background image

- 18 -

Datos técnicos 

Dati tecnici 

Technische gegevens 

Datos eléctricos

Dati elettrici

Elektrische gegevens

Tensión de alimentación

Tensione di alimentazione

Voedingsspanning

Tensión de alimentación U

B

DC

Tensione di alimentazione U

B

 DC

Voedingsspanning U

B

DC

24 V

Tolerancia de tensión

Tolleranza di tensione

Spanningstolerantie

-20 %/+20 %

Consumo de energía con U

B

DC

Potenza assorbita con U

B

 DC

Opgenomen vermogen bij U

B

DC

2,0 W

Ondulación residual DC

Ondulazione residua DC

Rimpelspanning DC

20 %

Corriente de alimentación en A1 típ. Corrente di alimentazione su A1 tip. Voedingsstroom op A1 typ.

70 mA

Tensión y corriente en

Tensione e corrente on

Spanning en stroom op

Circuito de entrada DC:

Circuito di ingresso DC:

Ingangscircuit DC:

15,0 mA

Circuito de realimentación DC:
24,0 V

Circuito di retroazione DC: 24,0 V

Terugkoppelcircuit DC: 24,0 V

15,0 mA

Impulso de corriente de conexión 
max.

Impulso di inserzione max.

Max. Inschakelstroom

A1

A1

A1

0,70 A

Circuito de entrada

Circuito di ingresso

Ingangscircuit

0,10 A

Circuito de realimentación

Circuito di retroazione

Terugkoppelcircuit

0,10 A

Número de contactos de salida

Numero dei contatti di uscita

Aantal uitgangscontacten

Contactos de seguridad (NA) con 
retardo:

Contatti di sicurezza (NA) ritardati:

Veiligheidscontacten (M) 
vertraagd:

3

Contactos auxiliares (NC) con retar-
do: 

Contatti ausiliari (NC) ritardati: 

Hulpcontacten (V) vertraagd: 

1

Categoría de uso según
EN 60947-4-1

Categoria d'uso secondo
EN 60947-4-1

Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1

Contactos de seguridad: AC1 
con 240 V

Contatti di sicurezza: AC1 con
240 V

Veiligheidscontacten: AC1 bij 240 V I

mín.

0,01 A , I

máx

6,0 A

P

máx.

:  1500 VA

Contactos de seguridad: DC1 
con 24 V

Contatti di sicurezza: DC1 con 24 V Veiligheidscontacten: DC1 bij 24 V

I

mín.

:  0,01 A , I

máx

:  6,0 A

P

máx.

:  150 W

Contactos auxiliares: AC1 con
240 V

Contatti ausiliari: AC1 con 240 V

Hulpcontacten: AC1 bij 240 V

I

mín.

:  0,01 A , I

máx

:  6,0 A

P

máx.

:  1500 VA

Contactos auxiliares: DC1 con 24 V Contatti ausiliari: DC1 con 24 V

Hulpcontacten: DC1 bij 24 V

I

mín.

:  0,01 A , I

máx

:  6,0 A

P

máx.

:  150 W

Categoría de uso según
EN 60947-5-1

Categoria d'uso secondo
EN 60947-5-1

Gebruikscategorie volgens
EN 60947-5-1

Contactos de seguridad: AC15 
con 230 V

Contatti di sicurezza: AC15 con
230 V

Veiligheidscontacten: AC15 bij
230 V

I

máx.

:  5,0 A

Contactos de seguridad: DC13 
con24 V (6 ciclos/min.)

Contatti di sicurezza: DC13 con
24 V (6 cicli di commutazione/min)

Veiligheidscontacten: DC13 bij 24 V 
(6 schakelingen/min.)

I

máx.

:  5,0 A

Contactos auxiliares: AC15 con
230 V

Contatti ausiliari: AC15 con 230 V

Hulpcontacten: AC15 bij 230 V

I

máx.

:  5,0 A

Contactos auxiliares: DC13 con 
24 V (6 ciclos/min.)

Contatti ausiliari: DC13 con 24 V 
(6 cicli di commutazione/min)

Hulpcontacten: DC13 bij 24 V 
(6 schakelingen/min.)

I

máx.

:  5,0 A

Corriente térmica convencional

Corrente termica convenzionale

Conventionele thermische stroom

6,0 A

Material de los contactos

Materiale di contatto

Contactmateriaal

0,2 µm Au

Protección externa de los contac-
tos (I

K

 = 1 kA) según EN 60947-5-1

Fusibile dei contatti, esterno 
(I

K

 = 1 kA) secondo EN 60947-5-1

Contactafzekering, extern 
(I

K

 = 1 kA) volgens EN 60947-5-1

Fusible de acción rápida

Fusibile rapido

Smeltzekering snel

Contactos de seguridad:

Contatti di sicurezza:

Veiligheidscontacten:

10 A

Contactos auxiliares:

Contatti ausiliari:

Hulpcontacten:

10 A

Fusible de acción lenta

Fusibile ritardato

Smeltzekering traag

Contactos de seguridad:

Contatti di sicurezza:

Veiligheidscontacten:

6 A

Contactos auxiliares:

Contatti ausiliari:

Hulpcontacten:

6 A

Fusible automático 24 V AC/DC, 
característica B/C

Interruttore automatico 24V AC/DC, 
caratteristica B/C

Zekeringautomaat 24V AC/DC, ka-
rakteristiek B/C

Contactos de seguridad:

Contatti di sicurezza:

Veiligheidscontacten:

6 A

Contactos auxiliares:

Contatti ausiliari:

Hulpcontacten:

6 A

Resistencia de línea total máx. 
R

lmax

Max. resistenza totale del cavo 
R

lmax

Max. weerstand totale kabel R

lmax

A1/A2

A1/A2

A1/A2

20 Ohm

Circuito de entrada

Circuito di ingresso

Ingangscircuit

30 Ohm

Circuito de realimentación

Circuito di retroazione

Terugkoppelcircuit

30 Ohm

Содержание 751109

Страница 1: ...s Two hand relays from the PNOZsigma P2HZ series Bloc logique de s curit PNOZ s9 L appareil satisfait aux exigences des normes EN 60947 5 1 EN 60204 1 et VDE 0113 1 et peut tre utilis avec un appareil...

Страница 2: ...t erreurs Borniers d brochables au choix avec rac cordement ressort ou vis Sicherheitseigenschaften 1047602443 Das Ger t erf llt folgende Sicherheitsanforde rungen Das Ger t berwacht seine Ausgangskon...

Страница 3: ...oop is closed and finally the input circuit is closed The safety contacts are reo pened once the pulse time has elapsed If the input circuit is opened for more than 10 ms during the pulse time the saf...

Страница 4: ...hnung der max Leitungsl nge Imax im Eingangskreis Rlmax max Gesamtleitungswiderstand s techn Daten Rl km Leitungswiderstand km Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer Temperaturbest ndigkeit von 60...

Страница 5: ...nnung darf nur wie in den unten aufgef hrten Beispielen angeschlossen werden Caution The supply voltage must only be connected as in the examples listed below Attention La tension d alimentation doit...

Страница 6: ...indicators and error indicators may occur simultaneously Utilisation L appareil est pr t fonctionner lorsque la LED Power reste allum e en permanence Les LEDs indiquent l tat et les erreurs lors du fo...

Страница 7: ...n s lecteur rotatif t d r gl durant le fonctionnement Rem de couper puis remettre en mar che la tension d alimentation 552058891 Power In1 In2 Out Reset Fault Diagnose Der Betriebsartenwahlschalter mo...

Страница 8: ...00 VA Hilfskontakte DC1 bei 24 V Auxiliary contacts DC1 at 24 V Contacts d information DC1 pour 24 V Imin 0 01 A Imax 6 0 A Pmax 150 W Gebrauchskategorie nach EN 60947 5 1 Utilisation category in acco...

Страница 9: ...240 00 s 300 00 s Wiederholgenauigkeit Repetition accuracy Pr cision en reproductibilit 1 20ms Wiederholgenauigkeit im Fehlerfall Repetition accuracy in the case of a fault Pr cision en reproductibil...

Страница 10: ...fondeur 120 0 mm Gewicht Weight Poids 175 g No ist gleichbedeutend mit Bestell Nr 585241611 Es gelten die 2007 02 aktuellen Ausgaben der Normen No stands for order number The standards current on 2007...

Страница 11: ...sicurezza Il dispositivo adatto all utilizzo con moduli di sicurezza della serie PNOZ X PNOZsigma PNOZelog PNOZmulti ripari mobili della serie PST comandi bimanuali della serie PNOZsigma P2HZ Veilighe...

Страница 12: ...eerkracht of schroefklemmen Caracter sticas de seguridad 1047602443 El dispositivo cumple los requisitos de seguri dad siguientes El dispositivo supervisa autom ticamente sus contactos de salida La in...

Страница 13: ...sta atti vo impulsivo all eccitazione I contatti di sicurezza si chiudono in pre senza della tensione di alimentazione il circuito di retroazione chiuso e in se guito si chiude il circuito di ingresso...

Страница 14: ...tar que se suelden los contactos C lculo de la longitud de l nea m xima Im x en el circuito de entrada Rlm x resistencia total m xima de la l nea ver datos t cnicos Rl km resistencia de la l nea km Ut...

Страница 15: ...ar seg n los ejemplos indicados mas abajo Attenzione La tensione di alimentazione pu essere col legata solo come indicato negli esempi seguenti Let op De voedingsspanning mag uitsluitend volgens onder...

Страница 16: ...cano lo stato e gli eventuali guasti er rori durante il funzionamento LED illuminato LED lampeggiante INFO Gli indicatori di stato e di errore guasto possono accendersi indipendentemente gli uni dagli...

Страница 17: ...tor gi ratorio se ha situado en una posici n no au torizada durante el funcionamiento Soluci n desconectar y conectar la ten si n de alimentaci n Reset Fault Diagnosi posizione non consentita di un se...

Страница 18: ...ntactos auxiliares DC1 con 24 V Contatti ausiliari DC1 con 24 V Hulpcontacten DC1 bij 24 V Im n 0 01 A Im x 6 0 A Pm x 150 W Categor a de uso seg n EN 60947 5 1 Categoria d uso secondo EN 60947 5 1 Ge...

Страница 19: ...wkeurigheid 1 20ms Precisi n de repetici n en caso de error Precisione di ripetibilit in caso di guasto Herhalingsnauwkeurigheid in geval van een fout 15 20ms Precisi n cronol gica Precisione dei temp...

Страница 20: ...Profundidad Profondit Diepte 120 0 mm Peso Peso Gewicht 175 g No es id ntico al N mero de Pedido 585241611 Se aplican las versiones actuales 2007 02 de las normas No sta per numero d ordine Per le nor...

Отзывы: