monthly or every 200 km Check the textile cover all fasteners the seats and the safety harnesses for cracks wear and missing parts Inspect all frame tubes and all connecting pie...

Страница 36: ...r and tear and defects due to improper use or lack of care as well as discoloration of covers are excluded from the warranty Claims under this warranty shall only exist if the following warranty condi...

Страница 37: ...UFA 20 11 Tow bar head with hexagon socket Z DEIK 6K 18 Z DEIK 6K 18 12 Multiwheel set BR 17 SET BR 17 SET 13 Buggywheel adapter middle part grey Buggywheel adapter middle part petrol BRAM 19 SET BRAM...

Страница 38: ...r products Qeridoo GmbH Industriepark Nord 100 53567 Buchholz Germany URL Mail Fax www qeridoo de info qeridoo de 49 0 2683 9451925 Hotline 49 0 2683 9466577 Mon Thu Fri You can find our current list...

Страница 39: ...Speedkid Industriepark Nord 100 53567 Buchholz Tel 49 0 26839466577 info qeridoo de www qeridoo de Rev 210506 1152 Q SK1 21 Q SK2 21 Q2P 20...

Отзывы: