Pulsar Axion Key Скачать руководство пользователя страница 43

ФУНКЦИЯ 

PiP

PiP (Picture in Picture – “картинка в картинке”) позволяет наблюдать в 

отдельном  «окне»  увеличенное  изображение  с  цифровым  зумом 

одновременно с основным изображением. 
Для включения/отключения функции PiP:

џ

Нажмите и удерживайте кнопку Мenu (3) для входа в основное меню.

џ

Выберите раздел     «Режим PiP».

џ

Кратко нажмите Menu (3) для включения/выключения режима. 

џ

Нажмите и удерживайте кнопку Мenu (3) для выхода из основного 

меню.

џ

Увеличенное изображение выводится на дисплей в отдельном окне, при этом используется значение 

полного оптического увеличения.

џ

Для изменения коэффициента увеличения в окне PiP кратко нажимайте кнопку Up (4).

џ

При  выключении  PiP  изображение  выводится  на  дисплей  со  значением  оптического  увеличения, 

которое было установлено для PiP режима.

џ

Остальное изображение отображается со значением оптического увеличения, которое соответствует 

значению коэффициента х1.0.

џ

При включенном PiP вы можете управлять дискретным и плавным зумом. При этом изменение значения 

полного оптического увеличения будет происходить только в отдельном окне.

PIP

6.9x

3.1x

ТЕХНИЧЕСКИЙ ОСМОТР

џ

Состояние линз объектива и окуляра (трещины, жировые пятна, грязь и другие налеты не допускаются).

џ

Работоспособность органов управления.

Технический осмотр рекомендуется производить перед каждым использованием прибора. Проверьте:

џ

Внешний вид прибора (трещины на корпусе не допускаются).

џ

Состояние аккумуляторной батареи (должна быть заряжена) и электрических контактов (наличие солей 

и окисления не допускаются).

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

џ

Техническое обслуживание проводится не реже двух раз в год и заключается в выполнении изложенных 

ниже пунктов.

џ

Хлопчатобумажной  салфеткой  очистите  наружные  поверхности  металлических  и  пластмассовых 

деталей от пыли и грязи. Допускается применение силиконовой смазки.

џ

Очистите  электрические  контакты  аккумуляторной  батареи  на  приборе,  используя  нежирный 

органический растворитель.

џ

Осмотрите линзы окуляра и объектива. При необходимости удалите с линз пыль и песок (желательно 

бесконтактным методом). Чистку наружных поверхностей оптики производите при помощи специально 

предназначенных для этих целей средств.

При  использовании  данной  функции  прибор  переходит  в  режим  ожидания,  что  позволяет  при 
необходимости быстро его включить. 

Данная  функция  отключает  передачу  изображения  на  дисплей,  до  минимума  снижая  яркость  его 
свечения. Это позволяет предотвратить случайную демаскировку. Прибор продолжает работать.

џ

Когда прибор включен, нажмите и удерживайте кнопку ON (5). Дисплей погаснет, появится сообщение 

Display off. 

џ

Для включения дисплея кратко нажмите кнопку ON (5).

џ

При удержании кнопки ON (5) на дисплее отображается сообщение “Display off”

џ

с обратным отсчетом и прибор выключится. 

ФУНКЦИЯ 

DISPLAY

 

OFF

џ

Зарядка аккумуляторной батареи, установленной в приборе, не производится.

џ

При  выборе  данного  варианта  компьютер  используется  прибором  как  внешнее  питание.  В  строке 

статуса появится пиктограмма  

 . Прибор продолжает работать, все функции доступны

џ

Включите  прибор  нажатием  кнопки  ON  (5)  (выключенный  прибор 

компьютером не определяется). 

Подключении  прибора  к  компьютеру,  используемому  в  качестве 

источника внешнего питания.

џ

Подключите один конец кабеля USB к разъему microUSB (8) прибора, 

второй – к порту вашего компьютера. 

џ

Прибор определится компьютером автоматически, установка драйверов не требуется.

џ

При  отключении  USB  от  прибора,  подключенного  в  режиме  Power,  прибор  продолжает  работать  от 

аккумуляторной батареи при ее наличии и достаточном ее заряде.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ USB 

USB connection

Use as power

џ

Для выбора единицы измерения (метры или ярды) перейдите к соответствующему пункту меню.

џ

Если определение дистанции не происходит в течение 10 секунд, информация с дисплея исчезает.  

џ

Для  выхода  из  режима  дальномера  кратко  нажмите  кнопку 

Menu

  (3)  либо  подождите  10  сек  для 

автоматического выхода.

џ

горизонтального  неподвижного  курсора  так,  чтобы  объект  располагался  непосредственно  между 

курсорами. Одновременно с перемещением происходит автоматический пересчет дальности до цели.

џ

Значение дальности перед выводом на дисплей округляется – для больших значений дальности до 5м, 

для меньших - до 1 м.

ВЫБОР ЦВЕТОВОЙ ПАЛИТРЫ

џ

Включение  и  переключение  альтернативных  палитр  осуществляется  длительным  нажатием  кнопки 

DOWN (2).

Hot Red 

– Горячий красный

Rainbow

 – Радуга

Ultramarine 

– Ультрамарин

Цветовые палитры:

Sepia

 – Сепия

Hot  White. 

Черно-белая  палитра  (холодной  температуре  соответствует  черный  цвет,  а  горячей 

температуре - белый цвет).

Основной режим отображения наблюдаемого изображения - "Hot White" (горячий белый).

Hot Black

Черно-белая палитра (холодной температуре соответствует белый цвет, а горячей температуре 

- черный цвет). 

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ  

В  таблице  приведен  перечень  проблем,  которые  могут  возникнуть  при  эксплуатации  прибора. 

Произведите  рекомендуемую проверку и  исправление  в  порядке,  указанном  в  таблице.  При  наличии 

дефектов,  не  перечисленных  в  таблице,  или  при  невозможности  самостоятельно  устранить  дефект, 

верните прибор на ремонт.

4

1

Содержание Axion Key

Страница 1: ...AXION KEY Thermal Imaging Monoculars Operating Instructions English Fran ais Deutsch Espa ol Italiano...

Страница 2: ...mageurs Thermiques AXION KEY 8 14 Fran ais Mode d emploi W rmebildkameras AXION KEY 15 21 Deutsch Bedienungsanleitung Generador de im genes t rmico AXION KEY 22 28 Espa ol Instrucciones de uso Termovi...

Страница 3: ...noftheUsermanualmaybefoundonthewebsitewww pulsar vision com AXION KEY monoculars can be used for night time hunting observation and terrain orientation and carrying out rescueoperations AXION KEY IR m...

Страница 4: ...orm a dot on the deviceandthebattery seeFig 4 Chargingthebattery AXION KEY thermal imagers are supplied with a rechargeable APS3 Lithium ion Battery Pack The batteryshouldbechargedbeforefirstuse Conne...

Страница 5: ...ernal power supply is disconnected the device switches to the internal power supply without the devicepoweringoff Aniconofabattery willappearonthedisplayshowingitschargeasapercentage Attachtheexternal...

Страница 6: ...fication is calculated as the product of the base magnification and the smooth digital zoom ratio Example where the basic device magnification is 3 0x and the smooth digital zoom ratio is x1 7 the act...

Страница 7: ...ixels function pressandholddowntheMenubutton 3 Selecttheicon andpresstheMenubutton 3 ConfirmyourselectionwithashortpressoftheMenubutton 3 fixed cross that is required to facilitate a search for the de...

Страница 8: ...ld the ON button 5 The display will disappear and the message Displayoff willappear Thenthedevicewillturnoff Toswitchonthedisplay presstheONbutton 5 briefly WhentheONbutton 5 isheld thedisplaywillshow...

Страница 9: ...standard EN 55032 2015 Class A Caution Operating this product in a residential area may cause radio interference The term of possible repair of the device is ve years Coloured lines appeared on displ...

Страница 10: ...m Les monoculaires AXION KEY peuvent tre utilis s pour la chasse de nuit l observation et l orientation sur le terrain et galementpoureffectuerdesop rationsdesauvetage Lesmonoculairesd imageriethermiq...

Страница 11: ...Branchez l appareildansuneprise lectrique100 240V 17 Raccordez la seconde fiche m le du c ble microUSB la prisefemelle 12 duchargeursecteur 11 Let moinLED 13 s allumera Le point A sur la batterie et l...

Страница 12: ...auportUSB 8 del appareil Fig 1 L appareilbasculerasurl alimentationexternependantlarechargeprogressivedelabatterieAPS3 L alimentationdoitprovenird unesourceexterne commeunchargeur5V Si l appareil fonc...

Страница 13: ...l objet observ voir la Section 16 pour plusd informationssurlet l m tre Le facteur de zoom num rique continu initial affich est gal x1 0 si le zoom discret est inactif x2 0 s il est 2x et x4 0s ilest4...

Страница 14: ...s d fectueux surlecapteurparprogrammeetpermettentaussid annulerunesuppression Lancezlesous menuenappuyantsurleboutonMenu 3 S lectionnez YES si vous voulez r tablir la carte de pixels cr e en usine et...

Страница 15: ...d Une palette de noir et blanc temp rature froide correspondant au noir et temp rature chaude au blanc Palettesdecouleurs Leprincipalmoded affichagepouruneimageobserv eestle HotWhite blancchaud Pourac...

Страница 16: ...lectricit statique pendant son fonctionnement C ble USB endommag Batterie compl tement d charg e La calibration est n cessaire Faible niveau de luminosit ou de contraste Raison possible Source d alim...

Страница 17: ...Auf AXION KEY IR Matrix Mikrobolometer basierende Monokulare der W rmebildtechnik werden durch eine Reihe von Modellen dargestellt die sich in der Vergr erung und dem Durchmesser der Objektive unters...

Страница 18: ...unkt A auf dem Akku und Punkt B auf dem Ladeger tm ssenzueinanderausgerichtetsein der Brillen wird empfohlen den u eren Rand 5 Taste On Calibration ON 2 Taste Down 8 microUSB Anschluss Ger t ist einge...

Страница 19: ...Display durch Drehen des Dioptrieneinstellrings am Okular 1 ein In Zukunft ist es nicht mehr notwendig den Dioptrieneinstellring zu drehen unabh ngig von der Entfernung und anderenBedingungen Entfern...

Страница 20: ...e Tasten UP 4 DOWN 2 um die Position der Markierungen zur Bestimmung der Entfernung des zu beobachtenden Objekts zu ndern weitere InformationenzumEntfernungsmesserfindenSieimAbschnitt16 Modus Dr ckenu...

Страница 21: ...eln Verwenden Sie die Tasten UP 4 DOWN 2 um den Marker zu bewegen und seine Mitte auf dasfehlerhaftePixelauszurichten W hlenSiedasSymbol durchkurzesDr ckenderTasteMenu 3 aus ffnenSiedasUntermen indemS...

Страница 22: ...Funktion wird das Ger t in den Standby Modus versetzt der bei Bedarf ein schnellesAusschaltenerm glicht UmdasDisplayeinzuschalten dr ckenSiekurzdieTasteON 5 Wenn das Ger t eingeschaltet ist halten Sie...

Страница 23: ...nkst rungen f hren Die m gliche Reparaturdauer des Ger tes betr gt f nf Jahre Fehlfunktion Die W rmebildkamera schaltet nicht ein Auf dem Display erscheinen farbige Linien oder das Bild ist verschwund...

Страница 24: ...La matriz IR microbol metro de AXION KEY basada en monoculares de generaci n de im genes t rmica est representada por un n mero de modelos con diferentes aumentos y di metros de lente Estos dispositiv...

Страница 25: ...wn Abajo 9 Bot n de liberaci n de bater a 5 Bot n de encendido Calibraci n ENCENDIDA Dispositivo encendido carga de bater a 10 Para que la observaci n sea m s c moda Indicador LED que muestra el estad...

Страница 26: ...ci nexternaalconectorUSBdeldispositivo 8 Fig 1 Aparecer eliconodeunabater a enlapantallaquemuestrasucargacomounporcentaje El dispositivo se pondr en funcionamiento desde la fuente de alimentaci n exte...

Страница 27: ...do el valor del zoom digitaldelapantallade1 0a4 0 Eltama odelaumentodelzoomdigitalesde0 1 Parasalirdelmen pulseymantengapulsadoelbot nMen 3 o espere10segundosparalaselecci nautom tica El factor de zoo...

Страница 28: ...modo de calibraci n autom tico y quedan tres segundos antes de la calibraci nautom tica aparecer untemporizadordecuentaatr senlugardeliconodemododecalibraci n Indicadordealimentaci nel ctricaexterna s...

Страница 29: ...sitivo cuando est conectado en el modo de alimentaci n el dispositivo continuar funcionandoconlacargadelabater a siemprequeest colocadayest losuficientementecargada Conexi n del dispositivo a un orden...

Страница 30: ...erador de im genes no se enciende No funciona desde una fuente de alimentaci n externa La imagen es demasiado oscura Si se utiliza en condiciones de baja temperatura la calidad de la imagen de los alr...

Страница 31: ...one di alimentazione esterna Tipo batteria Capacit Tensione d uscita Alimentazione esterna Durata della carica della batteria in ore a 22 C Codice IP IEC60529 grado di protezione Intervallo temperatur...

Страница 32: ...asto Down Gi 3 Tasto menu 4 Tasto Up Zoom Su Zoom 5 Tasto ON On Calibrazione 6 Ghiera per messa a fuoco Per un osservazione migliore durante l uso 8 Connettore MicroUSB 7 Coperchio lente Indicatore LE...

Страница 33: ...g 1 FUNZIONAMENTO Accendereeregolarel immagine AccendereildispositivopremendoiltastoON 5 Regolare la risoluzione delle icone sul display ruotando la ghiera per la regolazione diottrica sull oculare 1...

Страница 34: ...igitalecontinuo premere i tasti UP SU 4 DOWN GIU 2 e modificare il valore dello zoom digitale da 1 0 a 4 0 L incremento dello zoom digitale pario a 0 1 Per uscire dal menu premere e tenere premuto il...

Страница 35: ...zione automatica rimangono 3 secondi fino alla calibrazioneautomatica apparir untimerconcontoallarovesciaalpostodell iconadicalibrazione La barra di stato posizionata nella parte inferiore del display...

Страница 36: ...8m FUNZIONE DISPLAY OFF Collegare un estremit del cavo USB al connettore microUSB del dispositivo 8 el altraestremit allaportasulpropriocomputer Quando viene selezionata questa opzione il computer vie...

Страница 37: ...ermine di eventuale riparazione del dispositivo di cinque anni Righe colorate appaiono su display o l immagine scomparsa Scarsa qualit dell immagine distan ze di rilevamento ridotte Malfunzionamento L...

Страница 38: ...OS 960 720 3 4 2 Li Ion Battery Pack PS3 3200 DC 3 7 5 USB 4 IP 7 10 40 143x41x69 0 25 77425 KEY X 30 320x240 50 12 2 5 2 5 10 2 4 1 2 3 3 7 3 12 8 4 5 1300 LCOS 960 720 3 4 2 Li Ion Battery Pack PS3...

Страница 39: ...2 10 14 4 microUSB 8 USB 15 USB 15 16 USB 5 PB8I 7 16 B LED 13 10 APS 11 3 microUSB USB 15 microUSB 16 100 240 17 microUSB 12 11 2 3 4 Up Zoom 7 8 microUSB 9 1 LED 3 Menu 2 Down LED 5 ON 6 10 B 37 1...

Страница 40: ...0 10 10 20 20 60 LED 30 APS 10 14 4 Batteryrelease 9 0 10 60 95 30 40 24 0 C 45 C PS3 USB 8 PS3 PowerBank 5 ON 5 ON 5 7 1 6 M SA SA ON 5 ON 5 automatic ON 5 2 4 Down 2 enu 3 enu 3 38...

Страница 41: ...n 2 1 0 4 0 0 1 Up 4 Down 2 00 20 Menu 3 10 x1 0 2 0 2 4 0 4 Up 4 Down 2 16 3 0 1 7 5 1 3 0 1 7 39 manual semi automatic automatic Up 4 Down 2 enu 3 Calibration enu 3 Menu 3 Automatic Manual Semi auto...

Страница 42: ...M Y Menu 3 Up 4 Down 2 enu 3 M Y HotWhite enu 3 Up 4 Down 2 enu 3 Mode forest X Y enu 3 Up 4 Down 2 AXION KEY Menu 3 Menu 3 enu 3 1 2 enu 3 Up 4 Down 2 OK enu 3 enu 3 ON 5 3 USB HotBlack SA 11 0x 08 1...

Страница 43: ...3 enu 3 PiP Up 4 PiP PiP 1 0 PiP PIP 6 9x 3 1x ON 5 Displayoff ON 5 ON 5 Displayoff DISPLAY OFF ON 5 USB microUSB 8 USB Power USB USB connection Use as power 10 Menu 3 10 5 1 DOWN 2 HotRed Rainbow Ult...

Страница 44: ...https www pulsar nv com glo ru podderzka tchasto zadavaemye voprosy 91 AXION KEY EN 55032 2015 C c USB USB 42...

Страница 45: ...www pulsar vision com PulsarNightVision pulsar vision Pulsar Night Vision...

Отзывы: