background image

de presiones. Controlar el tensado en la posición ilustrada
en la foto n. 26. Comprobar que la distancia indicada en la
foto (35/39 mm) sea correcta. De no ser así, regular la
cadena como se indica a continuación (foto n.27)

- Aflojar la tuerca del eje trasero “3”
- Aflojar las contratuercas “1” y girar el perno de regulación

“2” en sentido contrario a las agujas del reloj para tensarla
o en sentido contrario para aflojarla. Alinear los bordes 
traseros de las placas del eje y controlar en ambos lados 
del horquillón la distancia “A” entre el mismo y la placa. 

- Apretar la tuerca del eje trasero “3” (ver párrafo 

6.2

(foto n.28):

- Controlar de nuevo el tensado de la cadena y regular si 

fuera necesario. 

- Aflojar ligeramente el perno de registro “2” en sentido 

contrario a las agujas del reloj hasta que toque la placa 
del eje. Apretar entonces la contratuerca “1”
inmovilizando con una llave el perno de ajuste. 

2- Comprobar a cada regulación el desgaste de la corona y

del piñón. 

3- La cadena debe lubricarse siempre bien, incluso después 

de lavar la moto. Para eliminar impurezas se puede 

utilizar gasóleo. Para lubricarla aconsejamos un lubricante
en spray, que permite una notable disminución del 
desgaste y la mejora del rendimiento de la transmisión. 

4- Si hubiera que desmontar la cadena, recuérdese que el 

clip del eslabón principal debe introducirse con los 
extremos cerrados de la “U” hacia el sentido de la 
marcha (foto n.29).

PELIGRO.

Nunca montar una cadena de transmisión

nueva sobre piñón y corona muy desgastados, o a la 
inversa. La incorrecta alineación de la rueda provoca un
desgaste anormal y repercute desfavorablemente en la 
estabilidad del vehículo. 

ATENCIÓN.

Si la cadena se rompe o se desengancha

de las ruedas dentadas, puede enrollarse sobre el piñón y
bloquear la rueda trasera, causando graves accidentes y
lesiones personales. 

4.14 REGULACIÓN DEL AMORTIGUADOR TRASERO 

El horquillón oscilante se controla mediante un amortiguador
hidráulico con un depósito para el aceite y el nitrógeno pre-
surizado. La presión del gas en el depósito se mantiene gra-
cias a una vejiga de goma. La precarga del muelle del siste-
ma de amortiguación (compresión y tope) debe regularse en
función del peso del piloto y de las condiciones de la pista. 

ATENCIÓN. 

No abrir el depósito del aceite del 

amortiguador, ya que contiene nitrógeno presurizado y su
apertura por parte de una persona inexperta puede causar
una explosión del depósito, con las consiguientes lesiones
personales. El amortiguador admite cuatro reglajes distintos: 
1- regulación de la precarga del muelle (foto n.30). La moto

se entrega con un muelle de 80 Newton, para un piloto 
de más o menos 50/60 kg. Si el peso del piloto es 
inferior, aconsejamos sustituirla con una de 75 Newton, 
que encuentran en el catálgo Polini.

2- regulación de la hidráulica en compresión (foto n.31).

9

ESPAÑOL

27

26

2

3

A

1

28

29

30

Instrucciones_XP65R.qxd  7-09-2007  16:56  Pagina 9

Содержание XP 65 R

Страница 1: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE XP 65 R...

Страница 2: ...on essa qualora venisse rivenduta AL NUOVO PROPRIETARIO Scegliendo una minicross Polini come vostra nuova motoci cletta siete entrati a far parte di una distinta famiglia di pro pietari e piloti di mo...

Страница 3: ...dalla scatola foto n 1 2 Controllare i prodotti necessari per il montaggio del veicolo presenti nella scatola foto n 2 RONDELLA 6X18X1 N 4 FASCETTA DI PLASTICA N 1 MOLLA PER PEDANA N 2 VITE TCEI M8X4...

Страница 4: ...nimo e 5 massimo foto n 8 12 Smontare il comando del gas infilare il filo come nella foto n 9 e richiudere il coperchietto vedi paragrafo 4 9 13 Posizionare la leva del freno anteriore fissando il cav...

Страница 5: ...ornisce come ricambio sono dello stesso materiale ed hanno sub to il medesimo ciclo dei pezzi che costituiscono la Vostra minicross Garanzie queste di una maggiore durata e di un funzionamento ottimal...

Страница 6: ...care un eccessivo surriscaldamento del motore 5 Dopo avere rispettato tutte queste precauzioni durante il rodaggio del Vostro veicolo consigliamo di rivolgervi ad un concessionario Polini Motori per u...

Страница 7: ...2 Avviamento motore 4 6 CAMBIO LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO Mettere la moto in posizione di marcia Svitare il tappo del radiatore e svitare il tappo di fuoriuscita del liquido di raffreddamento posta sul...

Страница 8: ...tituire l olio dell impianto frenante ogni due anni NON DISPERDERE L OLIO ESAUSTO NELL AMBIENTE Pastiglie freno anteriori e posteriori Controllare visivamente le pastiglie attraverso la ruota per dete...

Страница 9: ...l usura e di migliorare il rendimento della trasmissione 4 Nel caso si debba rimuovere la catena dal veicolo ricordatevi che la clip della maglia principale va inserita con le estremit chiuse della U...

Страница 10: ...essere sostituiti prima di utilizzare il veicolo 3 Prima di utilizzare il veicolo eseguire sempre un veloce controllo di funzionamento della forcella spingendola su e gi con il freno anteriore azionat...

Страница 11: ...CONTROLLI QUOTIDIANI DA EFFETTUARE SEMPRE PRIMA DI METTERSI ALLA GUIDA Olio del motore nessuna perdita livello corretto Carburatore acceleratore flessibile che scorra regolarmente libero da impuntatu...

Страница 12: ...CO COMANDO GAS CAVI DI COMANDO GAS FILTRO ARIA PRESSIONE GONFIAGGIO PNEUMATICI CUSCINETTI MOZZI RUOTE TIRAGGIO RAGGI RUOTE OLIO MOTORE GIOCO CANOTTO DELLO STERZO CUSCINETTI STERZO FORCELLE ANTERIORI F...

Страница 13: ...VITI FISSAGGIO PINZE IDRAULICHE DADO CANOTTO DELLO STERZO GHIERA REGOLATORE CANOTTO STERZO 6 2 TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO MINUTERIA TELAIO E CICLISTICA M M12 M6 M8 M14 M12 M8 M8 M6 M6 M6 N m 50 10 2...

Страница 14: ...accidents This manual is an integral part of the motorcycle and must accompany it if it is sold or transferred to a new owner or keeper WELCOME NOTICE Congratulations on your choice of a Polini minic...

Страница 15: ...f your motorcycle 1 Remove the motorcycle from the crate photo 1 2 Remove all the parts needed to reassemble the motorcycle from the crate and check them thoroughly photo 2 WASHER 6X18X1 No 4 PLASTIC...

Страница 16: ...maximum photo No 8 12 Remove the throttle control cover and fit the cable as shown in photo 9 Re fit the cover See section 4 9 13 Fit the front brake lever and secure the clamp with the provided scre...

Страница 17: ...RI spare parts are always made of the same materials and in the same way as the parts originally fitted on your minicross motorcycle to ensure a longer life and improve efficiency to your motorcycle A...

Страница 18: ...post running in service Apart from a change of spark plug and engine oil this service also includes the disassembly of the cylinder to check on the condition of the spark plug cylinder head piston and...

Страница 19: ...e section 2 Starting the engine for the first time 4 6 CHANGING THE COOLANT Stand the motorcycle upright Unscrew the radiator filler cap Unscrew the coolant drain screw on the engine casing on the wat...

Страница 20: ...ppings Check if hoses and joints show wear or cracks 4 10 1 ADJUSTING HYDRAULIC BRAKES To adjust the lever position manually act on the screw A and adjust the distance B in relation to the rider s nee...

Страница 21: ...NG Loose worn or badly aligned chains can break or come off the sprockets If this occurs the chain can jam the rear wheel and cause accidents with serious personal injury and damage to the motorcycle...

Страница 22: ...ap from the tank 3 Wash the filter in water with neutral soap Leave the filter dry in the sun if possible 4 Replace the fuel tap on the tank making sure that the seal is correctly seated WARNING Petro...

Страница 23: ...YDR BRAKE OIL LEVEL THROTTLE CONTROL THROTTLE CABLES AIR FILTER TYRE PRESSURE WHEEL BEARINGS SPOKES ENGINE OIL STEERING HEAD ACTION STEERING HEAD BEARINGS FRONT FORK REAR FORK FUEL LINE FUEL FILTER RE...

Страница 24: ...RING HEAD NUT STEERING HEAD ADJUSTMENT RING NUT 6 2 TIGHTENING TORQUE VALUES FOR FRAME AND CHASSIS M M12 M6 M8 M14 M12 M8 M8 M6 M6 M6 N m 50 10 20 60 50 25 18 9 10 10 80 6 Kgf m 5 1 2 6 5 2 5 1 8 0 9...

Страница 25: ...dures particuli res servant viter des accidents qui pourraient m me entra ner la mort Cette notice doit tre consid r e comme partie int grante de la minicross et doit toujours l accompagner en cas de...

Страница 26: ...la bo te photo 2 RONDELLE 6X18X1 4 BRIDE EN PLASTIQUE 1 AXE ROUE AVANT 1 ENTRETOISE AXE RUE 1 ECROU M12 AXE RUE 1 RESSORT POUR REPOSE PIED 2 VIS TCEI M8X40 2 VIS TB M6X16 4 VIS TBEI M6X40 1 PLAQUE POR...

Страница 27: ...ran 4 minimum et le 5 maximum photo 8 12 D montez la commande du gaz introduisez le fil comme l indique la photo 9 et refermez le couvercle voir paragraphe 4 9 13 Positionnez le levier du frein avant...

Страница 28: ...it relever dans certains cas quelques discordances entre le v hicule effectif les illustrations et le texte de cette notice Les pi ces d origine que POLINI MOTORI fournit comme pi ces de rechange sont...

Страница 29: ...bas r gime essayez d viter des parcours trop longs et trop durs cela pourrait provoquer une excessive surchauffe du moteur 5 Quand vous aurez termin le rodage de votre v hicule en prenant toutes les...

Страница 30: ...s aux personnes Quand le moteur est froid contr lez le niveau du liquide de refroidissement du moteur en d vissant le bouchon du radiateur et rajouter du liquide si cela est n cessaire voir paragraphe...

Страница 31: ...on de changer l huile du circuit de freinage tous les deux ans DEBARRASSEZ VOUS DE L HUILE DE VIDANGE DANS LES CONTAINERS RESERVES A LA RECUPERATION DES HUILES USEES Plaquettes de frein avant et arri...

Страница 32: ...p du maillon principal doit toujours tre ins r avec les extr mit s ferm es du U tourn es dans le sens de la marche photo 29 DANGER Ne montez jamais une cha ne de transmission neuve sur un pignon et un...

Страница 33: ...l essence pour auto avec un nombre d octanes la pompe de 96 100 octanes ou plus Si le moteur cogne essayez un autre marque d essence ou un essence ayant un nombre d octanes diff rent Capacit du r serv...

Страница 34: ...URSE 18 HEURE D DANGER A ATTENTION FREQUENCE AVERTISSEMENTS PARAGRAPHE CHAINE DE TRANSMISSION PIGNON CHAINE ET COURRONNE ROULEAU DE LA CHAINE PARE CHAINE PATIN DE GUIDE CHAINE REGLAGE FREINS LIQUIDE R...

Страница 35: ...GE COLONNE DE LA DIRECTION 6 2 TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE DE LA VISSERIE DU CHASSIS ET DE LA PARTIE CYCLE M M12 M6 M8 M14 M12 M8 M8 M6 M6 M6 N m 50 10 20 60 50 25 18 9 10 10 80 6 Kgf m 5 1 2 6 5 2...

Страница 36: ...entes incluso mortales Este manual debe considerarse parte permanente de la minicross y debe acompa arla en todo cambio de propietario AL NUEVO PROPIETARIO Elegir una minicross Polini como nueva motoc...

Страница 37: ...ja foto n 1 2 Controlar la presencia de los productos necesarios para el montaje dentro de la caja foto n 2 ARANDELA 6X18X1 N 4 ABRAZADERA DE PL STICO N 1 PERNO RUEDA DLANTERA N 1 SEPARADOR PERNO RUED...

Страница 38: ...foto n 8 12 Desmontar el mando del gas introducir el cable como se ve en la foto n 9 y cerrar la tapa ver p rrafo 4 9 13 Colocar la palanca de freno delantera fijando el perno en U con los tornillos c...

Страница 39: ...ciclo de producci n que las piezas que componen la minicross Todo ello garantiza al veh culo mayor duraci n y el mejor funcionamiento Aconsejamos exigir siempre recambios originales POLINI MOTORI 2 PU...

Страница 40: ...l grupo t rmico y controlar el esta do de deterioro de buj a culata pist n cilindro as como para cambiar la buj a y el aceite de la trasmisi n PELIGRO Un pist n rayado puede representar el comienzo de...

Страница 41: ...oner la moto en posici n de marcha Desenroscar la tapa del radiador y la tapa de desag e del l quido de refrigeraci n situada sobre el c rter detr s de la bomba del agua foto n 19 Dejar salir todo el...

Страница 42: ...o cada dos a os NO VACIAR EL ACEITE DE DESECHO EN EL MEDIO AMBIENTE Pastillas de freno delanteras y traseras Verificar el desgaste de las pastillas mirando a travez de la rueda Si una de las dos pasti...

Страница 43: ...roducirse con los extremos cerrados de la U hacia el sentido de la marcha foto n 29 PELIGRO Nunca montar una cadena de transmisi n nueva sobre pi n y corona muy desgastados o a la inversa La incorrect...

Страница 44: ...martilleo de v lvulas probar con gasolinas de distintas marcas o con un octanaje distinto Capacidad del dep sito 3 litros 4 17 FILTRO DEL CARBURANTE El filtro del carburante est en el grifo del lado...

Страница 45: ...DESPU S DE 9 CARRERA 18HORA P PELIGRO A ATENCI N FRECUENCIA AVISOS APARTADO CADENA DE TRANSMISI N PI N DE LA CADENA Y CORONA RODILLO DE LA CADENA CUBRECADENA DESLIZADOR DE CADENA REGULACI N DE LOS FRE...

Страница 46: ...NILLO FISAJE PINZAS HIDR ULICAS TUERCA CA A DE DIRECCI N VIROLA REGULADOR CA A DE DIRECCI N 6 2 TABLA DE PARES DE APRIETE PIEZAS DEL CHASIS Y PARTE CICLIST M M12 M6 M8 M14 M12 M8 M8 M6 M6 M6 N m 50 10...

Страница 47: ...zum Minicross und muss auch bei Verkauf beim Fahrzeug bleiben INFORMATIONEN F R DEN NEUEN BESITZER Sie haben sich f r den Kauf eines Minicross von Polini entschieden und geh ren damit jetzt auch zur...

Страница 48: ...1 STK VORDERER RADBOLZEN 1 STK RADBOLZEN ABSTANDSSTUECK 1 STK RADBOLZEN MUTTER M12 1 STK FEDER F R FUSSRASTE 2 STK SCHRAUBE TCEI M8X40 2 STK SCHRAUBE TB M6X16 4 STK SCHRAUBE TBEI M6X40 1 STK NUMMERNTA...

Страница 49: ...isch zwischen Raste 4 Minimum und Raste 5 Maximum ausgef delt sein Bild 8 12 Den Gasdrehgriff abmontieren den Gaszug wie auf Bild 9 anbringen und den Griff wieder verschlie en siehe Kap 4 9 13 Den Heb...

Страница 50: ...buch in einigen F llen nicht ganz bereinstimmen Die von POLINI MOTORI gelieferten Originalersatzteile bestehen aus dem gleichen Material und der gleichen Fertigung wie die Teile Ihres Minicross Dadurc...

Страница 51: ...uch beim Fahren mit niedriger Drehzahl sollten zu lange und zu schwierige Strecken vermieden werden die zu einer berm ig starken Erhitzung vom Motor f hren k nnen 5 Nach dem Einfahren unter Beachtung...

Страница 52: ...rdeckel auf keinen Fall aufdrehen so lange der Motor noch hei ist Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf Den K hlmittelstand bei kaltem Motor kontrollieren und dazu den K hlerdeckel aufschrauben...

Страница 53: ...emsenpumpe befindet Sobald die Bremse f r den Fahrer optimal eingestellt ist die Gegenmutter auf dem Gewindestift anziehen Bild 24 GEFAHR Er d rfen ausschlie lich l f r hydraulische Bremsenanlagen DOT...

Страница 54: ...latte ber hrt Dann den Kettenspanner mit einem Schraubenschl ssel festhalten und gleichzeitig die Gegenmutter 1 anziehen 2 Beim Kettenspannen immer den Abnutzungsgrad von Zahnkranz und Ritzel kontroll...

Страница 55: ...die Lager der Gabel abgenutzt sind Wenn sich eine seitliche Bewegung feststellen l sst m ssen die Lager ausgewechselt werden 4 15 EINSTELLUNG VORDERE RADGABEL Die am neuen Fahrzeug montierte Radgabel...

Страница 56: ...n die Bremsen auf ihre Funktionst chtigkeit hin berpr fen 5 INSPEKTION FEINEINSTELLUNG UND VORBEREITUNG F R WETTRENNEN 5 1 T GLICHE KONTROLLEN M SSEN IMMER VOR DEM LOSFAHREN DURCHGEF HRT WERDEN Motor...

Страница 57: ...L GE LSTAND HYDRAULISCHE BREMSE GASDREHGRIFF GASZUG LUFTFILTER REIFENDRUCK LAGER RADNABEN SPEICHENSPANNUNG R DER MOTOR L SPIEL LENKERSCHAFT LAGER LENKUNG VORDERE RADGABEL HINTERE RADGABEL EINLASSROHR...

Страница 58: ...CHAFT 6 2 TABELLE ANZUGSDREHMOMENT KLEINTEILE RAHMEN UND R DER M M12 M6 M8 M14 M12 M8 M8 M6 M6 M6 N m 50 10 20 60 50 25 18 9 10 10 80 6 Kgf m 5 1 2 6 5 2 5 1 8 0 9 1 1 8 0 6 Lbf t 37 7 4 14 8 44 40 37...

Отзывы: