background image

39

Wartungsanweisungen

HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER 

Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle 
Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden 
Pflichten verursacht werden.

• 

Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch. 
Sie enthält wichtige Hinweise zur Installations-, 
Gebrauchs- und Wartungssicherheit des Geräts. 

• 

Bei Elektrogeräten vor jedem Eingriff unbedingt den 
Netzstecker ziehen, sofern vorhanden. 

• 

Installation, Umstellung auf eine andere Gasart und 
Wartung des Geräts sind durch qualifiziertes und 
vom Hersteller autorisiertes Personal entsprechend 
den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und 
unter Befolgung dieser Anleitung vorzunehmen. 

• 

Gerätemodell feststellen. Das Modell ist auf der 
Verpackung und auf dem Typenschild des Gerätes 
vermerkt. 

• 

Installieren Sie das Gerät nur in gut belüfteten Räumen. 

• 

Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen 
Belüftungsschlitze und Auslassöffnungen nicht. 

• 

Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an den 
Geräteteilen vor.

UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART

Siehe Kapitel „Installationsanweisungen“.

INBETRIEBNAHME

Überprüfen Sie nach der Installation, der Anpassung 
an eine andere Gasart oder nach Wartungseingriffen 
den Gerätebetrieb. Bei Auftreten von Betriebsstörungen 
schlagen Sie bitte im nachfolgenden Abschnitt„Abhilfe 
bei Betriebsstörungen” nach.

GASGERÄTE

Setzen Sie das Gerät entsprechend den 
Gebrauchsanleitun-gen und -hinweisen im Kapitel 
“GEBRAUCHSANLEITUNGEN“ in Betrieb und 
kontrollieren Sie:

• 

den Gasversorgungsdruck (siehe nachstehenden 
Abschnitt).

• 

das vorschriftsmäßige Einschalten der Brenner und 
die Funktionstüchtigkeit der Wrasenabzugsanlage.

PRÜFUNG DES GASVERSORGUNGSDRUCKS

• 

Verwenden Sie einen Druckmesser mit 0,1 mbar 
Mindestau-flösung.

• 

Bedienfeld entfernen.

• 

Entfernen Sie die Halteschraube vom 
Druckanschluss und schließen Sie den Druckmesser 
an.

• 

Nehmen Sie die Messung bei Gerätebetrieb vor.

ACHTUNG

! Sollte der Gasversorgungsdruck 

außerhalb des Bereichs der Grenzwerte (Min. - 
Max.) von Tabelle T2 liegen, muss der Gerätebetrieb 
unterbrochen und das Gaswerk kontaktiert werden.

• 

Trennen Sie den Druckmesser und verschrauben 
Sie die Halteschraube wieder fest am 
Druckanschluss.

15.  ABHILFE BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN

GASKOCHMULDE

Der Zündbrenner schaltet sich nicht ein 

Mögliche Ursachen: 

• 

Unzureichender Gasversorgungsdruck.

• 

Die Leitung oder die Düse ist verstopft.

• 

Der Gashahn oder das Gasventil ist defekt.

Der Zündbrenner bleibt nicht eingeschaltet oder 
erlischt während des Gebrauchs.

Mögliche Ursachen:

• 

Unzureichender Gasversorgungsdruck.

• 

Der Gashahn oder das Gasventil ist defekt.

• 

Das Thermoelement ist defekt oder wird nicht 
genügend erhitzt.

• 

Das Thermoelement ist nicht korrekt am Gashahn 
oder am Gasventil angeschlossen.

• 

Der Knebel des Gasschalters oder des Gasventils 
wird nicht lange genug gedrückt.

Der Hauptbrenner schaltet sich (auch bei 
eingeschaltetem Zündbrenner) nicht ein

Mögliche Ursachen:

• 

Unzureichender Gasversorgungsdruck.

• 

Die Leitung oder die Düse ist verstopft.

• 

Der Gashahn oder das Gasventil ist defekt.

• 

Der Brenner ist defekt (Gasaustrittsöffnungen 
verstopft).

16.  ERSATZ VON BAUTEILEN

HINWEISE FÜR DEN ERSATZ VON BAUTEILEN

Überprüfen Sie nach dem Ersatz einer Komponente der 
Ga-sanlage die betreffenden Anschlussstellen auf ihre 
Dichtheit.

GASKOCHMULDE

Ersatz des Gashahns.

• 

Bedienfeld entfernen.

• 

Das Teil ausbauen und ersetzen.

• 

Sämtliche Teile wieder einbauen. In umgekehrter 
Reihenfolge im Vergleich zum Ausbau vorgehen.

Ersatz des Zündbrenners und des Thermoelements

• 

 Bedienfeld entfernen.

• 

 Entfernen Sie die Abstellroste, die Becken und die 
Brenner.

• 

Das Teil ausbauen und ersetzen.

• 

Sämtliche Teile wieder einbauen. In umgekehrter 
Reihenfolge im Vergleich zum Ausbau vorgehen.

17.  REINIGUNG DER INNEREN GERÄTETEILE 

• 

 Kontrollieren Sie den Zustand der inneren 
Geräteteile.

• 

 Entfernen Sie eventuelle Schmutzrückstände.

• 

 Prüfen und reinigen Sie das Wrasenabzugssystem.

18. HAUPTKOMPONENTEN

GASKOCHMULDE

• 

Gashahn

• 

 Hauptbrenner

• 

 Zündbrenner

• 

 Thermoelement

Содержание 712GCTT

Страница 1: ...R INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l quipement 34 FR BE...

Страница 2: ...XDWLRQ 7XER GH GUHQDMH IWDSEXLV 7XEXODomR GH GUHQR UULYR JDV DVDQVFKOXVV DV FRQQHFWLRQ UULYpH JD 8QLRQ GH JDV DVDDQVOXLWLQJ LJDomR JiV UULYR DFTXD DVVHUDQVFKOXVV DWHU LQOHW UULYpH HDX 8QLRQ GH DJXD DW...

Страница 3: ...FXDWLRQ 7XER GH GUHQDMH IWDSEXLV 7XEXODomR GH GUHQR UULYR JDV DVDQVFKOXVV DV FRQQHFWLRQ UULYpH JD 8QLRQ GH JDV DVDDQVOXLWLQJ LJDomR JiV UULYR DFTXD DVVHUDQVFKOXVV DWHU LQOHW UULYpH HDX 8QLRQ GH DJXD D...

Страница 4: ...4 Figure Figures Abbildungen Figures Figuras Figuren...

Страница 5: ...Gaz Pa mbar D D KW E t t KW E t t KW E Z t KW E Z Z Z Z PL G30 G31 37 AT CH DE HU G30 G31 50 HU G25 1 25 BE BG CY CZ DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IT LT LU LV MT NL NO PT RO SE SI SK TR G30 G31 28 30...

Страница 6: ...50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P T2 Categorie a pressioni Kategorien e Druck Categories and pressures Cat gories et pressions Las categor as y las pres...

Страница 7: ...61 0 61 0 61 9 55 8 19 1 01 0 98 1 18 1 01 1 17 0 75 0 75 0 75 11 55 9 90 1 22 1 19 1 42 1 22 1 42 0 91 0 91 0 91 11 40 9 77 1 21 1 18 1 40 1 21 1 40 0 90 0 90 0 90 13 40 11 49 1 42 1 38 1 65 1 42 1...

Страница 8: ...ENZE MONTAGGIO BRUCIATORI WARNHINWEISE F R DIE BRENNERMONTAGE AVERTISSEMENTS DE MONTAGE DU BRULEUR BURNER ASSEMBLING WARNINGS ADVERTENCIAS DE MONTAJE DE QUEMADORES WAARSCHUWINGEN VOOR BRANDERMONTAGE M...

Страница 9: ...6 NORME E LEGGI DI RIFERIMENTO 13 7 MOVIMENTAZIONE 13 8 DISIMBALLO 13 9 POSIZIONAMENTO 13 11 COLLEGAMENTI 13 13 MESSA IN SERVIZIO 9 Istruzioni per l uso 14 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 14 14 PERIODI...

Страница 10: ...Straordinaria X X Manutenzione X X Smontaggio X Demolizione X X DPI PREVISTO DPI A DISPOSIZIONE O DA UTILIZZARE SE NECESSARIO DPI NON PREVISTO I guanti durante l Uso ordinario e la Manutenzione devon...

Страница 11: ...mpianto di messa a terra o dei dispositivi di protezione elettrici Installare a monte dell apparecchiatura dei dispositivi di protezione conforme ai requisiti normativi vigenti Caduta dall alto L oper...

Страница 12: ...on destinata per la produzione di massa continua di cibo AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Leggere attentamente questo manuale Fornisce importanti informazioni sulla sicurezza di installazione d uso e man...

Страница 13: ...cie delle piastre di cottura Far eseguire ad un tecnico autorizzato almeno due volte l anno la pulizia delle parti interne dell apparecchiatura Non lavare l apparecchiatura con getti d acqua diretti o...

Страница 14: ...e quando le pareti sono incombustibili o protette da isolate termico MONTAGGIO DELL APPARECCHIATURA SU BASE Seguire le istruzioni fornite con il tipo di supporto utilizzato UNIONE TRA APPARECCHIATURE...

Страница 15: ...tilizzata per il loro smontaggio SOSTITUZIONE DELL UGELLO DEL BRUCIATORE PILOTA Smontare il pannello comandi Svitare il raccordo R Smontare l ugello UP e sostituirlo con quello indicato in tabella T1...

Страница 16: ...durante il suo funzionamento In caso di guasto o malfunzionamento dell apparecchiatura chiudere il rubinetto di intercettazione gas e o disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica...

Страница 17: ...n panno appena imbevuto di olio di vaselina in modo da stendere un velo protettivo Dopo un prolungato periodo di inutilizzo dell apparecchiatura procedere come segue Sottoporre l apparecchiatura a con...

Страница 18: ...funzione ATTENZIONE Se la pressione di alimentazione del gas non rientra nei valori limite Min Max indicati nella Tabella T2 interrompere il funzionamento dell apparecchiatura e contattare l Ente di e...

Страница 19: ...lation 24 REMINDERS FOR THE INSTALLER 24 6 REFERENCE STANDARDS AND LAWS 24 7 HANDLING 24 8 UNPACKING 24 9 POSITIONING 24 11 CONNECTIONS 24 13 COMMISSIONING 24 Instructions for use 25 REMINDERS FOR THE...

Страница 20: ...ne cleaning X Extraordinary cleaning X X Maintenance X X Disassembly X Scrapping X X PPE REQUIRED PPE AVAILABLE OR TO BE USED IF NECESSARY PPE NOT REQUIRED The gloves used during normal Use and Mainte...

Страница 21: ...grounding system or electrical protection devices Install protection devices complying with applicable regulatory requirements upstream of the equipment Falling from above The operator intervenes on t...

Страница 22: ...s manual in a safe place known to all users so that it can be consulted throughout the working life of the appliance Installation conversion to a different type of gas and appliance maintenance must b...

Страница 23: ...t use corrosive products to clean the floor or shelf beneath the appliance Do not wash the body or flame spreader of the hob burners in the dishwasher 4 DISPOSAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE PACKAGI...

Страница 24: ...llow the instructions provided with the type of support utilized JOINING APPLIANCES TOGETHER IN LINE Place the appliances side by side and adjust the tops to the same height Unite the appliances using...

Страница 25: ...ids containers and burners Remove nozzle UM and replace it with the one indicated in table T1 Retighten nozzle UM Re assemble all parts For assembly proceed in reverse order REPLACING THE MINIMUM ADJU...

Страница 26: ...valve and or switch the appliance off at the main switch installed upline Clean the appliance following the instructions given in Chapter INSTRUCTIONS FOR CLEANING Do not store flammable materials in...

Страница 27: ...urn the knob to any position between and Switching off To switch the main burner off turn the knob to position To switch off the pilot flame press and turn the knob to position 14 PROLONGED DISUSE Bef...

Страница 28: ...internal parts of the appliance Do not use direct or high pressure water jets or steam cleaners to clean the appliance Do not use corrosive products to clean the floor or shelf beneath the appliance...

Страница 29: ...ke the measurement with the appliance in operation ATTENTION If the gas supply pressure is not within the limits Min Max indicated in Table T2 cease operation of the ap pliance and contact the gas uti...

Страница 30: ...F R DEN INSTALLATIONSTECHNIKER 35 6 BEZUGSNORMEN UND GESETZE 35 7 HANDLING 35 8 AUSPACKEN 35 9 AUFSTELLUNG 35 11 ANSCHL SSE 35 13 INBETRIEBNAHME 35 Gebrauchsanleitungen 36 HINWEISE F R DEN BENUTZER 3...

Страница 31: ...rmale Reinigung X Au erordentliche Reinigung X X Wartung X X Demontage X Verschrottung X X PSA VORGESEHEN PSA ZUR VERF GUNG ODER BEI BEDARF ZU VERWENDEN PSA NICHT VORGESEHEN Die f r den normalen Gebra...

Страница 32: ...sacht wird Dem Ger t vorgeschaltet m ssen den einschl gigen Normen entsprechende Schutzvorrichtungen installiert werden Sturzgefahr Der Bediener nimmt am Oberteil des Ger ts Eingriffe mit ungeeigneten...

Страница 33: ...n sowie auch in B ckereien Metzgereien usw Er ist jedoch nicht f r die kontinuierliche Speisenproduktion in gro en Mengen bestimmt HINWEISE F R DEN BENUTZER Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch...

Страница 34: ...ech Kupfer usw Das Ger t ist entsprechend den einschl gigen Vorschriften zu entsorgen Es darf nicht in die Umwelt gelangen Vor der Entsorgung unbrauchbar machen 5 RISIKEN DURCH L RM In Bezug auf die L...

Страница 35: ...ren Sie es nach au en oder in einen garantiert funktio nierenden Schornstein ab Das Rohr darf nicht l nger als 3 Meter sein 11 ANSCHL SSE Position und Abmessungen der Anschl sse sind dem Installations...

Страница 36: ...den Sie es das Ger t ber l ngere Zeit hin leer zu betreiben Heizen Sie das Ger t erst unmittelbar vor dem Gebrauch vor berwachen Sie das Ger t w hrend des Betriebs Schlie en Sie bei Defekten oder Betr...

Страница 37: ...n Aus Einschalten des Z ndbrenners Kleinste Flamme Gr te Flamme Einschalten des Z ndbrenners Den Bedienknebel eindr cken und auf drehen Den Knebel ganz eindr cken und den Z ndbrenner mit einer kleinen...

Страница 38: ...ern Reinigen Sie den Boden oder die Stellfl che unter dem Ger t nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln MATTIERTE EDELSTAHLFL CHEN Reinigen Sie die Fl chen mit einem Tuch oder Schwamm und verwenden Si...

Страница 39: ...b vor ACHTUNG Sollte der Gasversorgungsdruck au erhalb des Bereichs der Grenzwerte Min Max von Tabelle T2 liegen muss der Ger tebetrieb unterbrochen und das Gaswerk kontaktiert werden Trennen Sie den...

Страница 40: ...LLATEUR 44 6 NORMES ET TEXTES DE LOI DE R F RENCE 44 7 MANUTENTION 44 8 D BALLAGE 44 9 MISE EN PLACE 44 11 RACCORDEMENTS 44 13 MISE EN SERVICE 44 Instructions pour l utilisation 45 AVERTISSEMENTS POUR...

Страница 41: ...e Exceptionnel X X Maintenance X X D montage X D molition X X DPI PR VU DPI DISPONIBLE OU UTILISER SI N CESSAIRE DPI NON PR VU Les gants port s pendant l utilisation ordinaire et la maintenance doiven...

Страница 42: ...itifs de protection lectriques Installer en amont de l appareil des dispositifs de protection conformes aux normes en vigueur Chute de hauteur L op rateur intervient en haut de la machine en utilisant...

Страница 43: ...our la production de masse continue d aliments AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR Lire ce manuel attentivement Il donne des informations importantes pour l installation l utilisation et l entretien de...

Страница 44: ...on sonore pond r A est inf rieur 70 dB A Instructions pour l installation AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATEUR Le fabricant de l appareil d cline toute responsabilit concernant les dommages li s la non...

Страница 45: ...raccordement d un diam tre inf rieur celui du raccordement de gaz de l appareil Apr s le branchement v rifier qu il n y a pas de fuite aux points de raccordement 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ Le...

Страница 46: ...e l utiliser Surveiller l appareil pendant son fonctionnement En cas de panne ou de dysfonctionnement de l appareil fermer le robinet d arr t du gaz et ou d sactiver l interrupteur g n ral d alimentat...

Страница 47: ...hant une flamme Appuyer encore sur la manette pendant 20 secondes environ puis la rel cher R p ter l op ration si la veilleuse s teint Allumage du br leur principal Tourner la manette de la position l...

Страница 48: ...iliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol ou le plan de travail sous l appareil Le corps et le chapeau des br leurs du plan de cuisson ne doivent pas tre lav s en lave vaisselle SURFACES POLIE...

Страница 49: ...on du gaz ne rentre pas dans les valeurs limites Min Max indiqu es dans le Tableau T2 interrompre le fonctionnement de l appareil et contacter la soci t de distribution de gaz D tacher le manom tre et...

Страница 50: ...LEYES DE REFERENCIA 53 7 DESPLAZAMIENTO 53 8 DESEMBALAJE 53 9 EMPLAZAMIENTO 53 11 CONEXIONES 53 13 PUESTA EN SERVICIO 53 Instrucciones de uso 54 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 54 14 PER ODOS DE INACTIVI...

Страница 51: ...Ordinaria X Limpieza Extraordinaria X X Mantenimiento X X Desmontaje X Desguace X X EPP PREVISTO EPP A DISPOSICI N O A UTILIZAR SI ES NECESARIO EPP NO PREVISTO Los guantes durante el uso ordinario y e...

Страница 52: ...s dispositivos de protecci n el ctricos Instalar aguas arriba del aparato dispositivos de protecci n conformes a los requisitos normativos vigentes Ca da desde lo alto El operador interviene en la m q...

Страница 53: ...a producci n de una masa continua de alimento ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente este manual Suministra informaci n importante sobre la seguridad de instalaci n uso y mantenimiento del equi...

Страница 54: ...l nivel de presi n sonora ponderado A de las emisiones de ruido a reo es inferior a 70 dB A Instrucciones de instalaci n ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR El fabricante del equipo no asume ninguna respo...

Страница 55: ...ndica en el apartado siguiente Adaptaci n a otro tipo de gas Los equipos top poseen tambi n una conexi n posterior Desenroscar el tap n de esta conexi n y enroscarlo herm tica mente en la conexi n fro...

Страница 56: ...Efectuar el precalentamiento inmediatamente antes del uso Vigilar el equipo durante el funcionamiento En caso de aver a o fallo del equipo cerrar la llave de paso del gas y o desconectar el interrupto...

Страница 57: ...nderlo Mantener presionado el mando alrededor de 20 segundos y soltarlo Si el piloto se apaga repetir la operaci n Encendido del quemador principal Girar el mando de la posici n a la posici n Luego se...

Страница 58: ...por No utilizar productos corrosivos para limpiar el suelo o la superficie sobre los que est colocado el equipo No lavar en lavavajillas el cuerpo y las coronas de los quemadores de la placa de cocci...

Страница 59: ...re los valores l mite m n m x indicados en la tabla T2 apagar el equipo y consultar con la empresa suministradora del gas Desconectar el man metro y enroscar a tope el tornillo de estanqueidad de la t...

Страница 60: ...ALLATEUR 64 6 TOEPASSELIJKE NORMEN EN WETTEN 64 7 VERPLAATSEN 64 8 UITPAKKEN 64 9 PLAATSING 64 11 AANSLUITINGEN 64 13 INBEDRIJFSTELLING 64 Instructies voor het gebruik 65 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKE...

Страница 61: ...en X Gewone reiniging X Buitengewone reiniging X X Onderhoud X X Demontage X Slopen X X VEREISTE PBM S BESCHIKBARE OF ZO NODIG TE GEBRUIKEN PBM S NIET VEREISTE PBM S Tijdens het normale gebruik en het...

Страница 62: ...e elektrische beveiligingssystemen Installeer bovenstrooms van het apparaat beveiligingssystemen die aan de geldende voorschriften voldoen Vallen van hoogte De bediener werkt aan de machine met ongesc...

Страница 63: ...n en commerci le bedrijven zoals bakkerijen slagerijen enz maar is niet bestemd voor continue massaproductie van voedsel AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER Lees deze handleiding aandachtig door Hierin vin...

Страница 64: ...Het apparaat moet worden afgevoerd in overeenstemming met de geldende voorschriften Niet achterlaten in het milieu Maak het apparaat onbruikbaar voordat het wordt afgevoerd 5 GEVAREN DIE TE WIJTEN ZI...

Страница 65: ...p Installeer bovenstrooms van het apparaat op een gemakke lijk te bereiken plaats een kraan om het gas snel te kunnen afsluiten Gebruik geen aansluitleidingen met een kleinere diameter dan die van de...

Страница 66: ...or het bereiden van voedsel in overeenstemming met de gebruiksaanwijzingen Ieder ander gebruik is oneigenlijk Laat het apparaat niet gedurende lange perioden leeg werken Voor het gebruik moet het appa...

Страница 67: ...ANDERS De bedieningsknop van de gaskraan kan in de volgende standen worden gebruikt Uit Ontsteking waakvlam Kleinste vlam Grootste vlam Ontsteking van de hoofdbrander Draai de knop van de stand op de...

Страница 68: ...maken door een bevoegd technicus Reinig het apparaat niet met directe waterstralen of stralen met hoge druk of met stoomreinigers Gebruik geen bijtende producten om de vloer of het oppervlak onder het...

Страница 69: ...verbind de manometer Voer de meting uit terwijl het apparaat in werking is LET OP Als de voedingsdruk van het gas niet binnen de limie ten Min Max valt die worden aangegeven in de tabel T2 moet de we...

Отзывы: