108
Du/Sp
GEAVANCEERDE BEDIENING/
KAART-MENGFUNCTIE (dubbele gebruiksmodus)
OPERACIONES AVANZADAS:
MEZCLA DE TARJETA (modo doble)
SEARCH
CARD TRIM
MIXOUT
TEMPO
SYNCHRO
CARD TEMPO
(PITCH BEND)
PLAY/PAUSE
CARD CONTROL
LOOP START/
STOP
CARD CONTROL
CUE
1
,
¡
3
/
7
6
SOURCE SELECT CD
SOURCE SELECT CARD
FOLDER
SEARCH
+
,
=
CARD CONTROL
TRACK SEARCH
4
,
¢
Jog-draaischijf/Mando de lanzadera
7
Synchroon-weergave van een CD en een geheugenkaart
De maatslag van twee verschillende muziekstukken op elkaar afstemmen is
een basistechniek die DJ’s moeten leren beheersen. Om dit te doen, draait u
aan de CARD TEMPO regelaar tot het tempo van het geheugenkaart-muziekstuk
overeenkomt met de maatslag van het spelende CD-muziekstuk; vervolgens
drukt u op het juiste moment op de
LOOP START/STOP
toets van de
MIXOUT
CARD CONTROL
bedieningsorganen om de twee bronnen in elkaar te laten
overgaan.
÷
Wanneer MIXOUT is uitgeschakeld (de indicator van de
[MIXOUT]
toets
licht niet op), zal er geen geheugenkaart-geluid naar de AUDIO OUT
aansluitingen worden gestuurd. Laat de MIXOUT uitgeschakeld terwijl u
het tempo van de geheugenkaart afstelt en oefen de start-timing; wanneer
u klaar bent, schakelt u MIXOUT in en drukt dan op het gewenste moment
op de
LOOP START/STOP
toets om het geheugenkaart-geluid in het CD-
geluid te laten overgaan.
÷
Als u de
LOOP START/STOP
toets niet op het juiste moment indrukt,
drukt u nog een keer op de toets om de geheugenkaart-weergave te stoppen.
De speler komt dan bij het begin van het muziekstuk in de cue-pauzestand
te staan (of bij het cue-punt indien dit is ingesteld). Wanneer u klaar bent,
drukt u op de
LOOP START/STOP
toets om nog een keer te beginnen
met de gesynchroniseerde geheugenkaart-weergave.
÷
Als de BPM van de twee bronnen niet perfect met elkaar overeenkomt, zal
het tempo van de twee bronnen van elkaar gaan afwijken. Om deze afwijking
te corrigeren, draait u aan de
CARD TEMPO
regelaar of verschuift u de
TEMPO
schuifregelaar. Gebruik de aangegeven BPM waarde als referentie
en baseer uw oordeel tevens op uw gehoor en gevoel voor timing.
÷
Deze functie zal niet automatisch de timing van verschillende bronnen
aan elkaar aanpassen, dus u hebt ook de beschikking over geavanceerde
technieken zoals het doelbewust asynchroon weergeven van twee bronnen.
7
Meten van de BPM
Om u te helpen bij de weergave van een muziekstuk waarvan de BPM niet
bekend is, zal de speler automatisch de BPM tijdens weergeven meten. Gedurende
het meten knippert de BPM indicator en wanneer het meten is voltooid licht de
indicator continu op. Het meten wordt daarna voortgezet en de BPM waarde
wordt automatisch bijgewerkt; als het apparaat de BPM niet kan meten, zal de
BPM indicator veranderen in een knipperende aanduiding.
÷
De BPM waarden worden niet op de CD-DA geschreven, dus de BPM moet
gemeten worden voordat begonnen wordt met BPM synchroon-weergave.
÷
Wanneer u het DJ softwareprogramma “DJ Booth” gebruikt om
muziekstukken naar een SD-geheugenkaart te downloaden, kan de BPM
waarde die met “DJ Booth” is gemeten van tevoren op de kaart worden
opgeslagen.
÷
Wanneer geen BPM waarde op de SD-geheugenkaart is opgeslagen, dient
de BPM meting te worden uitgevoerd op dezelfde manier als voor een CD-
DA.
7
Reproducción sincronizada de CD y MEMORY CARD
La alineación de los tiempos de dos canciones distintas es una técnica básica
que debe conocer cualquier DJ. Para ello, se gira el mando CARD TEMPO hasta
que el ritmo de la reproducción de la tarjeta de memoria se adapte al ritmo del
CD que se está reproduciendo; entonces el DJ presiona el botón
LOOP START/
STOP
del bloque
MIXOUT CARD CONTROL
en el momento preciso para
alinear las dos fuentes de sonido.
÷
Mientras MIXOUT está desactivado (OFF) (el indicador del botón
[MIXOUT]
no está encendido), no se produce ningún sonido de la tarjeta
de memoria en los conectores AUDIO OUT. Deje MIXOUT ajustado en OFF
mientras ajusta el ritmo de la tarjeta de memoria y practique la
sincronización de inicio; cuando esté preparado, active (ON) MIXOUT y
presione el botón
LOOP START/STOP
en el momento deseado para
sobreponer la reproducción de la tarjeta de memoria en el sonido del disco
CD.
÷
Si no puede presionar el botón
LOOP START/STOP
en el momento
apropiado, presione de nuevo el botón para detener la reproducción de la
tarjeta de memoria. La reproducción se establecerá en el modo de pausa de
localización al principio de la canción (o en el punto CUE si se ha ajustado
un punto de localización). Cuando esté preparado, presione el botón
LOOP
START/STOP
para iniciar de nuevo la reproducción sincronizada con la
tarjeta.
÷
Si el valor de BPM de las dos fuentes de sonido no coincide bien, el ritmo de
las dos fuentes empezará a desviarse. Para corregir el desvío, gire el mando
CARD TEMPO
o mueva el control deslizante
TEMPO
. Emplee el valor
BPM visualizado como referencia basándose en su propio oído y en su
sentido de sincronismo.
÷
Esta función no adapta automáticamente los ritmos de fuentes distintas,
por lo que podrá utilizar técnicas avanzadas tales como la de reproducir a
postas dos fuentes de sonido sin sincronización.
7
Medición del valor BPM
Para ayudarle a reproducir una canción sin un BPM dado, el reproducir mide
automáticamente el valor de BPM durante la reproducción. Durante la
medición, parpadea el indicador BPM, y cuando se termina la medición, el
indicador BPM queda encendido. La medición continua y el valor de BPM se
actualiza automáticamente; si la unidad no puede medir el valor BPM, el
indicador de BPM cambiará y parpadeará.
÷
Los valores de BPM no están escritos en el CD-DA, por lo que el valor de
BPM debe medirse antes de comenzar la reproducción con sincronización
de BPM.
÷
Cuando se emplee el programa del software de DJ “DJ Booth” para descargar
canciones a una tarjeta de memoria SD, el valor BPM medido con “DJ
Booth” podrá grabarse de antemano en la tarjeta (CARD).
÷
En el caso de no haber grabado previamente el valor de BPM en la tarjeta
de memoria SD, será necesario efectuar la medición del valor BPM del
mismo modo que en el caso de CD-DA.
Содержание DMP-555
Страница 3: ...3 En Fr Ge It Du Sp English Français Deutsch Italiano Nederlands Español ...
Страница 118: ...118 ...
Страница 119: ...119 Nederlands Español ...