9
L52 GRILLON L525000I (120410)
(IT) ITALIANO
Solo le tecniche presentate come non barrate e / o senza simbolo di morte
sono autorizzate. Informatevi regolarmente degli ultimi aggiornamenti di questi
documenti sul nostro sito www.petzl.com
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a PETZL.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
Cordino regolabile di posizionamento sul lavoro EN 358
Cordino regolabile che serve a collegare una cintura di posizionamento sul lavoro al
punto di ancoraggio o ad una struttura circondandola.
Ancoraggio EN 795 classe B
Dispositivo di ancoraggio provvisorio per circondare una struttura.
Linea di vita orizzontale temporanea EN 795 classe B
Dispositivo di ancoraggio trasportabile per stabilire un supporto di assicurazione
provvisorio orizzontale.
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso,
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i
limiti,
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Responsabilità
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un’adeguata formazione alle
attività specificate nel campo di applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è sotto la sola
vostra responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi danno,
ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente
al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa
responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo materiale.
2. Nomenclatura
(1) Connettori (differenti secondo la versione del GRILLON), (2) Corda lato
cordino con terminazione cucita e foro di collegamento, (3) Maniglia, (4) Camma,
(5) Guaina di protezione scorrevole, (6) Terminazione cucita con copertura a vite,
(7) Foro di collegamento dell’apparecchio.
Materiali principali:
Lega d’alluminio, acciaio inossidabile, poliammide, poliestere.
3. Controllo, punti da verificare
Prima di ogni utilizzo
Verificare il corpo dell’apparecchio (fessurazioni, segni, deformazione, usura,
corrosione). Verificare gli elementi di frizione (gola della camma), gli elementi di
bloccaggio (vite e asse), il funzionamento della molla della maniglia e la libertà di
movimento della camma.
Verificare l’assenza di corpi estranei (sabbia…) nel meccanismo e l’assenza di
lubrificante sul passaggio della corda.
Verificare la corda e le cuciture di sicurezza. Fare attenzione ai tagli, all’usura e ai
danni dovuti all’utilizzo, al calore, ai prodotti chimici, ecc. Attenzione ai fili tagliati.
Durante l’utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti
con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi della corretta posizione dei
dispositivi gli uni rispetto agli altri.
Fare attenzione a che non ci siano corpi estranei nell’apparecchio di regolazione.
I connettori devono sempre essere utilizzati con la leva chiusa e bloccata.
Controllare regolarmente che la leva sia correttamente bloccata facendo pressione
con la mano.
Consultare i particolari della procedura di controllo di ogni DPI sul sito www.petzl.
com o sul CD-ROM DPI PETZL.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Una connessione incompatibile può provocare uno sganciamento accidentale, una
rottura o compromettere la funzione di sicurezza di un altro dispositivo.
Moschettone
ATTENZIONE, non collegare al GRILLON un moschettone di grandi dimensioni
come ad esempio il WILLIAM che potrebbe coprire e bloccare la camma.
GRILLON HOOK
ATTENZIONE, l’errata posizione del connettore HOOK nell’anello di aggancio
dell’imbracatura, insieme ad un’azione involontaria, o ad un appoggio sul sistema
di bloccaggio della leva, comporta il rischio di sgancio accidentale. Per eliminare
tale rischio, moschettonare correttamente l’HOOK e fare attenzione alla sua corretta
posizione ad ogni messa in tensione del cordino
(vedi disegno).
Pezzi di ricambio
Sostituire le corde esclusivamente con corde GRILLON Petzl.
5. Cordino di posizionamento sul lavoro -
EN 358
Sistemazione sull’imbracatura
Il cordino deve essere collegato sui punti di attacco di posizionamento EN 358 o
EN 813.
Il punto di ancoraggio (EN 795) deve essere situato a livello della vita o al
di sopra. Non utilizzare questo prodotto se esiste il rischio di caduta. L’altezza di
caduta massima consentita è 0,5 m. Può risultare necessario completare il sistema
di posizionamento sul lavoro con un secondo sistema di protezione contro le
cadute dall’alto.
5A. Utilizzo cordino doppio
Il cordino circonda una struttura situata a livello della vita
dell’utilizzatore.
Inserire un moschettone nel foro di collegamento del GRILLON e fissarlo su uno
dei punti di attacco dell’imbracatura. Circondare la struttura e moschettonare
l’estremità del cordino su uno dei punti di attacco dell’imbracatura. Per tendere il
cordino, tirare il capo libero della corda. Per allentare il cordino, premere la camma
con la mano.
ATTENZIONE, è pericoloso utilizzare la maniglia senza tenere la corda libera.
5B. Utilizzo cordino singolo sul punto di attacco ventrale
Il punto di ancoraggio del cordino è situato sopra l’utilizzatore. Il cordino è
collegato al punto di attacco ventrale.
Per regolare la vostra posizione, mettersi in tensione sul cordino e tenere
saldamente il capo libero. Quindi tirare progressivamente la maniglia tenendo
sempre il capo libero. La regolazione dell’azione frenante si fa stringendo più o
meno il capo libero.
L’arresto si ottiene rilasciando la maniglia.
Non lasciare mai il capo libero.
6. Ancoraggio temporaneo EN 795 Classe B
6A. Ancoraggio attorno ad una struttura
Installazione e resistenza dei supporti
Durante l’installazione, assicurarsi che la resistenza dell’ancoraggio sia almeno di
10 kN nel senso dello sforzo.
Per collegare i due connettori del GRILLON, attenzione a limitare la sollecitazione
dei connettori sui tre assi, ovvero:
- utilizzando un connettore specifico capace di lavorare sui tre assi (ad esempio
maglia rapida triangolare o PAW),
- realizzando un’asola sulla corda di lavoro (nodo a otto) che si passa nei due
connettori.
Per garantire la sicurezza dell’ancoraggio, realizzare un’asola di bloccaggio,
abbinata ad un nodo del pescatore vicino al GRILLON, sulla corda libera.
6B. Linea di vita orizzontale temporanea EN 795 classe B
Ancoraggi
La linea di vita GRILLON deve essere utilizzata in abbinamento a degli ancoraggi
EN 795 e a dei connettori EN 362 di resistenza minima di 12 kN. Assicurarsi che i
materiali di supporto dei dispositivi di ancoraggio siano idonei.
L’ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della
posizione dell’utilizzatore.
Installazione della linea di vita
La linea di vita deve essere tesa a mano da una o due persone, senza sistema di
recupero.
Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che la linea di vita sia ben tesa tirando al
massimo la corda libera.
Realizzare un’asola di bloccaggio, abbinata ad un nodo del pescatore vicino al
GRILLON, sulla corda libera.
Non fare nodi sui punti di ancoraggio intermedi.
L’inclinazione della linea di vita deve essere al massimo di 15°.
Utilizzo della linea di vita orizzontale temporanea
- Una persona soltanto tra due punti intermedi e due persone al massimo su tutta
la linea di vita.
- La linea di vita non deve essere utilizzata per appendere il materiale.
Collegamento alla linea di vita
In caso di rischio di caduta superiore a un metro, o di fattore superiore o uguale
a uno, occorre utilizzare un assorbitore di energia EN 355 con un’imbracatura
anticaduta (vedi la nota informativa di questo assorbitore per l’altezza di caduta
massima autorizzata e l’allungamento dopo la caduta).
Tirante d’aria = altezza libera tra l’ancoraggio e il suolo.
L’altezza libera sotto l’utilizzatore deve essere sufficiente affinché non urti il suolo
o un ostacolo in caso di caduta. Pertanto, occorre calcolare il tirante d’aria minimo
obbligatorio. Il calcolo del tirante d’aria minimo deve tener conto della flessione
della linea di vita (vedi tabella).
Attenzione, maggiore è la distanza tra due punti di ancoraggio, più elevata è la
flessione. Per esempio, per un GRILLON di 20 m, la flessione può raggiungere
4,5 m senza punto di ancoraggio intermedio.
Per ridurre la flessione, aggiungere punti di ancoraggio intermedi.
7. Informazioni normative complementari
(EN 365)
Procedura di soccorso
Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di
difficoltà.
Informazioni aggiuntive
- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell’utilizzo di più dispositivi in cui la
funzione di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa dalla funzione
di sicurezza di un altro dispositivo.
- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali
abrasivi o parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere l’idoneità sanitaria per le attività in quota.
- Verificare che questo prodotto sia adatto all’uso nella vostra applicazione rispetto
ai regolamenti governativi e alle norme di sicurezza in vigore.
- Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle note informative di ogni
dispositivo associato a questo prodotto.
- Le istruzioni d’uso di questo dispositivo devono essere fornite all’utilizzatore e
redatte nella lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
8. Generalità Petzl
Durata / Eliminazione
Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima è di 10 anni a
partire dalla data di fabbricazione. Indefinita per i prodotti metallici.
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti
aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature estreme, prodotti
chimici, ecc.).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla
sua affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi, ecc.).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Controllo del prodotto
Oltre ai controlli prima di ogni utilizzo, un controllore competente deve eseguire
una verifica
approfondita. Bisogna adattare la frequenza in base alla legislazione
applicabile, al tipo ed all’intensità di utilizzo. Petzl raccomanda un controllo come
minimo ogni 12 mesi.
Non rimuovere etichette e marcature per mantenere la tracciabilità del prodotto.
I risultati dei controlli devono essere registrati in una scheda di verifica: tipo,
modello, dati fabbricante, numero di serie o numero individuale;
date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche; note:
difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Vedi esempio su www.petzl.fr/epi o sul CD-ROM DPI Petzl.
Stoccaggio, trasporto
Conservare il prodotto all’asciutto al riparo da raggi UV, prodotti chimici, in un
luogo temperato, ecc. Pulire e asciugare il prodotto se necessario.
Modifiche, riparazioni
Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al di fuori
degli stabilimenti Petzl (salvo pezzi di ricambio).
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni
altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo dei suoi prodotti.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI
b. Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo
c. Tracciabilità: datamatrix = codice pr numero individuale
d. Diametro
e. Numero individuale
f. Anno di fabbricazione
g. Giorno di fabbricazione
h. Controllo
i. Incrementazione
j. Norme
Parti taglienti
Test di prestazione dinamica (EN 795 classe B)
Flessione
Distanza massima tra due punti di ancoraggio consecutivi
Lunghezza massima del cordino (dopo totale lacerazione)
Esempio