english
deutsch
francais
76
NO IMAGE
No connection:
Check.if.all.connections.are.properly.made .
Source off:
Check.if.the.equipment.is.powered.on .
Lamp dead:
The.lamp.may.need.replacement ..Check.LAMP.TIME.in.the.STATUS.menu .
Source hibernated:
Engage.the.source.to.display.and.activate.image .
Notebook external screen:
.
Different.notebook.PC’s.use.different.combinations.of.keystrokes.to.enable.the.external.graphics.
port .
Source scan off:
Check.SOURCE.SCAN.in.the.INSTALLATION.sub.menu ..If.setting.is.OFF,.the.projector.will.not.
search.for.the.next.active.source,.but.will.remain.with.the.current.source.selected .
Lens cap:
.
Check.that.the.lens.cap.is.off!
TROUBLE SHOOTING
PROBLEMBEHEBUNG
DÉPANNAGE
KEIN BILD
Keine Verbindung:
Prüfen.Sie,.ob.alle.Verbindungen.korrekt.hergestellt.wurden .
.
Quelle aus:
Prüfen.Sie,.ob.das.Gerät.eingeschaltet.ist .
Lampe brennt nicht:
Die.Lampe.muss.ausgewechselt.werden ..Prüfen.Sie.LAMPE.ZEIT.im.STATUS.Menü ..
Quelle im Ruhezustand:
Nehmen.Sie.die.Quelle.in.Betrieb,.damit.sie.ein.Bild.anzeigt.und.aktiviert .
Externer Notebook-Bildschirm:
Bei.den.verschiedenen.Notebook-Rechnern.werden.unterschiedliche.Tastekombinationen.
verwendet,.um.den.externen.Graphikanschluss.zu.aktivieren .
Quellensuche aus:
Überprüfen.Sie.die.QUELLENSUCHE.im.Untermenü.INSTALLATION ..Ist.diese.auf.AUS.gestellt,.
sucht.der.Projektor.nicht.die.nächste.aktive.Quelle,.sondern.bleibt.bei.der.gegenwärtig.
ausgewählten.Quelle .
Linsendeckel:
.
Prüfen.Sie,.ob.der.Linsendeckel.abgenommen.ist .
PAS D’IMAGE
Pas de connexion:
Vérifiez.si.toutes.les.branchements.sont.correctes .
Source éteinte:
Vérifiez.si.l’appareil.est.sous.tension .
Lampe éteinte:
La.lampe.a.besoin.d’être.changée ..Vérifiez.le.TEMPS.DE.LAMPE.dans.le.menu.de.STATUT ..
Source en veille:
Enclenchez.la.source.pour.afficher.et.activer.l’image .
E
cran à agenda électronique externe
:
Différents.agendas.d’ordinateur.utilisent.des.combinaisons.de.frappes.pour.activer.le.port.
graphique.externe .
Balayage de la source éteint:
Vérifiez.SOURCE.SCAN.dans.le.sous.menu.INSTALLATIO ..Si.le.réglage.est.sur.OFF,.le.projecteur.
ne.cherche.pas.la.prochaine.source.active,.mais.reste.sur.la.source.actuellement.sélectionnée .
Cache optique:
Vérifiez.si.le.cache.optique.est.enlevé.!
IMAGE SOMBRE
DUNKLES BILD
Alte; verbrauchte Lampe:
Die.Lampe.muss.ausgewechselt.werden ..Überprüfen.Sie.die.LEBENSDAUER.DER.LAMPE.im.
Untermenü.STATUS .
Geringe Einstellung für HELLIGKEIT und KONTRAST:
Gehen.Sie.mit.der.Fernbedienung.oder.dem.Menüsystem.in.das.Untermenü.BILD,.um.den.
KONTRAST.und.die.HELLIGKEIT.einzustellen .
Irisregelung:
Kontrolle,.wenn.Iris.“geschlossen”.ist .
FLIMMERNDES BILD
Defekte Lampe:
.
Wechseln.Sie.die.Lampe.aus ..Überprüfen.Sie.die.LEBENSDAUER.DER.LAMPE.im.Untermenü.
STATUS .
UNSCHARFES BILD
Linsen nicht scharf gestellt:
Stellen.Sie.die.Linsen.ordnungsgemäß.Bild.scharf ..Möglicherweise.wurde.die.
Trapezverzerrungskorrektur.unabsichtlich.aktiviert:.Teile.des.Bildes.werden.komprimiert,.so.
dass.die.Anzeige.der.Graphiken.mit.dünnen.Linien,.Texte.und.anderer.hoch.auflösender.Bilder.
beeinträchtigt.wird .
Die Auflösung der Quelle stimmt nicht mit der des Projektors überein:
Der.Projektor.wandelt.das.Eingangsformat.automatisch.in.die.Skala.und.Größe.der.
internen.Auflösung.um ..Verwenden.Sie.einen.anderen.Skalenfaktor.im.BILD-Untermenü.
DARSTELLUNG ..Evtl ..muss.die.SCHÄRFE.nachgestellt.werden .
DARK IMAGE
Old, worn lamp:
The.lamp.may.need.replacement ..Check.the.lam.life.time.in.the.STATUS.sub.menu .
Low brightness or contrast settings:
Use.the.remote.control.or.the.menu.system,.PICTURE.sub.menu.for.CONTRAST.and.
BRIGHTNESS.adjustment .
Iris adjustment:
Check.if.Iris.is.“closed” .
FLICKERING IMAGE
Bad lamp:
.
Replace.the.lamp ..Check.the.LAMP.TIME.in.the.STATUS.sub.menu .
UNSHARP IMAGE
Lens not focused:
Focus.the.lens.properly ..Keystone.correction.may.have.been.activated.inadvertently:.Parts.of.the.
image.is.compressed.that.affects.the.display.of.fine-line.graphics,.text.and.other.images.of.high.
resolution .
Source resolution is different from projectors native resolution:
The.projector.will.automatically.scale.and.resize.the.input.format.to.its.native.resolution ..Use.
a.different.scaling.factor.in.the.PICTURE.sub.menu,.ASPECT.RATIO ..You.may.also.adjust.the.
SHARPNESS .
Lampe ancienne, défectueuse:
La.lampe.a.besoin.d’être.changée ..Vérifiez.la.durée.de.la.lampe.dans.le.sous-menu.STATUT .
Réglages de faible LUMINOSITÉ et CONTRASTE:
Utilisez.la.télécommande.ou.le.menu.système,.sous.menu.PICTURE.pour.ajuster.la.
LUMINOSITÉ.et.le.CONTRASTE .
Iris ajustement:
Le.contrôle.si.l’Iris.est.“fermé” .
IMAGE OSCILLANTE
La lampe est mauvaise:
Remplacez.la.lampe ..Vérifiez.la.durée.de.la.lampe.dans.le.sous-menu.STATUT .
IMAGE PAS NETTE
Lentille non réglée:
Réglez.correctement.la.lentille ..La.correction.du.trapèze.a.pu.être.activée.par.inadvertance:.Des.
parties.d’image.sont.compressées,.ce.qui.affecte.l’affichage.des.traits.fins.des.graphiques,.de.
texte.et.de.d’autres.images.haute.résolution .
La résolution de la source est différente selon la résolution initiale des
projecteurs:
Le.projecteur.réduit.et.redimensionne.automatiquement.le.format.d’entrée.de.ses.résolutions.
initiales ..Utilisez.un.facteur.de.réduction.différent.dans.le.sous.menu.PICTURE,.ASPECT ..Vous.
pouvez.aussi.ajuster.la.NETTETÉ .