background image

12

WFB

Deutsch

g) In Erdbebengebieten ist das Gerät mit geeigneten

Mitteln gegen Erdbeben zu sichern.

h) Das Gerät ist durch Anbringung eines geeigneten

Brandschutzsystems am Installationsort vor Bränden

zu schützen.

i) Bei Betriebstemperaturen von über 60

˚

C sind geei-

gnete Schutzmaßnahmen zu ergreifen, um Verbren-

nungen durch versehentlichen Kontakt zu vermeiden.

STETS DIE RICHTUNG AUF DEN SCHILDERN AM

EIN--- UND AUSGANG FÜR GAS/WASSER BEACH-

TEN.

GASANSCHLÜSSE: Die Leitung des zu behandelnden

Fluids an den geflanschten Anschlüssen der Kälteeinheit

befestigen (wird der vom Hersteller gelieferte Gegen-

flanschsatz nicht verwendet, ist sicherzustellen, dass der

Innendurchmesser die ungehinderte Förderung des

Fluids durch alle Leitungen der Kälteeinheit

ermöglicht). Die Anlagen sind unmittelbar nach dem

Gebläse zu installieren, wobei der Abscheider der Kälte-

einheit nachgeschaltet positioniert wird.
WASSERANSCHLÜSSE: Die Wasserleitungen an den

Anschlüssen mit Gewinde/Flansch der Kälteeinheit befe-

stigen. Hierbei Folgendes sicherstellen:

S

Der Wassereintritt soll sich stets unter dem Austritt

befinden (zur Optimierung der Leistungen und damit

das Wasser ablaufen kann, wenn es nicht zirkuliert).

S

Das Wasser muss ungehindert abfließen können (um zu

verhindern, dass im Fall eventueller Brüche Wasser in

die Gasleitung eindringt).

S

Für Wasser in geschlossenen Kreisläufen separate

Anweisungen anfordern und ein Sicherheitsventil

installieren (auf einen niedrigeren Druck als den

maximalen, vom schwächsten Punkt des Kreises

ertragenen Sicherheitsdruck eichen).

4 Betrieb und Wartung

Die Wartung muss durch spezialisiertes Fachpersonal

ausgeführt werden, das über entsprechende Schut-

zausrüstungen verfügt.

FÜR ABSCHEIDER SIEHE ENTSPRECHENDES

HANDBUCH.
Die Eingangstemperatur der Flüssigkeit(en) darf die auf

dem Typenschild angegebenen Temperaturen auf keinen

Fall übersteigen. Sollten die Temperaturen die auf dem

Typenschild angegebenen Werte übersteigen, informie-

ren Sie den Hersteller.
Das Gerät darf keiner Dauerbeanspruchung aufgrund

von wiederholten Schwankungen der Eingangstempera-

tur der Flüssigkeiten ausgesetzt werden.

Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebes ist

sicherzustellen,

daß

das

u.a.

aufgeführte

Wartungsprogramm durchgeführt

wird und die

folgenden Regeln beachtet werden:

S

Einen konstanten Wasserstrom sichern.

S

Halten Sie sich an die beim Kauf mit dem Händler ve-

reinbarten Betriebstemperaturen. Andernfalls wen-

den Sie sich an den Hersteller.

S

DieBildungvonKalkablagerungendurcheinemöglichst

niedrige Wasseraustrittstemperatur vermeiden.

S

Zur Vorbeugung von Eisbildung das gesamte Wasser

aus der Kälteeinheit ablassen, wenn diese nicht in

Betrieb ist, oder eine angemessene Menge Glykol bei-

mischen.

Wartungsprogramm

GASKREIS

Häufigkeit:

Alle 1000---4000 Betriebsstunden je nach

vorliegender Qualität des behandelten Fluids.

Wartungsschritte:

Kohle, Teer und Staub, die sich in

den Leitungen des Nachkühlers bilden, mit geeigneten

Lösemitteln entfernen. Danach die Rohrleitungen mit

Druckluft trocknen.
Auf eventuelle Korrosionsangriffe prüfen; sollten diese

vorliegen, sich mit dem zuständigen Inspektor oder

Lieferanten

in

Verbindung

setzen,

um

die

Genehmigung zur weiteren Betreibung der Anlage zu

erhalten.

WASSERANLAGE

Häufigkeit:

Nach

den

ersten

1000---1200

Betriebsstunden, danach je nach Ablagerungsstärke

(Wasserhärte und Temperatur).

Wartungsschritte:

An den Wassereintritt und ---austritt

des Nachkühlers eine Pumpe anschließen, danach

durch den Kreislauf eine chemische Lösung pumpen.

Abschließend mit klarem Wasser durchspülen

STETS

IN

DIE

ENTGEGENGESETZTE

RICHTUNG

DES

KÜHLWASSERSTROMES

REINIGEN.

Anm.:

Es wird empfohlen, Ersatzdichtungen vorrätig zu

halten.

Содержание Hypercool WFB120

Страница 1: ...FB120 2800 IT Manuale d uso ES Manual de uso PT Manual do utilizador EL j EN User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukerma...

Страница 2: ...N B Per i modelli flangiati se non stato ordinato il kit accessorio con le controflange e guarnizioni queste ulti me sono a carico del cliente a Fissarelaguarnizione 4 all uscitagas delrefrigerante 1...

Страница 3: ...re Non sottoporre l unit a sollecitazioni di fatica dovute a ripetute fluttuazioni della temperatura di ingresso dei fluidi Per garantire un funzionamento ottimale assicurarsi che il programma di manu...

Страница 4: ...mediatamente el estado de lamisma Sise encuentra alg n da o reclamar sin demora a la empresa de transporte 2 Ensamblaje v ase Fig 1 NB En los modelos con bridas si no se ha adquirido el kit de contrab...

Страница 5: ...esta condici n consulte al fabrican te Nosometalaunidadafluctuaciones frecuentesde latem peratura de entrada de los fluidos ya que esto supone un esfuerzo considerable Para conseguir las mejores condi...

Страница 6: ...s e ou modifica es na embalagem Inspec o Quando receber a unidade controle imediatamente o seu estado conteste imediatamente a companhia de transporte de qualquer eventual dano 2 Acoplamento vide as F...

Страница 7: ...s nunca deve ser su perior temperatura s indicada na placa Em caso de temperaturas que superem as indicadas contacte o fabri cante N o submeter a unidade solicita es de esfor os extre mas derivadas da...

Страница 8: ...m j j m j m m 2 m Fig 1 m m m j j j a m 4 1 j Fig 1 b m 8 5 m j j j 7 j j j m j m j j j Fig 1 2 1 j j a 2 3 j j m j 1 m m 6 b 4 5 1 m m 7 3 Fig 2 a j m m m m m H2S 400ppm HCI 10ppm HF 10ppm b m m m c...

Страница 9: ...j m m j j j j m j m m m j j S j j j S m m j j S m j j m j m m m j m m m j 4 m m m j j m m m j m j j m j m j m m j m m j m j j m j m mm j j S m S j m j j m m S m m j m m S m m j j mm j 1000 4000 j j j...

Страница 10: ...s described in the separator manual Fig 1 shows the position of the separator k Attach gasket 8 and counterflange 5 to the separator s outlet using the bolts 7 Make sure that the flanges are parallel...

Страница 11: ...ollowing rules are respected S Ensure a constant water flow S Respect the fluid temperatures specified at the time of purchase of the unit if this is not possible contact the manufacturer for further...

Страница 12: ...on Beim Eingang des Ger ts sofort den Lieferzustand nach weisen Etwaige Sch den sind dem Speditionsunterneh men unges umt zu melden 2 Montage siehe Fig 1 Hinweis Wurden die optionalen Gegenflansche bz...

Страница 13: ...ANDBUCH Die Eingangstemperatur der Fl ssigkeit en darf die auf dem Typenschild angegebenen Temperaturen auf keinen Fall bersteigen Sollten die Temperaturen die auf dem Typenschild angegebenen Werte be...

Страница 14: ...es S La responsabilit du constructeur ne sera pas engag e en cas de dommages ventuels dus des alt rations et ou des modifications de l emballage Inspection A la r ception de l unit contr ler imm diate...

Страница 15: ...iquide s ne doit jamais tre sup rieure la aux temp rature s indiqu e s sur la plaque En cas de temp rature d passant celles qui sont indiqu es sur la plaque contacter le fabricant Ne pas soumettre l u...

Страница 16: ...ogen hebben vorkheftruck enz S Nadat de verpakking verwijderd is stoten tegen de machine vermijden hierdoor kunnen de interne onderdelen beschadigd raken S De fabrikant is niet aansprakelijk voor even...

Страница 17: ...el wor den uitgevoerd dat over speciale persoonlijke bescher mingsmiddelen beschikt VOOR DE SEPARATOR ZIE BETREFFENDE HANDLEIDING De ingangstemperatuur van de vloeistof fen mag nooit hoger zijn dan de...

Страница 18: ...ngar av emballaget Inspektion Kontrollera att enheten r i gott skick genast vid motta gandet Kontakta omedelbart transportfirman f r att reklamera eventuella skador 2 Montering se Fig 1 OBS F r modell...

Страница 19: ...ngiven p m rkpl ten F r temperaturv rden som verstiger de som r angivna p m rkpl ten kontakta tillverkaren Uts tt inte enheten f r utmattningsbelastningar h rr rande fr n upprepade v xlingar i v tskei...

Страница 20: ...nit tiiviste 4 j hdyttimen kaasunpoistoput keen 1 ja liit j hdytin sen j lkeen lauhteenerotti meen vaakasuunnassa noudattaen erottimen k si kirjassa annettuja ohjeita Lauhteenerottimen sijainti on esi...

Страница 21: ...an seuraavat s nn t S Varmista ett veden tulo on vakio S Noudata myyj n ilmoittamia nesteiden k ytt l mp ti la arvoja tai ota yhteys valmistajaan S V lt sakan muodostumista pit m ll ulosmenoveden l mp...

Страница 22: ...en dersom det ikke er blitt levert med maskinen a Fest pakningen 4 til gassutl pet p kj leren 1 og koble den s til utskilleren horisontalt som beskre veti bruksanvisningen forutskilleren p Fig 1viser...

Страница 23: ...lf res For sikre best mulig drift b r du s rge for at vedlikeholdsprogrammet som er angitt under blir gjennomf rt regelmessig og at f lgende regler blir fulgt S S rg for en konstant str m av vann S Ov...

Страница 24: ...alle even tuelle fejl 2 Montage se Fig 1 NB Hvis der ved modeller med flange ikke er blevet anskaffet modflanger pakninger skal disse stilles til r dighed af brugeren a Fastg r pakningen 4 til gasudga...

Страница 25: ...ed temperaturv rdier der overstiger v rdierne p ty pepladen skal man kontakte producenten Uds t ikke enheden for belastninger fra gentagne tem peraturudsving ved v skeindl bet For at garantere optimal...

Страница 26: ...opakowania Kontrola Po otrzymaniu urz dzenia nale y natychmiast sprawdzi jego stan natychmiast zg osi przewo nikowi wszelkie uszkodzenia 2 Monta patrz Fig 1 N B Je eli wprzypadku modeli wyposa onych...

Страница 27: ...e powinna nigdy przekracza teperatury ur wskazanych na tabliczce W sprawie warto ci temperatury przekraczaj cych warto ci wskazane na tabliczce zwr ci si do wytw rcy Nie nara a urz dzenia na przeci en...

Страница 28: ...ova e b Pomoc p ilo en ch svorn k 8 p ipevn te t sn n 5 a protip rubu 7 na v stup odlu ova e P ed uta en m p slu n ch svorn k si ov te rovnob nost spojovac ch p rub Nep ekra ujte doporu en utahovac m...

Страница 29: ...ty kapalin dohodnut v m st zakoupen nebo se obrat te na v robce S Zabra te usazov n vodn ho kamene udr ov n m co nejni mo n v stupn teploty vody S Vypuste ve kerou vodu z chladi e jestlie nen v provoz...

Страница 30: ...dos t sa miatt bek vetkez esetleges k r rt Vizsg lat Az egys g tv telekor azonnal ellen rizze annak llapot t b rmilyen esetleges k r miatt k sedelem n lk l reklam ljon a fuvaroz t rsas gn l 2 sszeszer...

Страница 31: ...ad k ok h m rs klete soha nem lehet magasabb az adatt bl n megadott h m rs klet rt k ek n l Az adatt bl n megadottn l magasabb h m rs klet rt kek eset n fel kell venni a kapcsolatot a gy rt val Az egy...

Страница 32: ...31 WFB Y 1 S S S 2 Fig 1 a 4 1 Fig 1 b 8 5 7 Fig 1 2 1 a 2 3 1 6 b 4 5 1 7 3 Fig 2 a H2S 400ppm HCI 10ppm HF 10ppm b c d 10 0 1000 e...

Страница 33: ...32 WFB f g h i 60 C S S S 4 S S S S 1000 4000 1000 1200...

Страница 34: ...6 1 4 8 7 position of separator 5 Fig 2 Overall dimensions A WFB120 2000 compressed gas cooling water flow B D B C E E G G F F WFB2400 2800 C F F E1 G G E1 E E A B D B H H Loose flange Loose flange L...

Страница 35: ...B500 1800 125 244 5 1550 34 PN10 DN200 UNI 2278 1 1 4 BSP 150 22 44 WFB700 1800 125 273 1550 34 PN10 DN250 UNI 2277 1 1 4 BSP 209 30 55 1 6 WFB1000 1800 125 323 9 1550 40 PN10 DN300 UNI 2277 1 1 2 BSP...

Страница 36: ...r Hiross S p A Customer Service Centre Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 970 1911 e mail customer service hiross parker com website www dh hiros...

Отзывы: