background image

6

 – 12 | 2020  – Änderungen vorbehalten.

Speedkid

Speedkid

Änderungen vorbehalten. – 12 | 2020  – 

7

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Gefahr!

Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Die in Ihrer Region geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sowie 

rechtliche Regelungen wie z. B. die Straßenverkehrsordnung (StVO) sind zusätzlich 

und im Zweifelsfall vorrangig zu beachten.
Stellen Sie sicher, dass der 

Speedkid

 nur von Personen benutzt wird, die, wie 

nachstehend definiert, zu dessen Bedienung geeignet sind. Die Benutzer müssen 

 

das vorliegende Benutzerhandbuch vollständig gelesen und verstanden haben.

Achtung!

Der 

Speedkid

 ist kein Kinderspielzeug und darf nicht als solches zweckentfremdet 

werden. Entsprechend ist es nicht zulässig, den 

Speedkid

 an ein Kinderfahrrad 

anzuhängen.

Benutzer

 

»

Als Benutzer gelten folgende Personen: 

 

Jede Person, die Montagearbeiten am Fahrzeug ausführt oder Einstellungen ändert.

 

Der Fahrer des Zugfahrzeugs im Trailer-Modus.

 

Der Bediener im Buggy- oder Walker-Modus.

 

»

Der Benutzer muss ein Mindestalter von 16 Jahren und die geistige Reife zur Bedienung des 

Speedkid

 und zur Beförderung von Kindern besitzen. 

 

»

Im Buggy-Modus ist die Bedienung durch einen jüngeren Benutzer zulässig, sofern dieser 

von einer Person beaufsichtigt wird, welche die vorgenannten Voraussetzungen erfüllt.

 

»

Der Benutzer ist stets für den ordnungsgemäßen Einsatz und die Verkehrstauglichkeit des 

Speedkid

 verantwortlich.

Einsatzbedingungen

 

»

Der 

Speedkid

 darf nicht zu gewerblichen Zwecken oder unter Wettkampfbedingungen 

verwendet werden. 

 

»

Kontrollieren Sie vor der ersten Verwendung die Schraubverbindungen auf ihren festen Sitz. 

Vor allem die Deichselhalterung, die Speichen und die Steckachsen der Laufräder müssen 

vor der Verwendung geprüft werden.

 

»

Überzeugen Sie sich vor jeder Fahrt vom ordnungsgemäßen und technisch einwandfreien 

Zustand des 

Speedkid

. Führen Sie eine Sichtprüfung durch und beachten Sie insbesondere 

die Hinweise und Checklisten im Kapitel 

„Wartungsintervalle“ auf Seite 30

. Die Hinweise im 

Abschnitt 

Vor jeder Fahrt

 und 

Monatlich

 gelten auch für die erste Verwendung des 

Speedkid

.

 

»

Informieren Sie sich zusätzlich über landesspezifische Vorschriften und Verkehrsregelungen, 

wenn Sie grenzüberschreitende Ausflüge machen oder den 

Speedkid

 auf Auslandsreisen 

mitnehmen möchten.

 

»

Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass die für die jeweilige Betriebsart erforderlichen 

Voraussetzungen erfüllt sind. Beachten Sie dazu insbesondere die Tabelle und die Hinweise 

im Kapitel 

„Betriebsart einstellen“ auf Seite 19

.

 

»

Im Trailer-Modus muss bei Dunkelheit oder schlechten Sichtverhältnissen, auf der linken 

Seite des Schiebegriffs, ein Rücklicht angebracht und gemäß StVZO betrieben werden.

 

»

Schließen Sie den inneren Teil des 2-in-1-Verdecks vor jeder Fahrt, um die Kinder mit dem 

eingearbeiteten Insektenschutznetz vor Insekten und kleineren Steinchen zu schützen. Zum 

Schutz vor Abgasen sollte im Straßenverkehr zusätzlich die Fensterfolie geschlossen und 

das Belüftungsfenster geöffnet sein.

Passagiere

 

»

Mit dem 

Speedkid1

 darf ein Kind und mit dem 

Speedkid2

 dürfen bis zu zwei Kinder im Alter 

von 6 Monaten bis zu 6 Jahren befördert werden. Zur Sicherung von Kindern, die unter 

6 Monaten alt sind oder nicht selbständig aufrecht sitzen können, 

 

muss spezielles Zubehör verwendet werden, siehe:

 

zubehoer.qeridoo.de

 

»

Die Kinder dürfen nicht größer als 116,5 cm sein, um in jeder Situation 

genügend Kopffreiheit zu besitzen. 

