background image

59

Instrucciones de mantenimiento

ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR

El fabricante del equipo no asume ninguna 
responsabilidad por daños debidos a la inobservancia 
de las indicaciones siguientes.

• 

Leer atentamente este manual. Suministra información 
importante sobre la seguridad de instalación, uso y 
mantenimiento del equipo.

• 

Antes de efectuar cualquier operación en un equipo 
eléctrico, desconectarlo de la red de alimentación.

• 

La instalación, la conversión para otro tipo de gas y el 
mantenimiento del equipo deben ser efectuados por 
personal cualifi cado y autorizado por el fabricante, de 
conformidad con las normas de seguridad vigentes y 
con las instrucciones dadas en este manual.

• 

Observar de qué modelo es el equipo. El modelo está 
indicado en el embalaje y en la placa de datos del 
equipo.

• 

Instalar el equipo solamente en un local 
sufi cientemente aireado.

• 

No obstruir los orifi cios de entrada de aire y salida de 
humos del equipo.

• 

No alterar de ningún modo los componentes del equipo.

ADAPTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS

Ver el capítulo “Instrucciones de instalación”.

PUESTA EN SERVICIO

Después de la instalación, de la adaptación a otro tipo de
gas o del mantenimiento, comprobar que el equipo 
funcione
correctamente. Si se nota algún fallo, consultar el apartado
siguiente”Solución de problemas”.

EQUIPO DE GAS

Encender el equipo como se indica en el capítulo 
“INSTRUCCIONES DE USO” y verifi car:

• 

la presión de alimentación del gas (ver el apartado 
siguiente);

• 

el encendido correcto de los quemadores y la efi cacia 
del sistema de salida de humos.

CONTROL DE LA PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN DEL 
GAS

• 

Utilizar un manómetro con resolución no inferior a 0,1 
mbar.

• 

Desmontar el panel de mandos.

• 

Quitar el tornillo de estanqueidad de la toma de 
presión PP y conectar el manómetro.

• 

Efectuar la medición con el equipo en funcionamiento.

ATENCIÓN! Si la presión de alimentación del gas no 
está entre los valores límite (mín. máx.) indicados en la 
tabla T2, apagar el equipo y consultar con la empresa 
suministradora del gas.

• 

Desconectar el manómetro y enroscar a tope el 
tornillo de estanqueidad de la toma de presión.

15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PLACA DE COCCIÓN DE GAS

El quemador piloto no se enciende.

Causas posibles:

• 

La presión de alimentación del gas es insufi ciente.

• 

El conducto o el inyector están obstruidos.

• 

La llave o la válvula del gas están averiadas.

El quemador piloto no permanece encendido o se 
apaga durante el uso.

Causas posibles:

• 

La presión de alimentación del gas es insufi ciente.

• 

La llave o la válvula del gas están averiadas.

• 

El termopar está averiado o no se ha calentado lo 
sufi ciente.

• 

El termopar está mal conectado a la llave o a la válvula 
del gas.
El mando de la llave o de la válvula del gas no se ha 
presionado el tiempo sufi ciente.

El quemador principal no se enciende (aunque el piloto 
esté encendido).

Causas posibles:

• 

La presión de alimentación del gas es insufi ciente.

• 

El conducto o el inyector están obstruidos.

• 

La llave o la válvula del gas están averiadas.

• 

El quemador está averiado (orifi cios de salida del gas 
obstruidos).

16. SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES

ADVERTENCIAS PARA LA SUSTITUCIÓN DE 
COMPONENTES

• 

Después de sustituir un componente del circuito del 
gas, verifi car que no haya pérdidas en los puntos de 
conexión.

PLACA DE COCCIÓN DE GAS

Sustitución de la llave del gas.

• 

Desmontar el panel de mandos.

• 

Desmontar y sustituir el componente.

• 

Volver a montar todas las partes. Efectuar las 
operaciones de desmontaje en orden contrario.

Sustitución del quemador piloto y del termopar.

Desmontar el panel de mandos.
Smontare il pannello comandi.
Desmontar y sustituir el componente.
Volver a montar todas las partes. Efectuar las operaciones 
de desmontaje en orden contrario.

17. LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS

• 

Controlar las condiciones de las partes internas del 
equipo.

• 

Quitar toda la suciedad.

• 

Controlar y limpiar el sistema de salida de humos.

18. COMPONENTES PRINCIPALES

PLACA DE COCCIÓN DE GAS

• 

Llave del gas

• 

Quemador principal

• 

Quemador piloto

• 

Termopar

Содержание 712GCTT

Страница 1: ...R INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l quipement 34 FR BE...

Страница 2: ...XDWLRQ 7XER GH GUHQDMH IWDSEXLV 7XEXODomR GH GUHQR UULYR JDV DVDQVFKOXVV DV FRQQHFWLRQ UULYpH JD 8QLRQ GH JDV DVDDQVOXLWLQJ LJDomR JiV UULYR DFTXD DVVHUDQVFKOXVV DWHU LQOHW UULYpH HDX 8QLRQ GH DJXD DW...

Страница 3: ...FXDWLRQ 7XER GH GUHQDMH IWDSEXLV 7XEXODomR GH GUHQR UULYR JDV DVDQVFKOXVV DV FRQQHFWLRQ UULYpH JD 8QLRQ GH JDV DVDDQVOXLWLQJ LJDomR JiV UULYR DFTXD DVVHUDQVFKOXVV DWHU LQOHW UULYpH HDX 8QLRQ GH DJXD D...

Страница 4: ...4 Figure Figures Abbildungen Figures Figuras Figuren...

Страница 5: ...Gaz Pa mbar D D KW E t t KW E t t KW E Z t KW E Z Z Z Z PL G30 G31 37 AT CH DE HU G30 G31 50 HU G25 1 25 BE BG CY CZ DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IT LT LU LV MT NL NO PT RO SE SI SK TR G30 G31 28 30...

Страница 6: ...50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P T2 Categorie a pressioni Kategorien e Druck Categories and pressures Cat gories et pressions Las categor as y las pres...

Страница 7: ...61 0 61 0 61 9 55 8 19 1 01 0 98 1 18 1 01 1 17 0 75 0 75 0 75 11 55 9 90 1 22 1 19 1 42 1 22 1 42 0 91 0 91 0 91 11 40 9 77 1 21 1 18 1 40 1 21 1 40 0 90 0 90 0 90 13 40 11 49 1 42 1 38 1 65 1 42 1...

Страница 8: ...ENZE MONTAGGIO BRUCIATORI WARNHINWEISE F R DIE BRENNERMONTAGE AVERTISSEMENTS DE MONTAGE DU BRULEUR BURNER ASSEMBLING WARNINGS ADVERTENCIAS DE MONTAJE DE QUEMADORES WAARSCHUWINGEN VOOR BRANDERMONTAGE M...

Страница 9: ...6 NORME E LEGGI DI RIFERIMENTO 13 7 MOVIMENTAZIONE 13 8 DISIMBALLO 13 9 POSIZIONAMENTO 13 11 COLLEGAMENTI 13 13 MESSA IN SERVIZIO 9 Istruzioni per l uso 14 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 14 14 PERIODI...

Страница 10: ...Straordinaria X X Manutenzione X X Smontaggio X Demolizione X X DPI PREVISTO DPI A DISPOSIZIONE O DA UTILIZZARE SE NECESSARIO DPI NON PREVISTO I guanti durante l Uso ordinario e la Manutenzione devon...

Страница 11: ...mpianto di messa a terra o dei dispositivi di protezione elettrici Installare a monte dell apparecchiatura dei dispositivi di protezione conforme ai requisiti normativi vigenti Caduta dall alto L oper...

Страница 12: ...on destinata per la produzione di massa continua di cibo AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Leggere attentamente questo manuale Fornisce importanti informazioni sulla sicurezza di installazione d uso e man...

Страница 13: ...cie delle piastre di cottura Far eseguire ad un tecnico autorizzato almeno due volte l anno la pulizia delle parti interne dell apparecchiatura Non lavare l apparecchiatura con getti d acqua diretti o...

Страница 14: ...e quando le pareti sono incombustibili o protette da isolate termico MONTAGGIO DELL APPARECCHIATURA SU BASE Seguire le istruzioni fornite con il tipo di supporto utilizzato UNIONE TRA APPARECCHIATURE...

Страница 15: ...tilizzata per il loro smontaggio SOSTITUZIONE DELL UGELLO DEL BRUCIATORE PILOTA Smontare il pannello comandi Svitare il raccordo R Smontare l ugello UP e sostituirlo con quello indicato in tabella T1...

Страница 16: ...durante il suo funzionamento In caso di guasto o malfunzionamento dell apparecchiatura chiudere il rubinetto di intercettazione gas e o disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica...

Страница 17: ...n panno appena imbevuto di olio di vaselina in modo da stendere un velo protettivo Dopo un prolungato periodo di inutilizzo dell apparecchiatura procedere come segue Sottoporre l apparecchiatura a con...

Страница 18: ...funzione ATTENZIONE Se la pressione di alimentazione del gas non rientra nei valori limite Min Max indicati nella Tabella T2 interrompere il funzionamento dell apparecchiatura e contattare l Ente di e...

Страница 19: ...lation 24 REMINDERS FOR THE INSTALLER 24 6 REFERENCE STANDARDS AND LAWS 24 7 HANDLING 24 8 UNPACKING 24 9 POSITIONING 24 11 CONNECTIONS 24 13 COMMISSIONING 24 Instructions for use 25 REMINDERS FOR THE...

Страница 20: ...ne cleaning X Extraordinary cleaning X X Maintenance X X Disassembly X Scrapping X X PPE REQUIRED PPE AVAILABLE OR TO BE USED IF NECESSARY PPE NOT REQUIRED The gloves used during normal Use and Mainte...

Страница 21: ...grounding system or electrical protection devices Install protection devices complying with applicable regulatory requirements upstream of the equipment Falling from above The operator intervenes on t...

Страница 22: ...s manual in a safe place known to all users so that it can be consulted throughout the working life of the appliance Installation conversion to a different type of gas and appliance maintenance must b...

Страница 23: ...t use corrosive products to clean the floor or shelf beneath the appliance Do not wash the body or flame spreader of the hob burners in the dishwasher 4 DISPOSAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE PACKAGI...

Страница 24: ...llow the instructions provided with the type of support utilized JOINING APPLIANCES TOGETHER IN LINE Place the appliances side by side and adjust the tops to the same height Unite the appliances using...

Страница 25: ...ids containers and burners Remove nozzle UM and replace it with the one indicated in table T1 Retighten nozzle UM Re assemble all parts For assembly proceed in reverse order REPLACING THE MINIMUM ADJU...

Страница 26: ...valve and or switch the appliance off at the main switch installed upline Clean the appliance following the instructions given in Chapter INSTRUCTIONS FOR CLEANING Do not store flammable materials in...

Страница 27: ...urn the knob to any position between and Switching off To switch the main burner off turn the knob to position To switch off the pilot flame press and turn the knob to position 14 PROLONGED DISUSE Bef...

Страница 28: ...internal parts of the appliance Do not use direct or high pressure water jets or steam cleaners to clean the appliance Do not use corrosive products to clean the floor or shelf beneath the appliance...

Страница 29: ...ke the measurement with the appliance in operation ATTENTION If the gas supply pressure is not within the limits Min Max indicated in Table T2 cease operation of the ap pliance and contact the gas uti...

Страница 30: ...F R DEN INSTALLATIONSTECHNIKER 35 6 BEZUGSNORMEN UND GESETZE 35 7 HANDLING 35 8 AUSPACKEN 35 9 AUFSTELLUNG 35 11 ANSCHL SSE 35 13 INBETRIEBNAHME 35 Gebrauchsanleitungen 36 HINWEISE F R DEN BENUTZER 3...

Страница 31: ...rmale Reinigung X Au erordentliche Reinigung X X Wartung X X Demontage X Verschrottung X X PSA VORGESEHEN PSA ZUR VERF GUNG ODER BEI BEDARF ZU VERWENDEN PSA NICHT VORGESEHEN Die f r den normalen Gebra...

Страница 32: ...sacht wird Dem Ger t vorgeschaltet m ssen den einschl gigen Normen entsprechende Schutzvorrichtungen installiert werden Sturzgefahr Der Bediener nimmt am Oberteil des Ger ts Eingriffe mit ungeeigneten...

Страница 33: ...n sowie auch in B ckereien Metzgereien usw Er ist jedoch nicht f r die kontinuierliche Speisenproduktion in gro en Mengen bestimmt HINWEISE F R DEN BENUTZER Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch...

Страница 34: ...ech Kupfer usw Das Ger t ist entsprechend den einschl gigen Vorschriften zu entsorgen Es darf nicht in die Umwelt gelangen Vor der Entsorgung unbrauchbar machen 5 RISIKEN DURCH L RM In Bezug auf die L...

Страница 35: ...ren Sie es nach au en oder in einen garantiert funktio nierenden Schornstein ab Das Rohr darf nicht l nger als 3 Meter sein 11 ANSCHL SSE Position und Abmessungen der Anschl sse sind dem Installations...

Страница 36: ...den Sie es das Ger t ber l ngere Zeit hin leer zu betreiben Heizen Sie das Ger t erst unmittelbar vor dem Gebrauch vor berwachen Sie das Ger t w hrend des Betriebs Schlie en Sie bei Defekten oder Betr...

Страница 37: ...n Aus Einschalten des Z ndbrenners Kleinste Flamme Gr te Flamme Einschalten des Z ndbrenners Den Bedienknebel eindr cken und auf drehen Den Knebel ganz eindr cken und den Z ndbrenner mit einer kleinen...

Страница 38: ...ern Reinigen Sie den Boden oder die Stellfl che unter dem Ger t nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln MATTIERTE EDELSTAHLFL CHEN Reinigen Sie die Fl chen mit einem Tuch oder Schwamm und verwenden Si...

Страница 39: ...b vor ACHTUNG Sollte der Gasversorgungsdruck au erhalb des Bereichs der Grenzwerte Min Max von Tabelle T2 liegen muss der Ger tebetrieb unterbrochen und das Gaswerk kontaktiert werden Trennen Sie den...

Страница 40: ...LLATEUR 44 6 NORMES ET TEXTES DE LOI DE R F RENCE 44 7 MANUTENTION 44 8 D BALLAGE 44 9 MISE EN PLACE 44 11 RACCORDEMENTS 44 13 MISE EN SERVICE 44 Instructions pour l utilisation 45 AVERTISSEMENTS POUR...

Страница 41: ...e Exceptionnel X X Maintenance X X D montage X D molition X X DPI PR VU DPI DISPONIBLE OU UTILISER SI N CESSAIRE DPI NON PR VU Les gants port s pendant l utilisation ordinaire et la maintenance doiven...

Страница 42: ...itifs de protection lectriques Installer en amont de l appareil des dispositifs de protection conformes aux normes en vigueur Chute de hauteur L op rateur intervient en haut de la machine en utilisant...

Страница 43: ...our la production de masse continue d aliments AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR Lire ce manuel attentivement Il donne des informations importantes pour l installation l utilisation et l entretien de...

Страница 44: ...on sonore pond r A est inf rieur 70 dB A Instructions pour l installation AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATEUR Le fabricant de l appareil d cline toute responsabilit concernant les dommages li s la non...

Страница 45: ...raccordement d un diam tre inf rieur celui du raccordement de gaz de l appareil Apr s le branchement v rifier qu il n y a pas de fuite aux points de raccordement 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ Le...

Страница 46: ...e l utiliser Surveiller l appareil pendant son fonctionnement En cas de panne ou de dysfonctionnement de l appareil fermer le robinet d arr t du gaz et ou d sactiver l interrupteur g n ral d alimentat...

Страница 47: ...hant une flamme Appuyer encore sur la manette pendant 20 secondes environ puis la rel cher R p ter l op ration si la veilleuse s teint Allumage du br leur principal Tourner la manette de la position l...

Страница 48: ...iliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol ou le plan de travail sous l appareil Le corps et le chapeau des br leurs du plan de cuisson ne doivent pas tre lav s en lave vaisselle SURFACES POLIE...

Страница 49: ...on du gaz ne rentre pas dans les valeurs limites Min Max indiqu es dans le Tableau T2 interrompre le fonctionnement de l appareil et contacter la soci t de distribution de gaz D tacher le manom tre et...

Страница 50: ...LEYES DE REFERENCIA 53 7 DESPLAZAMIENTO 53 8 DESEMBALAJE 53 9 EMPLAZAMIENTO 53 11 CONEXIONES 53 13 PUESTA EN SERVICIO 53 Instrucciones de uso 54 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 54 14 PER ODOS DE INACTIVI...

Страница 51: ...Ordinaria X Limpieza Extraordinaria X X Mantenimiento X X Desmontaje X Desguace X X EPP PREVISTO EPP A DISPOSICI N O A UTILIZAR SI ES NECESARIO EPP NO PREVISTO Los guantes durante el uso ordinario y e...

Страница 52: ...s dispositivos de protecci n el ctricos Instalar aguas arriba del aparato dispositivos de protecci n conformes a los requisitos normativos vigentes Ca da desde lo alto El operador interviene en la m q...

Страница 53: ...a producci n de una masa continua de alimento ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente este manual Suministra informaci n importante sobre la seguridad de instalaci n uso y mantenimiento del equi...

Страница 54: ...l nivel de presi n sonora ponderado A de las emisiones de ruido a reo es inferior a 70 dB A Instrucciones de instalaci n ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR El fabricante del equipo no asume ninguna respo...

Страница 55: ...ndica en el apartado siguiente Adaptaci n a otro tipo de gas Los equipos top poseen tambi n una conexi n posterior Desenroscar el tap n de esta conexi n y enroscarlo herm tica mente en la conexi n fro...

Страница 56: ...Efectuar el precalentamiento inmediatamente antes del uso Vigilar el equipo durante el funcionamiento En caso de aver a o fallo del equipo cerrar la llave de paso del gas y o desconectar el interrupto...

Страница 57: ...nderlo Mantener presionado el mando alrededor de 20 segundos y soltarlo Si el piloto se apaga repetir la operaci n Encendido del quemador principal Girar el mando de la posici n a la posici n Luego se...

Страница 58: ...por No utilizar productos corrosivos para limpiar el suelo o la superficie sobre los que est colocado el equipo No lavar en lavavajillas el cuerpo y las coronas de los quemadores de la placa de cocci...

Страница 59: ...re los valores l mite m n m x indicados en la tabla T2 apagar el equipo y consultar con la empresa suministradora del gas Desconectar el man metro y enroscar a tope el tornillo de estanqueidad de la t...

Страница 60: ...ALLATEUR 64 6 TOEPASSELIJKE NORMEN EN WETTEN 64 7 VERPLAATSEN 64 8 UITPAKKEN 64 9 PLAATSING 64 11 AANSLUITINGEN 64 13 INBEDRIJFSTELLING 64 Instructies voor het gebruik 65 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKE...

Страница 61: ...en X Gewone reiniging X Buitengewone reiniging X X Onderhoud X X Demontage X Slopen X X VEREISTE PBM S BESCHIKBARE OF ZO NODIG TE GEBRUIKEN PBM S NIET VEREISTE PBM S Tijdens het normale gebruik en het...

Страница 62: ...e elektrische beveiligingssystemen Installeer bovenstrooms van het apparaat beveiligingssystemen die aan de geldende voorschriften voldoen Vallen van hoogte De bediener werkt aan de machine met ongesc...

Страница 63: ...n en commerci le bedrijven zoals bakkerijen slagerijen enz maar is niet bestemd voor continue massaproductie van voedsel AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER Lees deze handleiding aandachtig door Hierin vin...

Страница 64: ...Het apparaat moet worden afgevoerd in overeenstemming met de geldende voorschriften Niet achterlaten in het milieu Maak het apparaat onbruikbaar voordat het wordt afgevoerd 5 GEVAREN DIE TE WIJTEN ZI...

Страница 65: ...p Installeer bovenstrooms van het apparaat op een gemakke lijk te bereiken plaats een kraan om het gas snel te kunnen afsluiten Gebruik geen aansluitleidingen met een kleinere diameter dan die van de...

Страница 66: ...or het bereiden van voedsel in overeenstemming met de gebruiksaanwijzingen Ieder ander gebruik is oneigenlijk Laat het apparaat niet gedurende lange perioden leeg werken Voor het gebruik moet het appa...

Страница 67: ...ANDERS De bedieningsknop van de gaskraan kan in de volgende standen worden gebruikt Uit Ontsteking waakvlam Kleinste vlam Grootste vlam Ontsteking van de hoofdbrander Draai de knop van de stand op de...

Страница 68: ...maken door een bevoegd technicus Reinig het apparaat niet met directe waterstralen of stralen met hoge druk of met stoomreinigers Gebruik geen bijtende producten om de vloer of het oppervlak onder het...

Страница 69: ...verbind de manometer Voer de meting uit terwijl het apparaat in werking is LET OP Als de voedingsdruk van het gas niet binnen de limie ten Min Max valt die worden aangegeven in de tabel T2 moet de we...

Отзывы: