background image

- 12 -

Dispositivo base PNOZsigma

Dispositivo base PNOZsigma

Basisrelais PNOZsigma

Dispositivo base: Dispositivo de seguridad PNOZsigma/ 
dispositivo base: modulo di sicurezza PNOZsigma/
Basisrelais: Veiligheidsrelais PNOZsigma

El circuito de realimentación se integra y 
evalúa a través del conector/ 
il circuito di retroazione viene collegato tramite 
connettore e quindi verificato/
Het terugkoppelcircuit wordt via de verbin-
dingsstekker geïntegreerd en geëvalueerd

Funcionamiento

562357899

Los LED indican el estado y los errores durante 
el funcionamiento:

LED encendido

Funzionamento

I LED indicano lo stato e gli eventuali guasti/er-
rori durante il funzionamento:

LED illuminato

Bedrijf

LED's geven de status en fouten tijdens het be-
drijf aan:

LED licht op

Indicación de estado

Indicazioni di stato

Status-LED's

561599243

In1
Canal 1 excitado.

In1
canale 1 azionato.

In1
Kanaal 1 aangestuurd.

562049547

In2
Canal 2 excitado.

In2
canale 2 azionato.

In2
Kanaal 2 aangestuurd.

562051851

In1, In2, Out
Los contactos de seguridad están cerra-
dos.

In1, In2, Out
contatti di sicurezza chiusi.

In1, In2, Out
Veiligheidscontacten zijn gesloten.

Indicaciones de error

Indicazioni di guasto/errore

Foutweergaven

551773963

Fault
Diagnóstico: clavija de terminación no 
enchufada

Solución: enchufar la clavija de termina-
ción, desconectar y conectar la tensión 
de alimentación.

Fault
Diagnosi: connettore terminale non inserito

Risoluzione: inserire il connettore termi-
nale, disinserire e reinserire la tensione di 
alimentazione.

Fault
Diagnose: Afsluitconnector niet geplaatst

Oplossing: Plaats afsluitconnector, 
schakel voedingsspanning uit en weer in.

562055691

INFORMACIÓN
Si un dispositivo base y un bloque de am-
pliación de contactos de la familia de pro-
ductos PNOZsigma están conectados 
mediante el conector, no se precisa más 
cableado. 
No conectar A1 al bloque de ampliación de 
contactos.

INFO
Quando un dispositivo base e un modulo di 
espansione contatti della famiglia 
PNOZsigma sono collegati mediante con-
nettore, non è necessario altro cablaggio. 
Non collegare A1 al modulo di espansione 
contatti!

INFO
Wanneer een basisrelais en een contactuit-
breidingsrelais van de productfamilie 
PNOZsigma via de verbindingsstekker zijn 
verbonden, is er geen verdere bedrading 
nodig. 
A1 op het contactuitbreidingsrelais niet 
aansluiten!

Errores - Fallos

551266315

Funcionamiento defectuoso de los contac-
tos: En caso de contactos soldados, 
después de abrir el circuito de entrada no es 
posible ninguna nueva activación.

Errori - Guasti

Gausto dei contatti: in caso di saldatura dei 
contatti, dopo l'apertura dei circuiti di ingres-
so non è possibile nessuna nuova attivazio-
ne.

Fouten - Storingen

Contactfout: Bij verkleefde contacten is na 
openen van het ingangscircuit geen nieuwe 
activering mogelijk.

Interface

PNOZsigma

PNOZsigma

base unit

PNOZsigma

expansion module

Содержание 750 107

Страница 1: ...VDE parti culi rement en ce qui concerne la s curit L ouverture de l appareil ou sa modification annule automatiquement la garantie Ger temerkmale 692907915 Relaisausg nge zwangsgef hrt 4 Sicherheits...

Страница 2: ...ite auf einer Norm schiene 35 mm Bei senkrechter Einbaulage Sichern Sie das Ger t durch ein Halteelement z B Endhalter oder Endwinkel Vor dem Abheben von der Normschiene Ge r t nach oben oder unten sc...

Страница 3: ...aract ristiques techni ques Rl km r sistance du c blage km Utilisez uniquement des fils de c blage en cuivre r sistant des temp ratures de 60 75 C Assurez vous du pouvoir de coupure des contacts de so...

Страница 4: ...tics Plug terminator not connected Remedy Insert plug terminator switch supply voltage off and then on again Fault Diagnostic fiche de terminaison non bran ch e Rem de brancher la fiche de terminai so...

Страница 5: ...30 V Auxiliary contacts AC15 at 230 V Contacts d information AC15 pour 230 V Imax 2 0 A Hilfskontakte DC13 bei 24 V 6 Schaltspiele min Auxiliary contacts DC13 at 24 V 6 cycles min Contacts d informati...

Страница 6: ...Schaltschrank Mounting e g cabinet Lieu d implantation par exemple armoire lectrique IP54 Geh use Housing Bo tier IP40 Klemmenbereich Terminals Borniers IP20 Mechanische Daten Mechanical data Donn es...

Страница 7: ...e de vie des relais Les caract ristiques de s curit des sorties relais sont uniquement valables tant que les valeurs des courbes de dur e de vie sont respec t es La valeur PFH d pend de la fr quence...

Страница 8: ...ter la dur e de vie Faites attention l apparition de pointes de courant en cas de charges capacitatives En cas de contacteurs DC utilisez des diodes de roue libre pour l ex tinction des tincelles Best...

Страница 9: ...hakeling heeft verlies van de garantie tot gevolg Caracter sticas del dispositivo 692907915 Salidas de rel de gu a forzada 4 contactos de seguridad NA sin retardo 1 contacto auxiliar NC sin retardo Se...

Страница 10: ...era 35 mm Con posici n de montaje vertical fije el dis positivo mediante un elemento de sujeci n por ejemplo un soporte o un ngulo final Deslizar el dispositivo hacia arriba o abajo antes de separarlo...

Страница 11: ...km Kabelmateriaal van koperdraad met een temperatuurbestendigheid van 60 75 C ge bruiken Zorg bij capacitieve of inductieve belasting van de uitgangscontacten voor adequate contactbeschermingsmaatrege...

Страница 12: ...y conectar la tensi n de alimentaci n Fault Diagnosi connettore terminale non inserito Risoluzione inserire il connettore termi nale disinserire e reinserire la tensione di alimentazione Fault Diagno...

Страница 13: ...ne min Hulpcontacten DC13 bij 24 V 6 schakelingen min Im x 2 0 A Material de los contactos Materiale di contatto Contactmateriaal AgCuNi 0 2 m Au Protecci n externa de los contac tos IK 1 kA seg n EN...

Страница 14: ...a Custodia Behuizing IP40 Zona de bornes Zona morsetti Aansluitklemmen IP20 Datos mec nicos Dati meccanici Mechanische gegevens Material de la carcasa Materiale custodia Behuizingsmateriaal Carcasa Cu...

Страница 15: ...versioni in vigore al momento LET OP Let altijd op de levensduurkrommen van de relais De veiligheidstechnische nummers van de relaisuitgangen gelden slechts zo lang de waarden van de levensduurkrom m...

Страница 16: ...de levensduur te verhogen moet aan alle uitgangscontacten voor een adequate vonk blussing gezorgd worden Bij capacitieve be lasting dienen eventueel optredende stroompieken vermeden te worden Bij DC...

Отзывы: