11
L52 GRILLON L525000I (120410)
(PT) PORTUGUÊS
Somente as técnicas aqui apresentadas não barradas e/ou sem a caveira estão
autorizadas. Tome regularmente conhecimento das últimas actualizações destes
documentos no nosso site www.petzl.com
Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto da PETZL.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI).
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer
situação para a qual não tenha sido previsto.
Longe ajustável de posicionamento no trabalho EN 358
Longe ajustável que serve para ligar um cinto de posicionamento no trabalho a um
ponto de ancoragem ou a uma estrutura contornando-a.
Ancoragem EN 795 classe B
Dispositivo de ancoragem provisório contornando uma estrutura.
Linha de vida horizontal temporária EN 795 classe B
Dispositivo de ancoragem transportável para estabelecer um suporte de segurança
provisória horizontal.
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.
Antes de utilizar este produto, deve :
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e as suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Responsabilidade
ATENÇÃO, uma formação é indispensável antes da utilização. Esta formação deve
estar adaptada às práticas definidas no campo de aplicação.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e
responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa
competente e responsável.
A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança efectua-se
sob a sua inteira responsabilidade.
Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos os
danos, ferimentos ou morte que possam advir após uma má utilização dos
nossos produtos seja de que forma for. Se não está em condições de assumir esta
responsabilidade ou de correr este risco, não utilize este material.
2. Nomenclatura
(1) Conectores (diferentes consoante a versão do GRILLON), (2) Corda do
lado da longe com terminação costurada com orifício de conexão, (3) Punho,
(4) Came, (5) Manga de protecção deslizante, (6) Terminação costurada com bojão
aparafusada, (7) Orifício de conexão de aparelho.
Matérias principais :
Liga de alumínio, aço inox, poliamida e poliéster.
3. Controle, pontos a verificar
Antes de qualquer utilização
Verifique o corpo do aparelho (fissuras, marcas, deformação, desgaste,
corrosão). Verifique os elementos de fricção (fenda da came), os elementos de
fecho (parafuso e eixo), o funcionamento da mola do manípulo e a liberdade de
movimentos da came.
Verifique a ausência de corpos estranhos (areia...) no mecanismo e a ausência de
lubrificante na zona de passagem da corda.
Verifique as fitas e as costuras de segurança. Vigie os cortes, desgaste e danos
devidos à utilização, ao calor, aos produtos químicos etc. Atenção aos fios
cortados.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com
outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos uns em relação aos outros.
Vigie a ausência de corpos estranhos no aparelho de ajuste.
Os conectores devem sempre ser utilizados com o dedo fechado e travado.
Verifique sistematicamente que a segurança está travada pressionando com a mão.
Consulte o detalhe da inspecção a efectuar para cada EPI em www.petzl.com ou no
CD ROM EPI PETZL.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na
sua aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Uma conexão incompatível pode dar ocasião a que se solte acidentalmente, a uma
ruptura ou a afectar a função de segurança de outro equipamento.
Mosquetão
ATENÇÃO, não conecte ao GRILLON um mosquetão de grande tamanho como por
exemplo o WILLIAM susceptível de se enfiar e bloquear a came.
GRILLON HOOK
ATENÇÃO, uma má posição do conector HOOK no anel de fixação do seu
harnês, combinada com uma acção involuntária, ou um apoio sobre o sistema
de travamento do dedo, apresenta um risco de se soltar acidentalmente. Para
suprimir este risco, mosquetone correctamente o seu HOOK e cuide pelo bom
posicionamento durante cada situação ao por em tensão a sua longe (ver
desenho).
Peças sobresselentes
Substitua as suas cordas unicamente por cordas GRILLON Petzl.
5. Longe de posicionamento no trabalho -
EN 358
Montagem no harnês
A longe deve estar conectada aos pontos de fixação de posicionamento EN 358
ou EN 813. O ponto de ancoragem (EN 795) deve se situar ao nível da cintura ou
acima. Não utilize este produto se houver o risco de queda. A altura máxima de
queda aceitável é de 0,5 m. Poderá ser necessário completar o seu sistema de
posicionamento no trabalho com um segundo sistema de protecção contra as
quedas em altura.
5A. Utilização longe dupla
A longe cinge uma estrutura situada ao nível da cintura do utilizador.
Passe um mosquetão no orifício de conexão do GRILLON e fixe-o num dos pontos
de fixação do harnês. Cinja a estrutura e mosquetone a extremidade da longe num
dos pontos de fixação do harnês. Para tensionar a longe, puxe a ponta livre da
corda. Para tirar tensão na longe, pressione a came com a mão.
ATENÇÃO, é perigoso utilizar o manípulo sem segurar a ponta livre da corda.
5B. Utilização longe simples no ponto de fixação ventral
O ponto de ancoragem da longe está situado acima do utilizador. A longe está
conectada ao ponto de fixação ventral.
Para ajustar a sua posição, ponha-se em tensão na longe e segure firmemente
a ponta livre da corda. Depois accione progressivamente o manípulo segurando
sempre a ponta livre da corda. O travamento e o ajuste faz-se apertando mais ou
menos a ponta livre da corda.
O travamento obtém-se largando o manípulo.
Nunca solte a ponta livre da corda.
6. Ancoragem temporária EN 795 Classe B
6A. Ancoragem em torno de uma estrutura
Montagem e resistência dos suportes
Durante a instalação, assegure-se que a resistência da ancoragem é no mínimo de
10 kN no sentido do esforço.
Para ligar os dois conectores do GRILLON, cuide para limitar a solicitação dos
conectores sobre os três eixos, ou seja :
- utilizando um conector específico capaz de funcionar nos três eixos (por exemplo
maillon triangular ou PAW),
- fazendo uma volta na corda de trabalho (nó em oito) que passamos pelos
dois conectores.
Para assegurar ao máximo a sua ancoragem, faça um nó de mula, associado a um
nó de pescador próximo do GRILLON, na ponta livre da corda.
6B. Linha de vida horizontal temporária EN 795 classe B
Ancoragens
A linha de vida GRILLON deve ser utilizada em combinação com ancoragens
EN 795 e conectores EN 362 com uma resistência de 12 kN no mínimo. Assegure-
se que os materiais que suportam os dispositivos de ancoragem são adaptados.
A ancoragem do sistema deve estar de preferência situada acima da posição do
utilizador.
Montagem de uma linha de vida
A linha de vida deve estar tensionada à mão por uma, ou duas pessoas, sem
sistema de desmultiplicação de forças.
Antes de cada utilização, assegure-se que a linha de vida está bem em tensão
puxando ao máximo a ponta livre da corda.
Faça um nó de mula, associado a um nó de pescador próximo do GRILLON, na
ponta livre da corda.
Não faça nós nos ponto de ancoragem intermediários.
A inclinação da linha de vida deve ser no máximo de 15º.
Utilização da linha de vida horizontal temporária
- Uma pessoa por travessia e duas pessoas no máximo na linha de vida.
- A linha de vida não deve ser utilizada para suspender material.
Conexão à linha de vida
Em caso de risco de queda superior a um metro, ou de queda de factor superior
ou igual a um, deve utilizar um absorvedor de energia EN 355 com um harnês
antiquedas (ver a notícia deste absorvedor para a altura de queda máxima
autorizada e alongamento após a queda).
Zona livre desimpedida = altura livre entre a ancoragem e o solo.
A altura livre sob o utilizador deve ser suficiente para que não embata no solo
ou em obstáculos em caso de queda. Para tal, deve calcular a sua zona livre
desimpedida mínima obrigatória. O cálculo da zona livre desimpedida mínima deve
ter em conta a flecha da linha de vida (ver tabela).
Atenção, quanto maior a distância entre dois pontos de ancoragem consecutivos,
maior é a flecha. Por exemplo, para um GRILLON de 20 m, a flecha pode atingir
4,5 m sem ponto de ancoragem intermediário.
Para reduzir a flecha, aumente pontos de ancoragem intermediários.
7. Informações normativas
complementares (EN 365)
Plano de resgate
Preveja os meios de resgate necessários para intervir rapidamente em caso de
dificuldades.
Diversos
- Pode ocorrer uma situação perigosa quando se utilizam vários equipamentos em
que a função de segurança de um dos equipamentos pode ser afectada pela função
de segurança de outro equipamento.
- ATENÇÃO PERIGO, cuide para que os produtos não sejam sujeitos a fricções de
materiais abrasivos ou peças cortantes.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura.
- Deve verificar regularmente a aptidão deste produto para a utilização na sua
aplicação em relação à legislação e normas de segurança em vigor.
- As instruções de utilização definidas nas notícias de cada equipamento associado
a este produto devem ser respeitadas.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento
na língua do país de utilização.
8. Generalidades Petzl
Tempo de vida / Abater equipamento
Para os produtos Petzl, plásticos e têxteis, a duração de vida máxima é de 10 anos
a partir da data de fabrico. Não tem limite para os produtos metálicos.
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma
só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização : ambientes
agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas,
produtos químicos, etc.).
Um produto deve ser abatido quando :
- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida
sobre a sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos, etc).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Verificação do produto
Para além do controle antes de cada utilização, efectue uma verificação
aprofundada por um inspector competente. Esta frequência da verificação deve ser
adaptada em função da legislação aplicável, do tipo e da intensidade de utilização.
A Petzl aconselha uma verificação no mínimo todos os 12 meses.
Não retire as etiquetas e as marcações para garantir a traçabilidade do produto.
Os resultados das verificações devem ser registados numa ficha de
acompanhamento : tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série
ou número individual, datas de fabrico, aquisição, primeira utilização, próximos
exames periódicos ; notas : defeitos, comentários, nome e assinatura do inspector.
Ver exemplo em www.petzl.fr/epi ou em CD-ROM EPI Petzl.
Armazenamento, transporte
Armazene o produto seco ao abrigo dos UV, produtos químicos, num ambiente
temperado, etc. Lave e seque o produto se necessário.
Modificações, reparações
As modificações e reparações estão interditas fora das
instalações da Petzl (salvo peças sobresselentes).
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos : desgate normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Responsabilidade
A PETZL não é responsável pelas consequências directas, indirectas, acidentais ou
de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização
destes produtos.
Traçabilidade e marcações
a. Organismo de controle do fabrico deste EPI
b. Organismo notificado interveniente para o exame CE de tipo
c. Traçabilidade : datamatrix = referência p número individual
d. Diâmetro
e. Número individual
f. Ano de fabrico
g. Dia de fabrico
h. Controle
i. Incrementação
j. Normas
Arestas cortantes
Teste de performance dinâmica (EN 795 classe B)
Flecha
Distância máxima entre dois pontos de ancoragem consecutivos
Comprimento máximo da longe (após ruptura controlada total)
Exemplo