www.polisport.com
17
06
HR.
Umetnite metalnu pločicu za učvršćivanje (F1) u utore na
dječjoj sjedalici i zatvorite je kako je prikazano slikom.
HU.
Illessze a rögzítő bilincset (F1) a gyerekülésen lévő
barázdákba és rögzítse a képen látható módon.
IT.
Afferrare il supporto metallico di fissaggio (F1) nell’apposita
sede del seggiolino e posizionarlo come indicato nella foto.
JP.
金属製固定プレート(F1) をベビーシートの溝に嵌め込
み、図のように閉めます。
LT.
Įstatykite metalinę fiksavimo plokštę (F1) į griovelius,
esančius kėdutės apačioje ir užsklęskite ją kaip parodyta
nuotraukoje.
LV.
Ievietojiet metāla stiprinājuma plātni (F1) bērnu sēdeklīša
ligzdās un pēc tam to aizveriet, kā parādīts attēlā.
NL.
Plaats de metalen bevestigingsplaat (F1) op de groeven
van het kinderzitje en sluit de metalen bevestigingsplaat
als in de afbeelding aangegeven.
NO.
Monter fastgjørelsesplaten av metall (F1) på barnesetets
riller og lukk det som vist på bildet.
PL.
Umieścić metalową płytkę mocującą (F1) w wyżłobieniach
fotelika i przymocować tak. jak pokazano na zdjęciu.
RO.
Introduceţi plăcuţa metalică de fixare (F1) în canelurile din
scăunel şi blocaţi-o după cum este indicat în imagine.
RU.
Вставьте металлическую крепежную пластину (F1) в
канавки детского сиденья и закройте ее, как показано
на рисунке.
SK.
Vložte kovovú upínaciu dosku (F1) do drážiek na sedačke a
uzatvorte ju tak, ako to je znázornené na obrázku.
SL.
V zareze na spodnjem delu sedeža vtaknite kovinsko ploščo
(F1) in jo preklopite na vijak tako, kot prikazuje slika.
SR.
Ubacite metalnu ploču za fiksiranje (F1) u žlebove dečjeg
sedišta i zatvorite je onako kako je na slici prikazano.
SV.
Skjut in fixeringsplattan (F1) i spåren på barnsitsen och lås
den såsom bilden visar.
TR.
Metal sabitleme plakasını (F1) bebek koltuğunun
oluklarından birine sokun ve resimde gösterildiği gibi
kapatın.
UK.
Заведіть металеву фіксуючу пластину (F1) в пази
дитячого сидіння та закрийте її так, як це зображено на
малюнку.
ZH.
将金属固定板(F1)插到儿童座椅的凹槽上,并按图示
方式将其锁闭。
EN.
Insert the metallic mounting plate (F1) on the grooves of
the baby seat, and close it as indicated in the picture.
FR.
Insérez la plaque de fixation métallique (F1) dans les
rainures du siège et refermez-la comme indiqué sur
l’illustration.
PT.
Insira a chapa de fixação metálica (F1) na ranhura do porta
bebé, e feche-a como indicado na imagem.
DE.
Legen Sie die Befestigungsplatte aus Metall (F1) in die am
Kindersitz vorhandenen Rillen und schließen Sie sie (siehe
Abb.).
AR.
BG.
Поставете металната планка за фиксиране (F1) в
жлебовете на детската седалка и я затворете както е
показано на фигурата.
CS.
Vložte kovovou upínací desku (F1) do drážek na sedačce a
zavřete ji tak, jak je znázorněno na obrázku.
DA.
Monter fastgørelsespladen af metal (F1) på barnestolens
riller og luk den som vist på billedet.
EL.
Εισαγάγετε τη μεταλλική πλάκα στερέωσης (F1) στις εσοχές
του παιδικού καθίσματος και κλείστε την, όπως φαίνεται
στην εικόνα.
ES.
Introduzca la fijación metálica (F1) en las ranuras del
portabebé y ciérrelo como está indicado en la foto.
ET.
Pange metallist kinnitusplaat (F1) lapseistme soontesse ja
kinnitage pildil näidatud viisil.
FI.
Aseta metallinen kiinnityslevy (F1) lastenistuimen uriin ja
sulje se kuvassa osoitetulla tavalla.
HE.
Содержание 8632600002
Страница 35: ...www polisport com 35 BG 16 15 3 9 45...
Страница 51: ...www polisport com 51 ZH 16 15 3 9 45...