background image

21399-6NL-08
PNOZ s7

- 9 -

4

E

Instrucciones de uso

4

I

Istruzioni per l`uso

4

NL Gebruiksaanwijzing

21399-6NL-08

PNOZ s7

Dispositivo de seguridad PNOZ s7

113563403

El dispositivo cumple los requisitos de las nor-
mas EN 60947-5-1, EN 60204-1 y VDE 0113-1. 
El bloque de ampliación de contactos sirve de 
dispositivo de ampliación para el refuerzo y la 
multiplicidad de los contactos sin retardo de un 
dispositivo base. Los dispositivos base son 
todos los dispositivos de seguridad con super-
visión de circuito de realimentación.
La categoría realizable según EN 954-1 y 
EN ISO 13849-1 depende de la categoría del 
dispositivo base. No puede ser rebasada por el 
bloque de ampliación de contactos.

Modulo di sicurezza PNOZ s7

Il dispositivo soddisfa i requisiti secondo 
EN 60947-5-1, EN 60204-1 e VDE 0113-1. Il 
modulo è utilizzato come dispositivo di espan-
sione per l'aumento del numero e della portata 
dei contatti istantanei di un dispositivo base. 
Dispositivi base sono tutti i moduli di sicurezza 
con controllo del circuito di retroazione.
La categoria da raggiungere secondo 
EN 954-1 ed EN ISO 13849-1 dipende dalla ca-
tegoria del dispositivo base. Il modulo di 
espansione contatti non la può superare.

Veiligheidsrelais PNOZ s7

Het apparaat voldoet aan de eisen van 
EN 60947-5-1, EN 60204-1 en VDE 0113-1. Het 
contactuitbreidingsrelais fungeert als uitbrei-
dingsrelais voor contactversterking en -ver-
meerdering van de niet-vertraagde 
veiligheidscontacten van een basisrelais. Ba-
sisrelais zijn alle veiligheidsrelais met terugkop-
pelcircuitbewaking.
De te realiseren categorie volgens EN 954-1 en 
EN ISO 13849-1 is afhankelijk van de categorie 
van het basisrelais. Deze kan niet door het con-
tactuitbreidingsrelais worden overschreden.

Para su propia seguridad

547263243

No instalar y poner en marcha el dispositivo 
hasta que se hayan leído y comprendido 
estas instrucciones de uso y se está familia-
rizado con la normativa vigente en materia 
de seguridad en el trabajo y prevención de 
accidentes.
Respetar la normativa VDE y la normativa lo-
cal, especialmente en lo que se refiere a las 
medidas de protección.

La garantía se pierde en caso de que se abra 
la carcasa o se lleven a cabo remodelaciones 
por cuenta propia.

Per la vostra sicurezza

Installare il dispositivo dopo aver letto atten-
tamente le presenti istruzioni per l'uso, e aver 
preso conoscenza delle disposizioni vigenti 
relative alla sicurezza sul lavoro e sull'antin-
fortunistica.
 Osservare le disposizioni delle norme appli-
cabili, soprattutto per quanto riguarda le mi-
sure preventive di protezione.

Se la custodia viene aperta oppure se vengo-
no apportate modifiche in proprio, il diritto di 
garanzia decade.

Voor uw veiligheid

Installeer en neem het apparaat alleen in ge-
bruik, als u deze gebruiksaanwijzing gelezen 
en begrepen hebt en vertrouwd bent met de 
geldende voorschriften op het gebied van ar-
beidsveiligheid en ongevallenpreventie.
Neemt u de van toepassing zijnde Europese 
richtlijnen en de plaatselijke voorschriften in 
acht, in het bijzonder m.b.t. veiligheidsmaat-
regelen.

Het openen van de behuizing of het eigen-
machtig veranderen van de schakeling heeft 
verlies van de garantie tot gevolg.

Características del dispositivo

692907915

Salidas de relé de guía forzada:
– 4 contactos de seguridad (NA), sin retardo
– 1 contacto auxiliar (NC), sin retardo

Separación segura de los contactos de se-
guridad 13-14, 23-24, 33-34 del resto de cir-
cuitos eléctricos

Indicador LED para:
– Estado de las entradas canal 1
– Estado de las entradas canal 2
– Estado de conmutación de los contactos 

de seguridad

– errores

bornes de conexión enchufables (borne de 
muelle o de tornillo)

Caratteristiche del dispositivo

Uscite a relé a conduzione forzata:
– 4 contatti di sicurezza (NA) istantanei
– 1 contatto ausiliario (NC) istantaneo

Separazione sicura dei contatti di sicurezza 
13-14, 23-24, 33-34 da tutti gli altri circuiti

Indicatori LED per:
– stato dell'ingresso del canale 1
– stato dell'ingresso del canale 2
– stato di commutazione dei contatti di sicu-

rezza

– guasti

morsetti di collegamento estraibili (a scelta 
morsetti a vite o a molla)

Apparaatkenmerken

Relaisuitgangen, mechanisch gedwongen:
– 4 veiligheidscontacten (M), niet-vertraagd
– 1 hulpcontact (V) niet-vertraagd

Veilige scheiding van de veiligheidscontac-
ten 13-14, 23-24, 33-34 van alle andere 
stroomcircuits

LED voor:
– Ingangstoestand kanaal 1
– Ingangstoestand kanaal 2
– Schakeltoestand van de veiligheidscon-

tacten

– Fout

Steekbare aansluitklemmen (naar keuze 
veerkracht- of schroefklemmen)

Características de seguridad

113570571

El dispositivo cumple los requisitos de seguri-
dad siguientes: 

El bloque de ampliación de contactos amplía 
un circuito eléctrico existente. Dado que los 
relés de salida son supervisados por el cir-
cuito de realimentación del dispositivo base, 
las funciones de seguridad del circuito exi-
stente se trasladan al bloque de ampliación. 

La instalación de seguridad permanece acti-
va aun cuando falla uno de los componen-
tes. 

Defecto a tierra en el circuito de realimenta-
ción:

detección según el dispositivo base utiliza-
do. 

Defecto a tierra en el circuito de entrada:

los relés de salidas se desexcitan y los con-
tactos de seguridad se abren. 

Caratteristiche di sicurezza

Il dispositivo risponde ai seguenti requisiti di si-
curezza: 

il modulo di espansione contatti amplia un 
circuito di corrente esistente. Poiché il relé di 
uscita viene controllato dal circuito di retroa-
zione del dispositivo base, le funzioni di sicu-
rezza del circuito vengono trasferite ai 
contatti del modulo d'espansione. 

Il dispositivo mantiene la funzione di sicurez-
za anche in caso di guasto a un componente. 

Guasti a terra nel circuito di retroazione:

vengono riconosciuti dipendentemente dal 
dispositivo base utilizzato. 

Guasti a terra nel circuito di ingresso:

i relé di uscita si diseccitano e i contatti di si-
curezza si aprono. 

Veiligheidseigenschappen

Het apparaat voldoet aan de volgende veilig-
heidseisen: 

Het contactuitbreidingsrelais is een uitbrei-
ding op een bestaand stroomcircuit. Omdat 
het uitgangsrelais door het terugkoppelcir-
cuit van het basisrelais wordt bewaakt, wor-
den de veiligheidsfuncties van het bestaande 
circuit op het contactuitbreidingsrelais over-
gedragen. 

Ook bij uitvallen van een component blijft de 
veiligheidsschakeling werken. 

Aardsluiting in terugkoppelcircuit:

Wordt afhankelijk van het gebruikte basisre-
lais gedetecteerd. 

Aardsluiting in ingangscircuit:

De uitgangsrelais vallen af en de veiligheids-
contacten gaan open. 

Содержание 750 107

Страница 1: ...VDE parti culi rement en ce qui concerne la s curit L ouverture de l appareil ou sa modification annule automatiquement la garantie Ger temerkmale 692907915 Relaisausg nge zwangsgef hrt 4 Sicherheits...

Страница 2: ...ite auf einer Norm schiene 35 mm Bei senkrechter Einbaulage Sichern Sie das Ger t durch ein Halteelement z B Endhalter oder Endwinkel Vor dem Abheben von der Normschiene Ge r t nach oben oder unten sc...

Страница 3: ...aract ristiques techni ques Rl km r sistance du c blage km Utilisez uniquement des fils de c blage en cuivre r sistant des temp ratures de 60 75 C Assurez vous du pouvoir de coupure des contacts de so...

Страница 4: ...tics Plug terminator not connected Remedy Insert plug terminator switch supply voltage off and then on again Fault Diagnostic fiche de terminaison non bran ch e Rem de brancher la fiche de terminai so...

Страница 5: ...30 V Auxiliary contacts AC15 at 230 V Contacts d information AC15 pour 230 V Imax 2 0 A Hilfskontakte DC13 bei 24 V 6 Schaltspiele min Auxiliary contacts DC13 at 24 V 6 cycles min Contacts d informati...

Страница 6: ...Schaltschrank Mounting e g cabinet Lieu d implantation par exemple armoire lectrique IP54 Geh use Housing Bo tier IP40 Klemmenbereich Terminals Borniers IP20 Mechanische Daten Mechanical data Donn es...

Страница 7: ...e de vie des relais Les caract ristiques de s curit des sorties relais sont uniquement valables tant que les valeurs des courbes de dur e de vie sont respec t es La valeur PFH d pend de la fr quence...

Страница 8: ...ter la dur e de vie Faites attention l apparition de pointes de courant en cas de charges capacitatives En cas de contacteurs DC utilisez des diodes de roue libre pour l ex tinction des tincelles Best...

Страница 9: ...hakeling heeft verlies van de garantie tot gevolg Caracter sticas del dispositivo 692907915 Salidas de rel de gu a forzada 4 contactos de seguridad NA sin retardo 1 contacto auxiliar NC sin retardo Se...

Страница 10: ...era 35 mm Con posici n de montaje vertical fije el dis positivo mediante un elemento de sujeci n por ejemplo un soporte o un ngulo final Deslizar el dispositivo hacia arriba o abajo antes de separarlo...

Страница 11: ...km Kabelmateriaal van koperdraad met een temperatuurbestendigheid van 60 75 C ge bruiken Zorg bij capacitieve of inductieve belasting van de uitgangscontacten voor adequate contactbeschermingsmaatrege...

Страница 12: ...y conectar la tensi n de alimentaci n Fault Diagnosi connettore terminale non inserito Risoluzione inserire il connettore termi nale disinserire e reinserire la tensione di alimentazione Fault Diagno...

Страница 13: ...ne min Hulpcontacten DC13 bij 24 V 6 schakelingen min Im x 2 0 A Material de los contactos Materiale di contatto Contactmateriaal AgCuNi 0 2 m Au Protecci n externa de los contac tos IK 1 kA seg n EN...

Страница 14: ...a Custodia Behuizing IP40 Zona de bornes Zona morsetti Aansluitklemmen IP20 Datos mec nicos Dati meccanici Mechanische gegevens Material de la carcasa Materiale custodia Behuizingsmateriaal Carcasa Cu...

Страница 15: ...versioni in vigore al momento LET OP Let altijd op de levensduurkrommen van de relais De veiligheidstechnische nummers van de relaisuitgangen gelden slechts zo lang de waarden van de levensduurkrom m...

Страница 16: ...de levensduur te verhogen moet aan alle uitgangscontacten voor een adequate vonk blussing gezorgd worden Bij capacitieve be lasting dienen eventueel optredende stroompieken vermeden te worden Bij DC...

Отзывы: