20
www.polisport.com
08
EN.
Position the mounting block (H1) facing the front of the
bicycle. Using the screws (H5), secure the metallic mounting
plate (H4) and the plastic connector (H3) to the mounting
block (H1). Tighten enough to secure but loose enough to
be adjusted later.
In case the bicycle frame does not have enough space to
apply this mounting, use the additional kit (H) supplied in
the plastic bag. Position the mounting block (H1) and the
plastic connector (H3) facing the front of the bicycle. Using
the screws (H8), secure the metallic mounting plate (H7) and
the plastic connector (H6) to the mounting block. Tighten
enough to secure but loose enough to be adjusted later.
FR.
Positionnez le bloc de fixation (H1) sur la partie avant du
cadre du vélo. Utilisez les écrous (H5) pour assembler la
plaque métallique de fixation (H4) et la pièce d’ajustage en
plastique (H3) au bloc de fixation (H1). Serrez de manière
à assurer la fixation tout en laissant assez de jeu pour un
réglage ultérieur.
Si le cadre du vélo n’offre pas une place suffisante pour y
assembler la fixation, servez-vous du kit supplémentaire
(H) fourni dans le sac en plastique. Positionnez le bloc de
fixation (H1) et la pièce d’ajustage en plastique (H3) sur la
partie avant du cadre du vélo. Utilisez les écrous (H8) pour
assembler la plaque métallique de fixation (H7) et la pièce
d’ajustage en plastique (H6) au bloc de fixation. Serrez de
manière à assurer la fixation tout en laissant assez de jeu
pour un réglage ultérieur.
PT.
Coloque o bloco de fixação (H1) virado para a parte da
frente da bicicleta. Com os parafusos (H5) fixe a chapa de
fixação metálica (H4) e a peça de ligação metálica (H3) ao
bloco de fixação (H1). Aperte os parafusos o suficiente para
fixar estes componentes, mas deixe-os suficientemente
frouxos para poder realizar um reajuste posterior.
Se o quadro da bicicleta não tiver espaço suficiente para
aplicar esta fixação, utilize o kit adicional (H) incluído no
saco de plástico. Coloque o bloco de fixação (H1) e a peça
de ligação metálica (H3) virados para a parte da frente da
bicicleta. Com os parafusos (H8) fixe a chapa de fixação
metálica (H7) e a peça de ligação plástica (H6) ao bloco de
fixação. Aperte os parafusos o suficiente para fixar estes
componentes, mas deixe-os suficientemente frouxos para
poder realizar um reajuste posterior.
DE.
Positionieren Sie die Modulhalterung (H1) an der Frontseite
des Fahrrads. Befestigen Sie mithilfe der Schrauben
(H5) die Metall-Befestigungsplatte (H4) und das Plastik-
Verbindungsstück (H3) an der Modulhalterung (H1). Ziehen
Sie die Schrauben ausreichend fest, sodass ein sicherer Halt
gewährt jedoch ein späteres Anpassen möglich ist.
Sollte der am Fahrrad vorhandene Raum für die Montage
der Modulhalterung nicht ausreichen, können Sie das
im Lieferumfang enthaltene Zusatzkit verwenden (H).
Positionieren Sie die Modulhalterung (H1) und das Plastik-
Verbindungsstück (H3) an der Frontseite des Fahrrads.
Befestigen Sie mithilfe der Schrauben (H8) die Metall-
Befestigungsplatte (H7) und das Plastik-Verbindungsstück
(H6) an der Modulhalterung (H1). Ziehen Sie die Schrauben
ausreichend fest, sodass ein sicherer Halt gewährt jedoch
ein späteres Anpassen möglich ist.
AR.
BG.
Позиционирайте блока за фиксиране (H1) обърнат
към предната част на велосипеда. Чрез винтове (Н5),
закрепете металната планка за фиксиране (H4) и
пластмасовия конектор (Н3) към блока за фиксиране
(Н1). Затегнете достатъчно, за да закрепите, но
едновременно с това достатъчно свободно, за да може
да се регулира по-късно.
В случай, че на рамата на велосипеда няма
достатъчно място за това закрепване, използвайте
Содержание 8632600002
Страница 35: ...www polisport com 35 BG 16 15 3 9 45...
Страница 51: ...www polisport com 51 ZH 16 15 3 9 45...