background image

Speedkid

Speedkid

Subject to change without notice. – 12 | 2020  – 

43

42

 – 12 | 2020  – Subject to change without notice.

Proper use

The 

Speedkid

 was designed as a bicycle trailer and comes with an additional buggy, walker and 

jogger function. For Trailer mode, use a tow bar with coupler to connect the trailer to a suitable 

towing vehicle (bicycle or motorised pedelec with a maximum speed of 25 km/h). With the buggy 

wheel attached, the 

Speedkid

 can be used as a child carrier in Buggy mode. In Walker mode you 

can use it when walking. With the jogger wheel you can use it in Jogger mode.

The 

Speedkid

 is available as a one-seater (

Speedkid1

) or as a two-seater (

Speedkid2

) and should 

be used exclusively for the private transportation for one or two children on paved routes. You can 

also carry baggage in the compartments intended for that purpose, provided that you observe the 

permissible weight limits and stow the baggage securely so that the load is evenly distributed.
During the journey, each child must be secured in the seat by a safety harness. If you are carrying only

 

one child in the two-seater, you must alter the harness arrangement as per the instructions in the 

chapter

 

„Middle sitting position (Speedkid2)“ on page 61

 

so that the child is seated securely in the 

centre.

The 

Speedkid

 fulfils all safety requirements of the European standard for bicycles and bicycle 

trailers (DIN EN 15918). It also considers the wheeled child conveyanes norm EN 1888. In Trailer 

mode, a rear light must be installed in accordance with the Road Traffic Licensing Regulations 

and to be in use in darkness or in conditions of poor visibility. 

Before using the 

Speedkid

, check which local regulations apply and how the product may be used.

It must not be used on unsurfaced ground, to transport baggage in the passenger compartment, 

to carry animals or for commercial use. It is essential to observe the limit values specified in the 

chapter 

„Warranty terms“ auf Seite 71

 

and to check them before every journey. In all cases, the 

rider of the combination or the person using it in Buggy or Walker mode is responsible for the 

proper use and roadworthiness of the 

Speedkid

.

Performance limits

The 

Speedkid

 can only be safely used if you observe and adhere to the following performance 

limits in every mode:

Requirements for passengers

Speedkid1

Speedkid2

Weights

Permissible total weight (

Speedkid

 + ch luggage)

50 kg

60 kg

Permissible payload (ch luggage)

35,5 kg

44,5 kg

Maximum total weight of two children

-

44 kg

Maximum weight per child

22 kg

22 kg

Compartment room

5 kg

5 kg

Age

Minimum age (without accessories)

The child must be able to sit up independently. For children aged up

to 18 months, we recommend using a comfort insert.

6 months

6 months

Minimum age (with accessories)

1. months

1. months

Maximum age

6 years

6 years

Size

Maximum height

116,5 cm

116,5 cm

If accessories are used, they have to be subtracted from the payload. The weight of the empty 

trailer with installed accessories plus payload must not exceed the permissible total weight.

Introduction

Introduction

Requirements for the tow bar

Speedkid1 and Speedkid2

Zulässiger Stützlastbereich (am Deichselkopf)

0 – 8 kg

Minimale Umgebungstemperatur 

-10° C

Requirements for the towing vehicle

Speedkid1 and Speedkid2

Vehicle type

Bicycle, pedelec/E-Bike

(supported for up to 25 km/h)

Maximum permissible speed

25 km/h; in curves max. 7 km/h

(walking pace)

Rear wheel size

25" – 29"

Size

Children may be transported up to a maximum size from 116,5 cm.

The following additional restrictions apply to Trailer mode:

Notes on the user manual

This user manual provides you with information about all technical and safety aspects that you 

require for mounting, using and maintaining the 

Speedkid

 

»

Read the user manual in full.

 

»

Utilise the user manual to provide instruction for all users.

 

»

Always keep the user manual close to the 

Speedkid

Caution!

Identifies notices pertaining to the Caution risk level. Indicates possible dangers that 

can result in material damage if the instructions are not followed.

Danger!

Identifies notices pertaining to the Danger risk level. Indicates possible dangers that 

can result in injury if the instructions are not followed.

Tip!

Identifies important information pertaining to the current subject. Indicates 

alternative actions, other information sources or helpful tips.

All stated positions (left, right, front, back, top, bottom etc.) refer to the perspective of a viewer 

standing behind the push handle and looking in the direction of travel. The tow bar is therefore in 

front, the push handle behind.
In this user manual, the word user refers to the person transporting children with the Speedkid 

and making the necessary adjustments on the vehicle.
This user manual applies both for the 

Speedkid1

 and 

Speedkid2

.

The following typographical elements are employed in the user manual to indicate the possible 

danger sources or special information: 

Some illustrations may show visual differences depending on the model type.

Содержание Speedkid1

Страница 1: ...V I D E O T U TORIAL Dieses Produkt erf llt s mtliche sicherheitstechnischen Anforderungen der europ ischen Norm f r Fahrr der und Fahrradanh nger DIN EN 15918 Speedkid1 Speedkid2 B U DE EN...

Страница 2: ...ang 32 Technische Daten 32 Garantiebestimmungen 33 Ersatzteile 34 Rahmenbauteile 34 Weitere Ersatzteile 35 Support Informationen 39 Herstellergarantie Zertifikate Der Speedkid erf llt s mtliche sicher...

Страница 3: ...kg Maximales Gesamtgewicht zwei Kinder 44 kg Maximalgewicht je Kind 22 kg 22 kg Kofferraum 5 kg 5 kg Alter Mindestalter ohne Zubeh r Das Kind muss selbstst ndig sitzen k nnen f r Kinder bis 18 Monate...

Страница 4: ...sagiere Mit dem Speedkid1 darf ein Kind und mit dem Speedkid2 d rfen bis zu zwei Kinder im Alter von 6 Monaten bis zu 6 Jahren bef rdert werden Zur Sicherung von Kindern die unter 6 Monaten alt sind o...

Страница 5: ...eichen von Kurven Einm ndungen Hindernissen etc ab Befahren Sie unebene Wege stets langsam halten Sie sich von Treppen Rolltreppen und sehr steilen Wegstrecken fern Steigen Sie bei Bordsteinkanten vom...

Страница 6: ...psystems 01 03 05 02 06 11 14 10 04 07 13 Produkt bersicht Produkt bersicht Bauteile und Bedienelemente R ckansicht 08 11 13 14 15 01 02 04 05 06 07 08 09 10 11 12 14 13 15 18 17 Kabine Rahmen aus Alu...

Страница 7: ...se Heben Sie die Kabine etwas an um das Laufrad leichter einsetzen zu k nnen Setzen Sie ein Laufrad in die Achsaufnahme der Kabine Halten Sie das Laufrad so dass Sie mit dem Daumen auf die Gummikappe...

Страница 8: ...nboden mit Gurten fixiert F r einen guten Halt m ssen diese Gurte stets fest angezogen sein Kippen Sie die Kabine nach hinten und stellen Sie diese auf ihre R ckseite So machen Sie den unteren Kabinen...

Страница 9: ...Klemmkraft zu gew hrleisten Beachten Sie daher die Montageanleitung der Nabe und die Drehmomentangaben des Herstellers wenn Sie die Achsmutter anziehen Achtung Bedingt durch die Bauweise der Kupplung...

Страница 10: ...er nach unten Zum L sen der Bremse dr cken Sie mit dem Daumen auf den roten Knopf an der Innenseite der Handparkbremse bis diese vollst ndig entriegelt ist und bringen Sie den Hebel in seine oberste P...

Страница 11: ...um das Rad freizugeben Rad feststellen Walker Modus Das Rad darf sich im Walker Modus nicht quer zur Fahrtrichtung stellen Um eine abrupte Blockierung auszuschlie en m ssen Sie das Rad im Geradeausla...

Страница 12: ...as Kind zu klein f r die 5 Punkt Sicherheitsgurte sein dann empfehlen wir die Verwendung von Zubeh r wie z B einer Babyschale H ngematte oder eines Sitzverkleinerers sobald Ihr Kind aufrecht sitzen ka...

Страница 13: ...ht zu hoch Verringern Sie das Gep ckgewicht in den beiden Kleinzeugtaschen Verringern Sie das Gep ckgewicht im Stauraum Stellen Sie sicher dass der Speedkid1 im beladenen Zustand weniger als 50 kg wie...

Страница 14: ...rretieren Sie diesen Verstauen Sie die Deichsel wie im Kapitel Deichsel montieren auf Seite 16 in der Bereitschaftsposition Bel ftungsfenster verwenden Das Bel ftungsfenster an der R ckseite des Speed...

Страница 15: ...sende Regenverdeck Achten Sie bitte darauf dass Textilien bzw Stoffteile stets vollst ndig trocken sein m ssen um die Bildung von Schimmel und Stockflecken vorzubeugen Um ein Ausbleichen des Stoffes z...

Страница 16: ...einungen und Sch den Pr fen Sie alle Schraub und Splintverbindungen auf festen Sitz Reinigen Sie die Steckachsen der Laufr der Spr hen Sie die Steckachsen zus tzlich mit Silikonspray ein Halbj hrlich...

Страница 17: ...ngel aufgrund zweckwidriger Nutzung oder mangelnder Pflege sowie Verf rbungen von Bez gen von der Garantie ausgeschlossen Anspr che aus dieser Garantie bestehen nur dann wenn die folgenden Garantiebed...

Страница 18: ...Sechskantsenkung Z DEIK 6K 18 Z DEIK 6K 18 12 Multiwheel Buggyrad BR 17 SET BR 17 SET 13 Buggyradaufnahme Mittelteil 2019 grau Buggyradaufnahme Mittelteil 2020 petrol BRAM 19 SET BRAM 20 SET BRAM 19...

Страница 19: ...36 12 2020 nderungen vorbehalten Speedkid Speedkid nderungen vorbehalten 12 2020 37 Notizen Notizen...

Страница 20: ...2P 20 LP Support Informationen Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu unseren Produkten direkt an uns Qeridoo GmbH Industriepark Nord 100 53567 Buchholz Deutschland URL Mail Fax www qeridoo de info qerid...

Страница 21: ...uction 42 Proper use 42 Performance limits 42 Size 43 Notes on the user manual 43 Deviation of the colours 43 Safety instructions 44 Users 44 Conditions of use 44 Passenger 45 Towing vehicle Trailer m...

Страница 22: ...kg 60 kg Permissible payload children luggage 35 5 kg 44 5 kg Maximum total weight of two children 44 kg Maximum weight per child 22 kg 22 kg Compartment room 5 kg 5 kg Age Minimum age without access...

Страница 23: ...hildren aged between 6 months and 6 years Special accessories must be used in order to secure children who are under 6 months old or who cannot sit upright independently see zubehoer qeridoo de So tha...

Страница 24: ...ep on track in addition to its own weight and that of the rider Jerky pulling and braking puts high loads on the coupler and tow bar and thereby increases wear All stopping distances are much longer w...

Страница 25: ...alker mode Wheel running straight Trailer mode Buggy wheel removed Buggy Wheel mount on the cabin frame Front reflector white 01 03 05 02 06 11 13 17 16 12 04 07 09 08 14 15 18 01 15 13 12 02 04 05 06...

Страница 26: ...the outside of the wheel hub Press on the rubber cap and keep it pressed in order to open the push in axle fastening Insert the wheel s push in axle as far as it will go into the axle retainer Release...

Страница 27: ...by harnesses These harnesses must always be tightened in order to provide a secure hold Tilt back the cabin and place it on its reverse side This makes the lower cabin frame accessible for assembly Ti...

Страница 28: ...rs Danger The axle nut must be tightened in order to assure sufficient clamping force Therefore observe the assembly instructions for the hub and the manufacturer s torque specifications when tighteni...

Страница 29: ...cessary push the brake lever down a little further To release the brake press the red button on the inside of the hand parking brake with your thumb until it is fully released and move the lever to th...

Страница 30: ...o move freely through 360 in order to manoeuvre in Buggy mode Push up the mode switch to release the wheel Securing the wheel Walker mode In Walker mode the wheel must not be at an angle to the direct...

Страница 31: ...kled Tip If the child is too small for the 5 point safety belts we recommend using accessories such as a baby shell hammock or a seat reducer as soon as your child can sit upright Middle sitting posit...

Страница 32: ...bar load less than 0 kg Move luggage to the front Total weight too heavy Reduce the baggage weight in the pouch for small items Reduce the baggage weight in the storage space Make sure that the loade...

Страница 33: ...steners Danger Never ride with the cover open As a minimum the insect net must be closed in order to provide protection against stones In bad weather or heavy traffic also close the window foil Using...

Страница 34: ...e that textiles or fabric parts must always be completely dry in order to avoid the formation of mould and mildew stains Always use the right raincover when driving in the rain or on snow To avoid ble...

Страница 35: ...s Care and maintenance Monthly or every 200 km Check the textile cover all fasteners the seats and the safety harnesses for cracks wear and missing parts Inspect all frame tubes and all connecting pie...

Страница 36: ...r and tear and defects due to improper use or lack of care as well as discoloration of covers are excluded from the warranty Claims under this warranty shall only exist if the following warranty condi...

Страница 37: ...UFA 20 11 Tow bar head with hexagon socket Z DEIK 6K 18 Z DEIK 6K 18 12 Multiwheel set BR 17 SET BR 17 SET 13 Buggywheel adapter middle part grey Buggywheel adapter middle part petrol BRAM 19 SET BRAM...

Страница 38: ...r products Qeridoo GmbH Industriepark Nord 100 53567 Buchholz Germany URL Mail Fax www qeridoo de info qeridoo de 49 0 2683 9451925 Hotline 49 0 2683 9466577 Mon Thu Fri You can find our current list...

Страница 39: ...Speedkid Industriepark Nord 100 53567 Buchholz Tel 49 0 26839466577 info qeridoo de www qeridoo de Rev 210506 1152 Q SK1 21 Q SK2 21 Q2P 20...

Отзывы: