PUSH 819320 Скачать руководство пользователя страница 27

INSTALLATION

ANVÄND ENDAST SKARPA BORR AV RÄTT
TYP FÖR BORRNING I BETONG, METALL
RESPEKTIVE TRÄ.

Fig.B

Betong/Sten

|  Hårdmetall

Metall

|  HSS

Tra

|  HSS     

MONTERING AV TILLBEHÖR

Fig.C

Ta alltid stickkontakten ur vägguttaget före
monteringen.

Aptera först ett borr eller annat tillbehör innan
maskinen ansluts till elnätet. 

Lossning (moturs) och åtdragning (medurs), se figur,
av borrchucken görs med chucknyckeln som kan
sättas i någon av chuckens tre nyckelinfattningar.

Borrchuckens tre käftar gör att borret centreras

automatiskt.

För på sidgreppet över chucken.

Det graderade borrdjupsanslaget i sidgreppet lossas
och dras åt med vingmuttern.

Gör fast arbetsstycket ordentligt med t ex tvingar
eller i ett maskinskruvstycke.

När alla förberedelser är gjorda kan maskinen
anslutas till elnätet. Kontrollera först att
strömbrytaren är frånslagen (OFF) och att
rotationsriktningen är ställd åt höger.

Placera alltid chucken i dess särskilda hållare upptill
på maskinen.

HANDHAVANDE

AV/PÅ 

Fig.D

Starta maskinen genom att trycka in reglaget (A).
Stäng av maskinen genom att trycka in reglaget (A) en
gång till.

LÅSNING AV HASTIGHETSREGLAGET

Reglaget (A) kan låsas i intryckt läge genom att
låsknappen (B) trycks in. Låsningen upphävs om
reglaget kort trycks in helt.

VARVTALSKONTROLL

Varvtalshastigheten kan regleras steglöst mellan 0
och 2500 varv i minuten. Genom att dragom-
kopplaren (A) trycks in djupare eller mindre djupt
kan hastigheten därefter regleras steglöst.

JUSTERING AV HÖGSTA VARVTAL

Starta maskinen genom att trycka in reglaget (A).

Lås reglaget (A) genom att trycka in låsknappen (B).

täll in önskat högsta varvtal genom att vrida den lilla
ratten (C).

ÄNDRING AV ROTATIONSRIKTNING.

För moturs rotationsriktning; för reglaget (D) åt

vänster (“L”).

För medurs rotationsriktning; för reglaget (D) åt
höger (“R”).

SKIFT MELLAN NORMAL- OCH
SLAGBORRNING 

Fig.E

Med reglaget ovanpå maskinen kan maskinen ställas
in för normal- eller slagborrning. 

För reglaget åt höger (borrsymbol) för normal
borrning och åt vänster (hammarsymbol) för
slagborrning.

FELSÖKNING

Nedan anges några av de vanligaste problemen som kan
uppstå samt troliga orsaker respektive lämpliga
åtgärder.

1. For många gnistor

Detta tyder för det mesta på att det finns smuts i
motorn eller på slitna kolborstar.

-

Lämna in borrmaskinen till din Push-återförsäljare.

2. Slagborrmaskinen överhettas

Ventilationshålen är täckta med smuts;

-

Rengör ventilationshålen med en trasa. 

Maskinen överbelastas;

-

Använd maskinen för uppgifter den är avsedd för,
använd endast skarpa borr.

Motorn är defekt.

-

Låt er återförsäljare se över maskinen och åtgärda
felet.

Push

27

VEDLIKEHOLD

Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal
utføres vedlikeholdsarbeid på de mekaniske

delene.

Maskinene fra Push er konstruert slik at de kan fungere
uten problemer med et minimum av vedlikehold. 
Hvis maskinen rengjøres regelmessig og behandles på
riktig måte, bidrar dette til å gi maskinen en lang levetid.

Rengjøring

Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst
etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri
for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet
med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin,
alkohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader
kunststoffdelene.

Smøring

Maskinen trenger ikke ekstra smøring.

Feil

Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på
en del, må man ta kontakt med den lokale Push-
forhandleren.
Bakerst i denne bruksanvisningen finnes det en
deltegning med de deler som kan bestilles.

MILJØ

For å unngå transportskader leveres maskinen i solid
emballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig
fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor
anledningen til å resirkulere emballasjen.
Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den lokale
Push-forhandleren. Maskinen blir da behandlet på en
miljøvennlig måte.

GARANTI

Garantibetingelsene er å finne på det vedlagte
garantikortet.

Vi erklærer at det er under várt ansvar at

dette produkt er i overenstemmelse med følgende 

standarder eller standard-dokumenter

EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1, 

EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

i samsvar med reguleringer:

98/37/EEC, 
73/23/EEC, 

89/336/EEC

frà 01-05-2003

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department

BOREHAMMER

TALLENE I DEN FØLGENDE TEKST
KORRESPONDERER MED AFBILDNINGERNE PÅ
SIDE 2

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

PRODUKTINFORMATION 

Fig.A

1. Tænd/sluk-kontakt
2. Afbryder
3. Blokkrering afbryder
4. håndgreb
5. Borepatronen
6. Dybdeindstilling
7. Kontakt for slagboring

EMBALLAGENS INDHOLD

Emballagen indeholder:
1 Borehammmer
3 Bore (Beton 4, 6, 8 mm)
1 Målestangen
1 Håndtaget
1 Brugsanvisning
1 Garantikort

Kontroller maskinen, løsdele og tilbehør for
transportskade.

Spænding

| 230 V~ 

Frekvens

| 50 Hz 

Optaget effekt

| 500 W 

Omdrejninger, ubelastet/min | 0-2500
Antal slag, ubelastet/min

| 0-40000

Max.Borediameter (Træ)

| 25 mm 

Max.Borediam. |
(Beton/murværk)

| 13 mm 

Max.Borediameter (Metal)

| 10 mm 

Vægt

| 1.9 kg 

Lpa (lydtryk)

| 90 dB(A) 

Lwa (lydeffekt)

| 103 dB(A) 

Vibrationsværdi

| 10.8 m/s

2

CE

ı

ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD

(N)

34

Push

Содержание 819320

Страница 1: ...H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Push GR USERSMANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI MANUALDEINSTRUCCIONES ISTRU NAUSAR ISTRUZIONIPERL USO BRUKSANVISNING K YTT OHJ...

Страница 2: ...IEW Fig C SPAREPARTSLIST REFNR DESCRIPTION PUSHNR 1 LEFT SCREW FOR DRILL CHUCK 407387 2 DRILL CHUCK 407380 3 CHUCK KEY 407381 8 GEAR 407382 15 ARMATURE 407390 17 FIELDCOIL 407391 20 CARBON BRUSH SET 4...

Страница 3: ...espondsto thevoltageontheratingplate Yourmachineisdoubleinsulatedin accordancewithEN50144 thereforeno earthwireisrequired Replacingcablesorplugs Immediatelythrowawayoldcablesorplugswhenthey havebeenre...

Страница 4: ...atically Slidethesidegripoverthedrillhead Slidethemeasuringrodinthesidegripandtighten thegripbyturningthewingnutclockwise Tightentheworkpiecetoaworkbenchbyusingaclamp Whenallpreparationsaredonethemach...

Страница 5: ...cleanthemachinehousingwithasoftcloth preferablyaftereachuse Keeptheventilationslotsfree fromdustanddirt Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoftclothmoistened withsoapywater Neverusesolventssuchaspetrol alcoho...

Страница 6: ...Verletzung LesenSieau erdenfolgenden HinweisenebenfallsdieSicherheitsvorschriftenim einschl gigenSonderteil DieHinweisem ssensicheraufbewahrtwerden berpr fenSieimmer obIhreNetzspannungder desTypensch...

Страница 7: ...utomatischzentriert dankenswertdreiKlemmenimBohrkopf SchiebenSiedenSeitengriff berdenBohrkopf SchiebenSiedenMe latteindenSeitengriffund drehenSiedenSeitengrifffestmithilfeder Fl gelmutter FixierenSied...

Страница 8: ...r Reparation WARTUNG TrennenSiedieMaschinevomNetz wennSieam MechanismusWartungsarbeitenausf hren m ssen DieMaschinen vonPushsindentworfen umw hrend einerlangenZeitproblemlosundmit minimaler Wartungzuf...

Страница 9: ...ndeinstructiesookde veiligheidsvoorschrifteninhetapartbijgevoegde veiligheidskaterndoor Controleeraltijdofuwnetspanningovereenkomt metdewaardeophet typeplaatje Demachineisdubbelge soleerdovereen komst...

Страница 10: ...oorrechtsomdraaiengesloten Doordatdeboorkopdriespanklemmenheeftwordt deboorautomatischgecentreerd Schuifhethandvatoverdeboorkop Schuifdemeetlatinhethandvatenzethethandvaten demeetlatvastdooraandraaien...

Страница 11: ...machinebehuizingregelmatigmeteenzachte doek bijvoorkeuriederekeernagebruik Zorgdatde ventilatiesleuvenvrijvanstofenvuilzijn Gebruikbijhardnekkigvuileenzachtedoekbevochtigd metzeepwater Gebruikgeenoplo...

Страница 12: ...atdegarantie V rifiezsilamachine lespi cesd tach esetles accessoiresn ontpas t endommag sautransport CONSIGNESDES CURIT Danscemoded emploi ilestfaitusagedes pictogrammessuivants Indiqueun ventuelrisqu...

Страница 13: ...uchwytu Poumieszczeniukluczawjednymztrzechotwor w uchwytu mo naotworzy uchwytprzekr caj c kluczwkierunkuzgodnymzruchemwskaz wek zegara anast pniezacisn uchwytprzekr caj c kluczwkierunkuprzeciwnym Trzy...

Страница 14: ...a elektrycznegob d uszkodzeniakabli Uszkodzonegoprze cznika Dymulubzapachuspowodowanegoprzez nadpalon izolacj Push 47 R GLAGEDELAVITESSEDEROTATION MAXIMALE Mettezlaperceuseenmarche interrupteur g chet...

Страница 15: ...ol amoniakoveraztopineitd nidovoljena Tak na topilalahkopo kodujejodeleorodjaizumetnihmas Podmazovanje Strojanipotrebnododatnopodmazovati Napake epridedonapake torejobrabeposameznega elementa seobrnit...

Страница 16: ...kodnesiteklokalnemuzastopniku Pushvpopravilo Push 45 NORMASDESEGURIDAD Enelpresentemanualseutilizanlossiguientess mbolos Indicapeligrodeaccidente demuerteoriesgode provocaraver asenlam quinaencasodeno...

Страница 17: ...esivamente caliente Lasrajasdeventilaci nest nobstruidas Limpi lasconunpa oseco Lataladradoraest sobrecargada Utilicelam quinaparaeltrabajoparaelqueest dise ado Cambielabrocaparaunejemplarafilado Afil...

Страница 18: ...idodise adasparapoder funcionarduranteunlargoper ododetiempoconun m nimodemantenimiento Lam quinafuncionar de manerasatisfactoriaycontinuada siemprequelacuide adecuadamenteylalimpieconregularidad Limp...

Страница 19: ...imeirolugar Nuncatapeasaberturasdeventila odam quina DESLIGUEIMEDIATAMENTEAM QUINA EMCASODE Fa scasexcessivasdasescovasep losnocolector Avariasoudanosnatomadaoufichadealimenta o el ctrica oucabosdanif...

Страница 20: ...rosdo rel gio efechado rodandoachavedomandrilno sentidodosponteirosdorel gio Comoomandril temtr sgrampos abrocaficaautomaticamente centrada Deslizeapegalateralporcimadacabe ade perfura o Deslizear gua...

Страница 21: ...t siig nnyeltervezt k Afolyamatos kiel g t m k d sarendszeres pol son stiszt t sonm lik Tiszt t s Rendszeresen lehet legmindenhaszn latut npuha ronggyaltiszt tsaleak sz l kh z t Aszell z ny l sokat vj...

Страница 22: ...spentoconcontrollodella velocit 3 Sicuradell interruttore 4 Maniglialaterale 5 Mandrino 6 Limitatoredellaprofondit diperforazione 7 Interruttoreperperforazionenormaleea percussione CONTENUTODELLACONFE...

Страница 23: ...SIMA DIROTAZIONE Accenderel apparecchiopremendol interruttorea Push 23 38 Push BIZTONS GIEL R SOK Jelenhaszn latiutas t sbanak vetkez piktogramok jelennekmeg Szem lyis r l st letvesz lytvagyak sz l k...

Страница 24: ...erelarotazionemassimadesiderata CAMBIAREILSENSODIROTAZIONE Sensodirotazioneantiorario girarel interruttore D su L Sensodirotazioneorario girarel interruttore D su R INTERRUTTOREPERPERFORAZIONEA PERCUS...

Страница 25: ...tautomatisk Skydh ndtagetindoverborepatronen Skydm lestangenindih ndtagetogfastg r h ndtagetogm lestangenvedatstramme vingem trikkentil S tarbejdsstykketgodtfastvedhj lpaflimtvinger ellerienskruestik...

Страница 26: ...visninganv ndsf ljandesymboler Angerattdetf religgerriskf rkroppsskada livsfaraellerriskf rskadorp maskinenom instruktionernaidennabruksanvisninginteefterlevs Angerelektrisksp nning L sigenomdennabruk...

Страница 27: ...Maskinen verbelastas Anv ndmaskinenf ruppgifterden ravseddf r anv ndendastskarpaborr Motorn rdefekt L ter terf rs ljarese vermaskinenoch tg rda felet Push 27 VEDLIKEHOLD S rgforatmaskinenerspenningsl...

Страница 28: ...fekt LeverdrillentilreparasjonhosdinPush forhandler Push 33 UNDERH LL Tillseattmaskineninte rsp nningsf randen r underh llsarbetenutf rsp demekaniska delarna Pushsmaskinerharkonstrueratsf rattunderl n...

Страница 29: ...johdossaonh iri tai johtoonvioittunut Kytkinonrikki K rventyneest eristeest tuleesavuataihajua Push 29 SIKKERHETSFORSKRIFTER Idennebruksanvisningenbenyttesf lgendesymboler Henvisertilmuligpersonskade...

Страница 30: ...Lpa lydtrykk 90dB A Lwa lydeffekt 103dB A V r htelyarvo 10 8m s2 CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Push 31 ENNENK YTT NOTTOA K YT AINOASTAANOIKEANMALLISIA TER VI PORIA KuvaB Betoni Kivity Kovameta...

Отзывы: