background image

- 14 -

Retardo de desconexión

Ritardo allo sgancio

Afvalvertraging

para parada de emergencia típ.

con arresto di emergenza tip.

Bij noodstop ca.

18 ms

para parada de emergencia máx.

con arresto di emergenza max.

Bij noodstop max.

30 ms

en una caída de tensión típ.

con mancanza di alimentazione tip. Bij uitvallen spanning ca.

18 ms

en una caída de tensión máx.

con mancanza di alimentazione 
max.

Bij uitvallen spanning max.

30 ms

Medio ambiente

Dati ambientali

Omgevingscondities

CEM

Compatibilità elettromagnetica

EMC

EN 60947-5-1EN 61000-6-2
EN 61000-6-4

Vibraciones según EN 60068-2-6

Oscillazioni secondo EN 60068-2-6 Trillingen volgens EN 60068-2-6

Frecuencia

Frequenza

Frequentie

10 - 55 Hz

Amplitud

Ampiezza

Amplitude

0,35 mm

Condiciones climáticas

Sollecitazioni climatiche

Klimaatcondities

EN 60068-2-78

Distancias de fuga y dispersión su-
perficial según EN 60947-1

Caratteristiche dielettriche 
secondo EN 60947-1

Lucht- en kruipwegen volgens
EN 60947-1

Grado de suciedad

Grado di contaminazione

Vervuilingsgraad

2

Categoría de sobretensión

Categoria di sovratensione

Oversturingscategorie

III

Tensión de aislamiento de dimen-
sionado

Tensione nominale di isolamento

Nominale isolatiespanning

250 V

Resistencia tensión transitoria de 
dimensionado

Tensione di tenuta agli urti

Nominale stootspanningbestendig-
heid

6,00 kV

Temperatura ambiente

Temperatura ambiente

Omgevingstemperatuur

-10 - 55 °C

Temperatura de almacenaje

Temperatura di immagazzinamento Opslagtemperatuur

-40 - 85 °C

Tipo de protección

Grado di protezione

Beschermingsgraad

Lugar de montaje (por ejemplo, ar-
mario de distribución)

Vano di montaggio (ad es. quadro 
elettrico)

Inbouwruimte (b.v. schakelkast)

IP54

Carcasa

Custodia

Behuizing

IP40

Zona de bornes

Zona morsetti

Aansluitklemmen

IP20

Datos mecánicos

Dati meccanici

Mechanische gegevens

Material de la carcasa

Materiale custodia

Behuizingsmateriaal

Carcasa

Custodia

Behuizing

PC

Frontal

Parte frontale

Front

PC

Sección del conductor externo con 
bornes de tornillo

Sezione dei cavi con morsetti a vite Doorsnede van de aansluitkabels 

bij schroefklemmen

1 conductor flexible

1 cavo flessibile

1 draad flexibel

0,25 - 2,50 mm² , 24 - 12 AWG 
No. 750107

2 conductores de igual sección, fle-
xibles:

2 cavi di uguale sezione, flessibili:

2 draden met dezelfde doorsnede, 
flexibel:

con terminal, sin revestimiento de 
plástico

con capocorda, senza manicotto in 
plastica

Met adereindhuls, zonder kunst-
stofhuls

0,25 - 1,00 mm² , 24 - 16 AWG 
No. 750107

sin terminal o con terminal TWIN

senza capocorda o con capocorda 
TWIN

Zonder adereindhuls of met TWIN-
adereindhuls

0,20 - 1,50 mm² , 24 - 16 AWG 
No. 750107

Par de apriete para bornes de tor-
nillo

Coppia di serraggio con morsetti a 
vite

Aanhaalmoment bij schroefklem-
men

0,50 Nm No. 750107

Sección del conductor externo con 
bornes de muelle: flexible con/sin 
terminal

Sezione dei cavi con morsetti a 
molla: flessibile con/senza capo-
corda

Doorsnede van de aansluitkabels 
bij veerkrachtklemmen: Flexibel 
met/zonder adereindhuls

0,20 - 2,50 mm² , 24 - 12 AWG 
No. 751107, 751187

Bornes de muelle: Número de bor-
nes por conexión

Morsetti a molla: slot morsetti per 
collegamento

Veerkrachtklemmen: Klemmen per 
aansluiting

2 No. 751107, 751187

Longitud de desguarnecimiento

Lunghezza isolamento

Afstriplengte

9 mm No. 751107, 751187

Medidas

Dimensioni

Afmetingen

Altura

Altezza

Hoogte

102,0 mm No. 751107, 751187
98,0 mm No. 750107

Ancho

Larghezza

Breedte

17,5 mm

Profundidad

Profondità

Diepte

120,0 mm

Peso

Peso

Gewicht

170 g 

No. es idéntico al Número de Pedido

„No.“ sta per „numero d'ordine”

No. is gelijk aan bestelnummer

Tiempos

Tempi

Tijden

Содержание 750 107

Страница 1: ...VDE parti culi rement en ce qui concerne la s curit L ouverture de l appareil ou sa modification annule automatiquement la garantie Ger temerkmale 692907915 Relaisausg nge zwangsgef hrt 4 Sicherheits...

Страница 2: ...ite auf einer Norm schiene 35 mm Bei senkrechter Einbaulage Sichern Sie das Ger t durch ein Halteelement z B Endhalter oder Endwinkel Vor dem Abheben von der Normschiene Ge r t nach oben oder unten sc...

Страница 3: ...aract ristiques techni ques Rl km r sistance du c blage km Utilisez uniquement des fils de c blage en cuivre r sistant des temp ratures de 60 75 C Assurez vous du pouvoir de coupure des contacts de so...

Страница 4: ...tics Plug terminator not connected Remedy Insert plug terminator switch supply voltage off and then on again Fault Diagnostic fiche de terminaison non bran ch e Rem de brancher la fiche de terminai so...

Страница 5: ...30 V Auxiliary contacts AC15 at 230 V Contacts d information AC15 pour 230 V Imax 2 0 A Hilfskontakte DC13 bei 24 V 6 Schaltspiele min Auxiliary contacts DC13 at 24 V 6 cycles min Contacts d informati...

Страница 6: ...Schaltschrank Mounting e g cabinet Lieu d implantation par exemple armoire lectrique IP54 Geh use Housing Bo tier IP40 Klemmenbereich Terminals Borniers IP20 Mechanische Daten Mechanical data Donn es...

Страница 7: ...e de vie des relais Les caract ristiques de s curit des sorties relais sont uniquement valables tant que les valeurs des courbes de dur e de vie sont respec t es La valeur PFH d pend de la fr quence...

Страница 8: ...ter la dur e de vie Faites attention l apparition de pointes de courant en cas de charges capacitatives En cas de contacteurs DC utilisez des diodes de roue libre pour l ex tinction des tincelles Best...

Страница 9: ...hakeling heeft verlies van de garantie tot gevolg Caracter sticas del dispositivo 692907915 Salidas de rel de gu a forzada 4 contactos de seguridad NA sin retardo 1 contacto auxiliar NC sin retardo Se...

Страница 10: ...era 35 mm Con posici n de montaje vertical fije el dis positivo mediante un elemento de sujeci n por ejemplo un soporte o un ngulo final Deslizar el dispositivo hacia arriba o abajo antes de separarlo...

Страница 11: ...km Kabelmateriaal van koperdraad met een temperatuurbestendigheid van 60 75 C ge bruiken Zorg bij capacitieve of inductieve belasting van de uitgangscontacten voor adequate contactbeschermingsmaatrege...

Страница 12: ...y conectar la tensi n de alimentaci n Fault Diagnosi connettore terminale non inserito Risoluzione inserire il connettore termi nale disinserire e reinserire la tensione di alimentazione Fault Diagno...

Страница 13: ...ne min Hulpcontacten DC13 bij 24 V 6 schakelingen min Im x 2 0 A Material de los contactos Materiale di contatto Contactmateriaal AgCuNi 0 2 m Au Protecci n externa de los contac tos IK 1 kA seg n EN...

Страница 14: ...a Custodia Behuizing IP40 Zona de bornes Zona morsetti Aansluitklemmen IP20 Datos mec nicos Dati meccanici Mechanische gegevens Material de la carcasa Materiale custodia Behuizingsmateriaal Carcasa Cu...

Страница 15: ...versioni in vigore al momento LET OP Let altijd op de levensduurkrommen van de relais De veiligheidstechnische nummers van de relaisuitgangen gelden slechts zo lang de waarden van de levensduurkrom m...

Страница 16: ...de levensduur te verhogen moet aan alle uitgangscontacten voor een adequate vonk blussing gezorgd worden Bij capacitieve be lasting dienen eventueel optredende stroompieken vermeden te worden Bij DC...

Отзывы: