
Nous declarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normalisés suivants
EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
conforme aux réglementations:
98/37/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
dès 01-05-2003
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
TALADRADORA CON PERCUTOR
LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO
SIGUIENTE CORRESPONDEN A LAS
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DESCRIPCION
Fig.A
1 Conmutador de direcció
2 Interruptor de marcha/paro
3 Botón de bloquear del interruptor
4 El mango y sujete
5 Porta brocas
6 Regla graduada
7 Interruptor para taladrar con percutor
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 Taladradora con percutor
3 Brocas (Hormigón 4, 6 and 8 mm)
1 El mango y sujete
1 Regla graduada
1 Manual de instrucciones
1 Normas de seguridad
1 Tarjeta de garantía
Compruebe que la máquina y los accesorios no han
sufrido ningún daño durante el transporte.
Voltaje
| 230 V
Frequencia
| 50 Hz
Potencia nominal
| 500 W
No. revoluciones sin carga/min | 0-2500
Golpes/min
| 0-40000
Dim. de brocas (Madera)
| 25 mm Max.
Dim. de brocas (Hormigón)
| 13 mm Max.
Dim. de brocas (Metal)
| 10 mm Max.
Peso
| 1.9 kg
Lpa (nivel de presión sonora)
| 90 dB(A)
Lwa (nivel de potencia acustica) | 103 dB(A)
Vibración | 10.8
m/s
2
CE
ı
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
(F)
Push
15
VZDRŽEVANJE
Pred začetkom vzdrževalnih del se najprej
prepričajte, da je orodje izklopljeno.
Orodje Push je izdelano za dolgo dobo uporabe ob
minimalnem vzdrževanju. Neprekinjeno pravilno
delovanje je odvisno od pravilne nege orodja in rednega
čiščenja.
Čiščenje
Redno čistite ohišje orodja, in sicer z mehko krpo, po
možnosti po vsaki končani uporabi. Odprtine za
zračenje ne smejo biti onesnažene s prahom in drugo
umazanijo.
Trdovratno umazanijo odstranite z mehko krpo,
navlaženo z milnico. Uporaba topil, kot so bencin,
alkohol, amoniakove raztopine itd., ni dovoljena. Takšna
topila lahko poškodujejo dele orodja iz umetnih mas.
Podmazovanje
Stroja ni potrebno dodatno podmazovati.
Napake
Če pride do napake, torej obrabe posameznega
elementa, se obrnite na pooblaščeni servis Push.
Na zadnji strani teh navodil za uporabo je slika, ki
nazorno opredeli dobavljive nadomestne dele.
OKOLJE
Orodje je dostavljeno v močni embalaži, kar preprečuje
poškodbe med transportom. Večina embalažnega
materiala se lahko reciklira. Odnesite ga v ustrezne
centre za recikliranje.
Neuporabno orodje odnesite k lokalnemu zastopniku
Push, kjer ga bodo zavrgli na način, ki ne škoduje okolju.
GARANCIJA
Garancijski pogoji so opisani na priloženem
garancijskem listu.
Na lastno odgovornost izjavljamo, da naveden izdelek
ustreza naslednjim standardom in standardnim
dokumentom
EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
v skladu s predpisi.
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
z dne 01-05-2003
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Oddelek za nadzor
kvalitete
WIERTARKA UDAROWA
NUMERY W PONIŻSZYM TEKŚCIE ODNOSZĄ SIĘ
DO RYSUNKÓW NA STRONIE 2
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
INFORMACJA O PRODUKCIE
Rys. A
1 Przełącznik kierunku obrotów
2 Włącznik / wyłącznik z regulacją prędkości
obrotowej
3 Blokada przełącznika
4 Uchwyt boczny
5 Uchwyt wiertarski
6 Zderzak głębokości wiercenia
7 Przełącznik wiercenia zwykłego i wiercenia z udarem
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Opakowanie zawiera:
1 Wiertarkę
udarową
3 Wierlła (Beton
4, 6, 8 mm)
1 Zderzak głębokości wiercenia
1 Uchwyt boczny
1 Instrukcję
obsługi
1 Kartę
gwarancyjną
Należy sprawdzić urządzenie, części luzem oraz
akcesoria pod kątem uszkodzeń w czasie transportu.
Napięcie
| 230 V
Częstotliwość
| 50 Hz
Pobór mocy
| 500 W
Prędkość obrotowa bez obciążenia | 0-2500
Liczba uderzeń na minutę
| 0-40000
Maks. średnica wiercenia (drewno) | 25 mm
Maks. średnica wiercenia (beton)
| 13 mm
Maks. średnica wiercenia (stal)
| 10 mm
Waga
| 1.9 kg
Lpa (poziom ciśnienia akustycznego) | 90 dB(A)
Lwa (poziom mocy akustycznej)
| 103 dB(A)
Współczynnik wibracji
| 10.8 m/s
2
CE
ı
IZJAVA O SKLADNOSTI
(SL)
46
Push