 

»

Jedes Kind muss ordnungsgemäß mit einem 5-Punkt-Sicherheitsgurt 

angeschnallt sein. 

 

»

Die Kinder sollten bei jeder Fahrt einen Fahrradhelm tragen. Dies wird 

auch dem Radfahrer im Trailer-Modus empfohlen, der mit gutem Beispiel 

vorangehen sollte.

 

»

Erklären Sie den Kindern vor jeder Fahrt, dass sie sich angemessen verhalten sollen. 

Das Lösen der Sicherheitsgurte, übermäßiges Schaukeln oder ein Hinauslehnen muss 

strengstens verboten sein.

 

»

Sorgen Sie für eine gute Belüftung der Kabine und passen Sie die Bekleidung der Kinder an 

die Witterungsbedingungen und an die Innentemperatur der Kabine an.

 

»

Lassen Sie die Kinder im 

Speedkid

 niemals unbeaufsichtigt und achten Sie darauf, dass sich 

die Kinder wohlfühlen. 

 

»

Legen Sie bei längeren Fahrten regelmäßig Pausen ein, zu welchen die Kinder aussteigen 

und sich bewegen können. Sorgen Sie für eine ausreichende Flüssigkeitsaufnahme.

ZUBE

R

Zugfahrzeug (Trailer-Modus)

 

»

Zulassungspflichtige Fahrzeuge, wie z. B. E-Bikes mit Motorunterstützung bis 45 km/h oder 

Fahrzeuge mit Verbrennungsmotor, sind als Zugfahrzeug nicht zulässig.

 

»

Bitte beachten Sie, dass Fahrradanhänger die von elektrisch unterstützten Fahrrädern (EPAC) 

gezogen werden, gesetzlich eingeschränkt sein können.

 

»

Das Fahrrad oder Pedelec (Motorunterstützung bis 25 km/h) muss technisch in Ordnung sein 

und zum Ziehen von Lasten entsprechend dem zulässigen Gesamtgewicht geeignet sein. 

Das maximal zulässige Gesamtgewicht entnehmen Sie bitte dem Kapitel 

„Leistungsgrenzen“ 

auf Seite 4

. Lesen Sie dazu das Handbuch des Zugfahrrads oder wenden Sie sich für eine 

entsprechende Prüfung an einen Fachhändler.

 

»

Prüfen Sie vor jeder Fahrt die Bremsen, Bremsbeläge und Bereifung des Fahrrads auf 

Funktion und Verschleiß. Prüfen Sie die Kupplung auf festen Sitz.

 

»

Das Fahrrad sollte für die Personenbeförderung mit einem Rückspiegel ausgestattet sein. 

Für Fahrten bei Dunkelheit oder schlechten Sichtverhältnissen ist eine funktionierende 

Beleuchtungseinrichtung gemäß StVZO vorgeschrieben.

Wartung und Aufbewahrung

 

»

Beachten Sie sämtliche Hinweise zu Pflege und Wartung des 

Speedkid

 und halten Sie die 

angegebenen Wartungsintervalle ein, siehe 

„Pflege und Wartung“ auf Seite 29

 

»

Montieren und verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör und Ersatzteile, die von 

Qeridoo hergestellt oder empfohlen werden; der Einsatz anderer Produkte führt zum 

Haftungsausschluss.

 

»

Nehmen Sie ausschließlich die baulichen Veränderungen oder Erweiterungen am 

Fahrzeug vor, die für den Einsatz von zugelassenem Zubehör gemäß beiliegender 

Montagehinweise erforderlich sind. Jede weitere Manipulation, die ohne ausdrückliche 

und schriftliche Genehmigung des Herstellers erfolgt, führt bei Unfällen und Defekten zum 

Haftungsausschluss. 

 

»

Beachten Sie die Hinweise im Kapitel 

„Aufbewahren“ auf Seite 28

, um den 

Speedkid

 bei 

Nichtgebrauch ordnungsgemäß zu lagern.

Содержание Speedkid1

Страница 1: ...V I D E O T U TORIAL Dieses Produkt erf llt s mtliche sicherheitstechnischen Anforderungen der europ ischen Norm f r Fahrr der und Fahrradanh nger DIN EN 15918 Speedkid1 Speedkid2 B U DE EN...

Страница 2: ...ang 32 Technische Daten 32 Garantiebestimmungen 33 Ersatzteile 34 Rahmenbauteile 34 Weitere Ersatzteile 35 Support Informationen 39 Herstellergarantie Zertifikate Der Speedkid erf llt s mtliche sicher...

Страница 3: ...kg Maximales Gesamtgewicht zwei Kinder 44 kg Maximalgewicht je Kind 22 kg 22 kg Kofferraum 5 kg 5 kg Alter Mindestalter ohne Zubeh r Das Kind muss selbstst ndig sitzen k nnen f r Kinder bis 18 Monate...

Страница 4: ...sagiere Mit dem Speedkid1 darf ein Kind und mit dem Speedkid2 d rfen bis zu zwei Kinder im Alter von 6 Monaten bis zu 6 Jahren bef rdert werden Zur Sicherung von Kindern die unter 6 Monaten alt sind o...

Страница 5: ...eichen von Kurven Einm ndungen Hindernissen etc ab Befahren Sie unebene Wege stets langsam halten Sie sich von Treppen Rolltreppen und sehr steilen Wegstrecken fern Steigen Sie bei Bordsteinkanten vom...

Страница 6: ...psystems 01 03 05 02 06 11 14 10 04 07 13 Produkt bersicht Produkt bersicht Bauteile und Bedienelemente R ckansicht 08 11 13 14 15 01 02 04 05 06 07 08 09 10 11 12 14 13 15 18 17 Kabine Rahmen aus Alu...

Страница 7: ...se Heben Sie die Kabine etwas an um das Laufrad leichter einsetzen zu k nnen Setzen Sie ein Laufrad in die Achsaufnahme der Kabine Halten Sie das Laufrad so dass Sie mit dem Daumen auf die Gummikappe...

Страница 8: ...nboden mit Gurten fixiert F r einen guten Halt m ssen diese Gurte stets fest angezogen sein Kippen Sie die Kabine nach hinten und stellen Sie diese auf ihre R ckseite So machen Sie den unteren Kabinen...

Страница 9: ...Klemmkraft zu gew hrleisten Beachten Sie daher die Montageanleitung der Nabe und die Drehmomentangaben des Herstellers wenn Sie die Achsmutter anziehen Achtung Bedingt durch die Bauweise der Kupplung...

Страница 10: ...er nach unten Zum L sen der Bremse dr cken Sie mit dem Daumen auf den roten Knopf an der Innenseite der Handparkbremse bis diese vollst ndig entriegelt ist und bringen Sie den Hebel in seine oberste P...

Страница 11: ...um das Rad freizugeben Rad feststellen Walker Modus Das Rad darf sich im Walker Modus nicht quer zur Fahrtrichtung stellen Um eine abrupte Blockierung auszuschlie en m ssen Sie das Rad im Geradeausla...

Страница 12: ...as Kind zu klein f r die 5 Punkt Sicherheitsgurte sein dann empfehlen wir die Verwendung von Zubeh r wie z B einer Babyschale H ngematte oder eines Sitzverkleinerers sobald Ihr Kind aufrecht sitzen ka...

Страница 13: ...ht zu hoch Verringern Sie das Gep ckgewicht in den beiden Kleinzeugtaschen Verringern Sie das Gep ckgewicht im Stauraum Stellen Sie sicher dass der Speedkid1 im beladenen Zustand weniger als 50 kg wie...

Страница 14: ...rretieren Sie diesen Verstauen Sie die Deichsel wie im Kapitel Deichsel montieren auf Seite 16 in der Bereitschaftsposition Bel ftungsfenster verwenden Das Bel ftungsfenster an der R ckseite des Speed...

Страница 15: ...sende Regenverdeck Achten Sie bitte darauf dass Textilien bzw Stoffteile stets vollst ndig trocken sein m ssen um die Bildung von Schimmel und Stockflecken vorzubeugen Um ein Ausbleichen des Stoffes z...

Страница 16: ...einungen und Sch den Pr fen Sie alle Schraub und Splintverbindungen auf festen Sitz Reinigen Sie die Steckachsen der Laufr der Spr hen Sie die Steckachsen zus tzlich mit Silikonspray ein Halbj hrlich...

Страница 17: ...ngel aufgrund zweckwidriger Nutzung oder mangelnder Pflege sowie Verf rbungen von Bez gen von der Garantie ausgeschlossen Anspr che aus dieser Garantie bestehen nur dann wenn die folgenden Garantiebed...

Страница 18: ...Sechskantsenkung Z DEIK 6K 18 Z DEIK 6K 18 12 Multiwheel Buggyrad BR 17 SET BR 17 SET 13 Buggyradaufnahme Mittelteil 2019 grau Buggyradaufnahme Mittelteil 2020 petrol BRAM 19 SET BRAM 20 SET BRAM 19...

Страница 19: ...36 12 2020 nderungen vorbehalten Speedkid Speedkid nderungen vorbehalten 12 2020 37 Notizen Notizen...

Страница 20: ...2P 20 LP Support Informationen Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu unseren Produkten direkt an uns Qeridoo GmbH Industriepark Nord 100 53567 Buchholz Deutschland URL Mail Fax www qeridoo de info qerid...

Страница 21: ...uction 42 Proper use 42 Performance limits 42 Size 43 Notes on the user manual 43 Deviation of the colours 43 Safety instructions 44 Users 44 Conditions of use 44 Passenger 45 Towing vehicle Trailer m...

Страница 22: ...kg 60 kg Permissible payload children luggage 35 5 kg 44 5 kg Maximum total weight of two children 44 kg Maximum weight per child 22 kg 22 kg Compartment room 5 kg 5 kg Age Minimum age without access...

Страница 23: ...hildren aged between 6 months and 6 years Special accessories must be used in order to secure children who are under 6 months old or who cannot sit upright independently see zubehoer qeridoo de So tha...

Страница 24: ...ep on track in addition to its own weight and that of the rider Jerky pulling and braking puts high loads on the coupler and tow bar and thereby increases wear All stopping distances are much longer w...

Страница 25: ...alker mode Wheel running straight Trailer mode Buggy wheel removed Buggy Wheel mount on the cabin frame Front reflector white 01 03 05 02 06 11 13 17 16 12 04 07 09 08 14 15 18 01 15 13 12 02 04 05 06...

Страница 26: ...the outside of the wheel hub Press on the rubber cap and keep it pressed in order to open the push in axle fastening Insert the wheel s push in axle as far as it will go into the axle retainer Release...

Страница 27: ...by harnesses These harnesses must always be tightened in order to provide a secure hold Tilt back the cabin and place it on its reverse side This makes the lower cabin frame accessible for assembly Ti...

Страница 28: ...rs Danger The axle nut must be tightened in order to assure sufficient clamping force Therefore observe the assembly instructions for the hub and the manufacturer s torque specifications when tighteni...

Страница 29: ...cessary push the brake lever down a little further To release the brake press the red button on the inside of the hand parking brake with your thumb until it is fully released and move the lever to th...

Страница 30: ...o move freely through 360 in order to manoeuvre in Buggy mode Push up the mode switch to release the wheel Securing the wheel Walker mode In Walker mode the wheel must not be at an angle to the direct...

Страница 31: ...kled Tip If the child is too small for the 5 point safety belts we recommend using accessories such as a baby shell hammock or a seat reducer as soon as your child can sit upright Middle sitting posit...

Страница 32: ...bar load less than 0 kg Move luggage to the front Total weight too heavy Reduce the baggage weight in the pouch for small items Reduce the baggage weight in the storage space Make sure that the loade...

Страница 33: ...steners Danger Never ride with the cover open As a minimum the insect net must be closed in order to provide protection against stones In bad weather or heavy traffic also close the window foil Using...

Страница 34: ...e that textiles or fabric parts must always be completely dry in order to avoid the formation of mould and mildew stains Always use the right raincover when driving in the rain or on snow To avoid ble...

Страница 35: ...s Care and maintenance Monthly or every 200 km Check the textile cover all fasteners the seats and the safety harnesses for cracks wear and missing parts Inspect all frame tubes and all connecting pie...

Страница 36: ...r and tear and defects due to improper use or lack of care as well as discoloration of covers are excluded from the warranty Claims under this warranty shall only exist if the following warranty condi...

Страница 37: ...UFA 20 11 Tow bar head with hexagon socket Z DEIK 6K 18 Z DEIK 6K 18 12 Multiwheel set BR 17 SET BR 17 SET 13 Buggywheel adapter middle part grey Buggywheel adapter middle part petrol BRAM 19 SET BRAM...

Страница 38: ...r products Qeridoo GmbH Industriepark Nord 100 53567 Buchholz Germany URL Mail Fax www qeridoo de info qeridoo de 49 0 2683 9451925 Hotline 49 0 2683 9466577 Mon Thu Fri You can find our current list...

Страница 39: ...Speedkid Industriepark Nord 100 53567 Buchholz Tel 49 0 26839466577 info qeridoo de www qeridoo de Rev 210506 1152 Q SK1 21 Q SK2 21 Q2P 20...

Отзывы: