![Proxe70 712GCTT Скачать руководство пользователя страница 55](http://html1.mh-extra.com/html/proxe70/712gctt/712gctt_instructions-for-installation-operation-and-maintenance_1620937055.webp)
55
Instrucciones de instalación
•
Ubicar el equipo a 10 cm como mínimo de las paredes
circun-dantes. Esta distancia puede ser menor si las
paredes son incombustibles o están protegidas con un
aislante térmico.
•
Nivelar el equipo mediante las patas regulables.
•
El equipo para mostrador de menos de 40kg, si se
instala de manera independiente, se debe fi jar con pies
embridados.
MONTAJE DEL APARATO CON BASE
Seguir las instrucciones incluidas con el tipo de soporte
escogido.
ANCLAJE DEL EQUIPO AL SUELO
Fijar al suelo el equipo de 40 cm de ancho instalado de
forma individual. Utilizar las patas embridadas.
UNIÓN DE VARIOS EQUIPOS
•
Coloque los aparatos lado a lado y ajuste la parte
superior de éstos a la misma altura.
•
Una los aparatos con los recubrimientos especiales
para uniones que se suministran bajo pedido.
10. SISTEMA DE SALIDA DE HUMOS
Realizar la salida de humos de acuerdo con el tipo de
equipo. El “tipo” se indica en la placa de datos.
EQUIPO TIPO “A1”
•
Instalar el equipo tipo “A1” bajo una campana
extractora para asegurar la evacuación de los humos
y vapores producidos por la cocción.
EQUIPO TIPO “B21”
•
Instalar el equipo tipo “B21” bajo una campana
extractora.
EQUIPO TIPO “B11”
•
Montar sobre el equipo tipo “B11” la chimenea
adecuada, que se debe pedir al fabricante del equipo.
Seguir las instruc-ciones de montaje suministradas
con la chimenea. Conectar a la chimenea un tubo
de 150-155 mm de diámetro que pueda resistir una
temperatura de 300 °C.
•
El tubo debe desembocar en el exterior o en un
conducto de salida apropiado. La longitud del tubo no
debe superar los 3 metros.
11. CONEXIONES
La posición y el tamaño de las conexiones se indican en el
esquema de instalación incluido al principio de este
manual.
CONEXIÓN AL TUBO DE GAS
Controlar si el equipo está preparado para el tipo de gas
con el que será alimentado. Leer las etiquetas aplicadas
en el em-balaje y en el equipo.Si es necesario, adaptar el
equipo al tipo de gas disponible. Proceder como se indica
en el apartado siguiente “Adaptación a otro tipo de gas”.
Los equipos “top” poseen también una conexión posterior.
Desenroscar el tapón de esta conexión y enroscarlo
hermética-mente en la conexión frontal.
•
Instalar en un punto anterior al equipo, que sea
fácilmente accesible, una llave de corte de cierre
rápido.
•
No utilizar tubos de conexión de diámetro inferior al de
la conexión de gas del equipo.
•
Una vez efectuada la conexión, verifi car que no haya
pérdidas en los puntos de unión.
12. ADAPTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS
En la tabla T1 se indican, para los distintos países de
destino:
•
los gases que se pueden utilizar para alimentar el
equipo.
•
los inyectores y las regulaciones paracada uno de
dichos gases.El número de inyector indicado en la
tabla T1 está grabado en el cuerpo de los propios
inyectores.
Para adaptar el equipoal tipo de gas con el que será
alimentado, seguir las indicaciones de la tabla T1 yefectuar
las operaÌciones que se describen a continuación:
•
Sustituir el inyector del quemador principal (UM).
•
Ubicar el regulador de aire del quemador principal a la
di-stancia A.
•
Sustituir el inyector del piloto (UP).
•
Regular el aire del piloto (si corresponde).
•
Sustituir el inyector del mínimo de la llave del gas
(Um).
•
Aplicar al equipo la etiqueta que indica el nuevo tipo
de gas utilizado. Los inyectores y las etiquetas se
suministran con el equipo.
PLACA DE COCCIÓN DE GAS
SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR DEL QUEMADOR
PRINCIPAL
•
Extraer las parrillas, cuerpos de los quemadores,
bandejas y tablero de mandos de la encimera de
cocción.
SUSTITUCIÓN DEL TORNILLO DEL MÍNIMO
•
Desmontar el panel de mandos.
•
Desmontar el inyector Um y sustituirlo por el que se
indica en la tabla T1.
•
Enroscar a tope el inyector Um.
•
Volver a montar todas las partes. Efectuar en orden
contrario
SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR DEL QUEMADOR
PILOTO
•
Desmontar el panel de mandos.
•
Smontare il pannello comandi.
•
Desenroscar el racor R.
•
Desmontar el inyector UP y sustituirlo por el que se
indica en la tabla T1.
•
Enroscar a tope el racor R. Volver a montar todas
las partes.
•
Efectuar las operaciones de desmontaje en orden
contrario.
13. PUESTA EN SERVICIO
Ver el capítulo “INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO”.