Paso P8083 Скачать руководство пользователя страница 20

S.p.A

Via Mecenate, 90 - 20138 MILANO - ITALIA

TEL. +39-02-580 77 1 (15 linee r.a.) - FAX +39-02-580 77 277

http://www.paso.it  - 07/09 - 11/659-A - UDT

Advertencias para la eliminación correcta del producto según establece la Directiva Europea 2002/96/EC Al final de su vida útil, el producto no 

debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, 

o a los revendedores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un aparato eléctrico o electrónico (RAEE) significa evitar posibles consecuencias 

negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así 

un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado el aparato, en el producto aparece un contenedor de 

basura móvil listado.

Nota La PASO S.p.A rehusa cualquier responsabilidad ante daños a cosas y/o personas causados por una utilización no correcta del aparato o por operaciones 

no conformes a cuanto indicado en este folleto. Siempre con la firme intención de mejorar sus productos, Paso S.p.A. se reserva el derecho de modificar 

los dibujos y las características técnicas, sin preaviso alguno.

Belangrijke informatie voor de verwerking van het product in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002/96/EC Aan het einde van 

zijn levensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke 

verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verleent. Het apart verwerken van afgedankte elektrische 

en elektronische apparatuur (AEEA) voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan 

en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat is samengesteld teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en 

grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een 

doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. 
Opmerking PASO S.p.A kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan voorwerpen en/of persoonlijk letsel die het gevolg zijn van een onjuist gebruik 

van het apparaat of van procedures die niet overeenkomen met de voorschriften uit deze handleiding. Aangezien PASO S.p.A. voortdurend verbeteringen 

aanbrengt aan haar producten, behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zonder voorbericht de tekeningen en technische eigenschappen aan 

wijzigen te onderwerpen.

Wichtiger Hinweis für die Entsorgung des produkts in übereinstimmung mit der EG-richtlinie 2002/96/EC Am Ende seiner Nutzzeit darf das 

Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden, sondern es muss bei den zu diesem Zweck von den städtischen Behörden eingerichteten 

Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung von Elektro- und Elektronik-

Altgeräten (WEEE - Waste Electric and Electronic Equipment) vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit infolge einer nicht 

vorschriftsmäßigen Entsorgung. Zudem wird die Wiederverwertung der Materialen, aus denen das Gerät besteht, ermöglicht, so dass eine bedeutende Einsparung 

an Energie und Ressourcen erzielt wird. Aus diesem Grund ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. 
Merke PASO S.p.A lehnt jede Haftung für Schäden an Personen und / oder Gegenständen ab, die durch unzweckmäßige Verwendung oder Vorgehen 

entstehen, die nicht den Anweisungen dieses Handbuches entsprechen. In der Überzeugung, die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen, behält 

sich PASO S.p.A. das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und - Merkmalen vorzunehmem.

Recommandations pour l’élimination du produit conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC Au terme de son utilisation, le 

produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’appareil doit être remis à l’un des centres de tri sélectif agréés par l’administration communale 

ou à un revendeur assurant ce service. L’élimination différenciée des appareils électroniques (DEEE) permet non seulement d’éviter les retombées négatives 

pour l’environnement et la santé dues à une élimination incorrecte, mais aussi de récupérer les matériaux qui le composent et permet ainsi d’effectuer 

d’importantes économies en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroniques, le produit 

porte le symbole d’un caisson à ordures barré.
Note PASO S.p.A décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et/ou physiques provoqués par l’utilisation impropre de l’appareil ou encore 

par des opérations ou des interventions ne respectant pas les instructions figurant dans la présente notice. En raison de l’amélioration constante de ses 

produits, PASO S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun.

Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002/96/EC This product must not be disposed of 

as urban waste at the end of its working life. It must be taken to a special waste collection centre licensed by the local authorities or to a dealer providing 

this service. Separate disposal of electric and/or electronic equipment (WEEE) will avoid possible negative consequences for the environment and for 

health resulting from inappropriate disposal, and will enable the constituent materials to be recovered, with significant savings in energy and resources. 

As a reminder of the need to dispose of this equipment separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
Note PASO S.p.A will not accept any liability for damage to property and/or persons arising out of incorrect use of the equipment or of procedures that 

do not comply with the instructions provided in this booklet. PASO S.p.A. strive to improve their products continuously, and therefore reserve the right to 

make changes to the drawings and technical specifications at any time and without notice.

Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC Alla fine della sua vita utile il prodotto 

non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti 

dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un rifiuto elettrico e/o 

elettronico (RAEE) consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato 

e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Su ciascun prodotto 

è riportato a questo scopo il marchio del contenitore di spazzatura barrato.

Nota La PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dall’uso non corretto dell’apparecchio o da procedure non rispondenti 

a quanto riportato sul presente libretto. Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche ai 

disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

Содержание P8083

Страница 1: ...e Garantie auf jeden Fall eventuell vorliegende Produktionsmängel ab Wir empfehlen Ihnen die hier vorliegende Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen um das Leistungsangebot des Produkts voll nutzen zu können und um Probleme beim Gebrauch zu vermeiden Français Vous remerciant d avoir accordé votre préférence à un produit PASO nous tenons à vous rappeler que nous appliquons à notre production un Sy...

Страница 2: ... Il prodotto risultato difettoso dovrà essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno Questa garanzia non ne comprende altre esplicite od implicite e non comprende danni o incidenti conseguenti a persone o cose Contattare i distributori PASO della zona per maggiori informazioni sulla garanzia Importante L utente ha la responsabilità di produrre una prova d acquisto fattura o rice...

Страница 3: ...cchio 2 GENERAL PRECAUTIONS 2 1 Installation All PASO equipment is manufactured in accordance with the most stringent international safety standards and in compliance with European Community requisites In order to use the equipment correctly and effectively it is important to be aware of all its characteristics by reading these instructions and in particular the safety notes carefully While the eq...

Страница 4: ...press the same key again To stop playing press the STOP EJ key J The display O will show the total number of tracks on the CD Press the same key J again to stop the CD player and eject the CD If you then press the PLAY PAUSE key I the CD will be inserted again Note If an ERROR message appears on the display or the CD becomes illegible try starting the player again and or taking out the CD and putt...

Страница 5: ...switched off or if the CD has been removed 4 8 Funzione FOLDER solo mp3 Una volta inserito un supporto con brani mp3 suddivisi in cartelle il display mostrerà il numero totale delle cartelle e di brani contenuti Premendo i tasti FOLDER E e F a lettore in funzione è possibile selezionare una delle cartelle e scorrere tra i file contenuti all interno utlizzando i tasti REW G e FWD H Premendo nuovame...

Страница 6: ...ated with it will appear next to the frequency shown on the display To call up one of the stations stored in channels 1 to 5 it is sufficient to press the MEMORY key corresponding to the required position for stations memorized from 6 to 10 press 5 and the MEMORY key corresponding to the required position 5 1 6 5 10 5 2 Selecting radio stations Press the BAND key C to select the band you require A...

Страница 7: ... SLEEP key again the word SLEEP will no longer be displayed 6 MONTAGGIO A RACK 6 1 Istruzioni di montaggio Montare l apparecchio a rack tramite le apposite viti A e le rondelle B come in Figura 6 1 1 Fig 6 1 1 6 RACK MOUNTING 6 1 Mounting instruction Fix the tuner to the rack by means of the screws A the relative washers B see figure 6 1 1 5 5 Regolazione del volume Ruotare la manopola LEVEL G per...

Страница 8: ...osphériques Le produit défectueux devra être envoyé à Paso franco de frais d expédition et de réexpédition La présente garantie n en inclut aucune autre explicite ou implicite et ne couvre pas les lésions ou dommages causés aux personnes ou aux choses Pour plus d informations sur la garantie veuillez contacter le distributeur PASO de votre zone Important L utilisateur devra présenter une preuve d ...

Страница 9: ...ion Le circuit d alimentation du P8083 est protégé par un fusible installé sur la fiche de secteur de l appareil 2 ALLGEMEINE HINWEISE 2 1 Installation Alle PASO Geräte sind gemäß den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft gebaut Der korrekte und effiziente Einsatz des Geräts setzt die Kenntnis aller Eigenschaften und...

Страница 10: ...tarten Drücken Sie die Taste STOP EJ J um die Wiedergabe zu beenden Das Display zeigt dann die Anzahl der auf der CD vorhandenen Stücke an Drücken Sie erneut auf die Taste J um das Gerät zu stoppen und die CD auszuwerfen Wenn die Taste PLAY PAUSE I gedrückt wird wird die CD erneut eingezogen Anmerkung Fall das Display des CD Players eine Fehlermeldung anzeigt oder unlesbar ist versuchen Sie das Ge...

Страница 11: ...3 Après avoir relié un support contenant des morceaux mp3 classés par dossiers l afficheur montrera le nombre total des dossiers et des morceaux présents Appuyer sur les touches FOLDER E et F lorsque le lecteur est en marche pour sélectionner l un des dossier et faire défiler les fichiers présents à l aide des touches REW G et FWD H Appuyer de nouveau sur les touches FOLDER pour quitter le menu de...

Страница 12: ...nders wird neben der auf dem Display angezeigten Frequenz die ihm zugeordnete Speicherplatznummer eingeblendet Für das Aufrufen eines auf den Kanälen von 6 bis 10 gespeicherten Senders genügt es die Taste der entsprechenden Position zu drücken 5 1 6 5 10 5 2 Auswahl der Radiosender Drücken Sie die Taste BAND C um die gewünschte Empfangsbreite auszuwählen AM FM Drücken Sie Tasten TUNING E um die Em...

Страница 13: ... die kleine Anzeige SLEEP wird ausgeblendet 6 MONTAGE EN RACK 6 1 Instructions de montage Monter l appareil dans le rack à l aide de vis A et de rondelle B comme illustré sur la figure 6 1 1 Fig Abb 6 1 1 6 MONTAGE AM RACK 6 1 Montageanweisungen Bauen Sie das Gerät im Rack mit Hilfe der angebrachten Schrauben A und Unterlegscheiben B wie in der Abb 6 1 1 dargestellt 5 5 Réglage du volume Tourner l...

Страница 14: ...ersomstandigheden Producten waarbij een defect is geconstateerd dienen franco verzend en retourkosten aan Paso opgestuurd te worden Deze garantie omvat geen enkele andere expliciete of impliciete garantie en dekt geen schade aan personen of zaken Voor verdere informatie over de garantie dient contact opgenomen te worden met de dichtstbijzijnde PASO distributeur Belangrijk De gebruik st er is veran...

Страница 15: ...conforme a las más severas normas internacionales de seguridad y según los requisitos de la Comunidad Europea Para una utilización correcta y eficaz del aparato es importante tener conocimiento de todas las características leyendo detenidamente estas instrucciones y en particular las notas de seguridad Durante el funcionamiento del aparato es necesario asegurar una adecuada ventilación evitando en...

Страница 16: ...a interrumpir la reproducción presionar la tecla STOP EJ J El display O muestra el número total de las pistas presentes en el CD Presionar de nuevo J para parar el reproductor CD y expulsar el CD Si se presiona la tecla PLAY PAUSE I el CD será introducido de nuevo Nota Si el display del CD muestra un mensaje de error o se vuelve ilegible intentar encender de nuevo el CD Player y o extraer y volver...

Страница 17: ...e saca el CD 4 8 FOLDER functie allen mp3 Zodra er een gegevensdrager met in mappen ingedeelde mp3 nummers geplaatst wordt toont het display het totale aantal mappen en nummers Door op de toetsen FOLDER E en F te drukken terwijl de speler aangeschakeld is kan één van de mappen geselecteerd worden en met de toetsen REW G en FWD H door de files in die map worden gescrold Door nog eens op de knoppen ...

Страница 18: ... display el número de la posición de memoria asociada con ella Para cargar una emisora memorizada en los canales de 1 a 5 basta pulsar la tecla correspondiente a la posición deseada 1 6 5 10 para cargar los canales de 6 a 10 basta pulsar la tecla 5 y la tecla correspondiente a la posición deseada 5 1 6 5 10 5 2 Selección de emisoras radio Presionar la tecla BAND C para seleccionar la banda de rece...

Страница 19: ...tico basta presionar de nuevo la tecla SLEEP el mensaje en letra pequeña SLEEP desaparecerá del display 6 MONTAGE IN REK 6 1 Aanwijzingen voor montage Het apparaat kan met behulp van de geschikte schroeven A en sluitringen B gemonteerd worden zie afbeelding 6 1 1 Afb Fig 6 1 1 6 MONTAJE EN RACK 6 1 Instrucción de montaje El aparato puede ser montado con l ayuda de los apropiados tornillos A y arru...

Страница 20: ...erwendung oder Vorgehen entstehen die nicht den Anweisungen dieses Handbuches entsprechen In der Überzeugung die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen behält sich PASO S p A das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem Recommandations pour l élimination du produit conformément à la Directive Européenne 2002 96 EC Au terme...

Страница 21: ...morizzata nei canali da 1 a 5 è sufficiente premere il tasto memoria relativo alla posizione desiderata per le stazioni memorizzate nei canali da 6 a 10 premere 5 ed il tasto memoria relativo alla posizione desiderata 5 1 6 5 10 Storing channels The tuner has 10 storage cells for the FM band and 10 for the AM band To store a previously tuned radio station you must proceed as follows 1 Press the ME...

Страница 22: ... you require from 1 to 10 3 Press the MEMORY key D again to store the word MEMO will disappear from the display S p A Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti la PASO S p A si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso PASO S p A strive to improve their products continuously and therefore reserve the...

Отзывы: