background image

WFB

29

Magyar

Biztonsági megjegyzések

Javasoljuk, hogy:

az egység teljes élettartama alatt őrizzék meg a kézikönyvet;

mielőtt

bármilyen

beavatkozást

végeznének

az

egységen,

figyelmesen olvassák el a kézikönyvet.

Y

Ne lépje túl az adattáblán megadott tervezési határértékeket.

!

A sűrített levegő körön a biztonsági felszereléseket a felhasználó

kell, hogy kialakítsa.

Mielőtt karbantartási beavatkozást végeznek ellenőrizni kell, hogy a
körök ne legyenek nyomás alatt.

Az egységet kizárólag szakszerű használatra és a tervezésének
megfelelő célra alkalmazza;

A felhasználó feladata, hogy elemezze a termék beépítési
körülményeinek összes aspektusát, hogy kövesse az egységgel együtt
leszállított használati utasításban és minden egyéb dokumentumban
megjelölt összes alkalmazandó ipari normát és a termékre vonatkozó
minden előírást.

Ha arra fel nem hatalmazott személy a gépet átalakítja, vagy annak
bármely

részegységét

kicseréli,

és/vagy

a

gépet

nem

rendeltetésszerűen használja, a gyártó mentesül minden felelősség
alól, és az ilyen eljárás személyi sérülést okozhat.

A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal azon jelen és jövőbeli
személyi sérülésért, tárgyakban vagy magában a gépben bekövetkező
kárért, ami a gépkezelők gondatlanságából, a jelen kézikönyvben
megadott utasítások be nem tartásából, illetve a berendezés
biztonságára

vonatkozó

hatályos

előírások

alkalmazásának

hiányából származik.

A gyártó nem vállal felelősséget a csomagolás változtatása és/vagy
módosítása miatt bekövetkező esetleges kárért.

A felhasználó felelőssége biztosítani, hogy a gép kiválasztásához
megadott specifikáció és/vagy opciók kimerítőek legyenek a gép és
részegységei

korrekt

és

ésszerűen

előre

látható

használata

szempontjából.

Ha segítségnyújtás vagy pótalkatrész kéréshez be kell azonosítani az
egységet (modell és sorozatszám), ezt az egységen kívül elhelyezett
azonosító adattábla leolvasásával lehet megtenni.

FIGYELEM

: A gyártó fenntartja a jogot, hogy bármiféle előzetes

értesítés nélkül változtassa a jelen kézikönyv szövegét. Javasoljuk a
felhasználónak, hogy olvassa el az egységen található kézikönyvet a
teljes körű és naprakész információk megszerzéséhez.

1

Bevezető

Szállítás / Mozgatás

S

Az egységet tömegének megfelelő eszközzel (targonca,
stb.) mozgassa.

S

A kicsomagolást követően ne érje ütés az egységet, mert
ez a belső alkotórészekben kárt okozhat.

S

A

gyártó

nem

vállal

felelősséget

a

csomagolás

változtatása és/vagy módosítása miatt bekövetkező
esetleges kárért.

Vizsgálat

Az egység átvételekor azonnal ellenőrizze annak állapotát;

bármilyen

esetleges

kár

miatt

késedelem

nélkül

reklamáljon a fuvarozó társaságnál.

2

Összeszerelés

(lásd Fig. 1)

Megjegyzés:

A peremes modelleknél, ha az ellenperemeket

és a tömítéseket tartalmazó tartozék készlet nem lett me−
grendelve, ezeket a vevő kell, hogy beszerezze.

a) Rögzítse a tömítést (4) a htgáz kimenetére (1), majd csa−

tlakoztassa a szeparátorra (vízszintesen) a szeparátor
kézikönyvében (*) leírt módon; Fig. 1 ábra a szeparátor
pozícióját mutatja.

b) A géppel szállított anyás csavarokkal rögzítse a (8)

tömítést és a (5) ellenperemet a leválasztó elem
kimenetére (7).

Az anyás csavarok meghúzása előtt ellenőrizze, hogy a
peremek

és

a

rögzítendő

elemek

megfelelően

párhuzamosak−e.
Fig. 1 ábrán ajánlott rögzítési nyomatékot ne lépje túl.

2.1 − Leválasztó elem nélküli oszlopok

a) Az (6) anyás csavarokkal rögzítse a (1) hűtő levegő

bemenetéhez a (2) tömítést és az (3) ellenperemet.

b) Az (7) anyás csavarokkal rögzítse a (4) tömítést és az (5)

ellenperemet a (1) hűtő levegő kimenetéhez.

3

Beszerelés

(lásd. Fig. 2)

a)

Tartsa

be

az

adattáblán

szerepl

mködési

határértékeket

.

Ezeket a határértékeket minden esetben be kell
tartani.
Az egységet korrodáló anyagot nyomokban tartal−
mazó biogáz és gázkeverék kezelésére tervezték;
különösen javasoljuk, hogy az alábbi határértékeket
ne lépjék túl:
H2S=400ppm;
HCI=10ppm;
HF=10ppm.

b) Az egységet megfelelő alátámasztásra kell helyezni.

c)

Az egységet egy vagy több biztonsági szelepnek kell
védenie (gáz oldal), amelyek minden esetben ga−
rantálják, hogy a terv szerinti nyomásértéknél maga−
sabb nyomás ne fordulhasson el.
Ezeket a szelepeket úgy kell felszerelni, hogy az
esetleges folyadék kilövellés ne érje a gépkezelőket.

d) Ha a nyomás alatti folyadék hálózat vibrációnak van

kitéve, az egységet tömlővel, rezgéscsillapítókkal kösse
be, vagy úgy kell rögzíteni a hálózatot, hogy ne
fordulhasson elő rezgés.
Ha a hálózat a névleges nyomás 10%−át meghaladó
nyomásingadozásnak

van

kitéve,

nyomásingadozás

csillapító bekötésével csökkentse az ingadozást ezen
határérték alá.
A 0 − névleges nyomás értékű nyomásszabályozási
ciklusok száma az egység teljes élettartama alatt
kevesebb, mint 1000 lehet.

e) Az egységet körülvevő levegő nem tartalmazhat szilárd

vagy légnemű szennyezőanyagokat. Kén, ammóniák,
klór jelenléte és tengerközeli beszerelési hely esetén
különös gondossággal járjon el. A gyártótól lehet kérni
tanácsot és segítséget.

f) Alakítson ki megfelel alátámasztást a gázbemeneti és ki−

meneti csnek, amennyiben ezek veszélyes erhatást fe

j−

tenének ki a megfelel fúvókákra és csatlakozó peremekre.

Содержание Hypercool WFB120

Страница 1: ...FB120 2800 IT Manuale d uso ES Manual de uso PT Manual do utilizador EL j EN User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukerma...

Страница 2: ...N B Per i modelli flangiati se non stato ordinato il kit accessorio con le controflange e guarnizioni queste ulti me sono a carico del cliente a Fissarelaguarnizione 4 all uscitagas delrefrigerante 1...

Страница 3: ...re Non sottoporre l unit a sollecitazioni di fatica dovute a ripetute fluttuazioni della temperatura di ingresso dei fluidi Per garantire un funzionamento ottimale assicurarsi che il programma di manu...

Страница 4: ...mediatamente el estado de lamisma Sise encuentra alg n da o reclamar sin demora a la empresa de transporte 2 Ensamblaje v ase Fig 1 NB En los modelos con bridas si no se ha adquirido el kit de contrab...

Страница 5: ...esta condici n consulte al fabrican te Nosometalaunidadafluctuaciones frecuentesde latem peratura de entrada de los fluidos ya que esto supone un esfuerzo considerable Para conseguir las mejores condi...

Страница 6: ...s e ou modifica es na embalagem Inspec o Quando receber a unidade controle imediatamente o seu estado conteste imediatamente a companhia de transporte de qualquer eventual dano 2 Acoplamento vide as F...

Страница 7: ...s nunca deve ser su perior temperatura s indicada na placa Em caso de temperaturas que superem as indicadas contacte o fabri cante N o submeter a unidade solicita es de esfor os extre mas derivadas da...

Страница 8: ...m j j m j m m 2 m Fig 1 m m m j j j a m 4 1 j Fig 1 b m 8 5 m j j j 7 j j j m j m j j j Fig 1 2 1 j j a 2 3 j j m j 1 m m 6 b 4 5 1 m m 7 3 Fig 2 a j m m m m m H2S 400ppm HCI 10ppm HF 10ppm b m m m c...

Страница 9: ...j m m j j j j m j m m m j j S j j j S m m j j S m j j m j m m m j m m m j 4 m m m j j m m m j m j j m j m j m m j m m j m j j m j m mm j j S m S j m j j m m S m m j m m S m m j j mm j 1000 4000 j j j...

Страница 10: ...s described in the separator manual Fig 1 shows the position of the separator k Attach gasket 8 and counterflange 5 to the separator s outlet using the bolts 7 Make sure that the flanges are parallel...

Страница 11: ...ollowing rules are respected S Ensure a constant water flow S Respect the fluid temperatures specified at the time of purchase of the unit if this is not possible contact the manufacturer for further...

Страница 12: ...on Beim Eingang des Ger ts sofort den Lieferzustand nach weisen Etwaige Sch den sind dem Speditionsunterneh men unges umt zu melden 2 Montage siehe Fig 1 Hinweis Wurden die optionalen Gegenflansche bz...

Страница 13: ...ANDBUCH Die Eingangstemperatur der Fl ssigkeit en darf die auf dem Typenschild angegebenen Temperaturen auf keinen Fall bersteigen Sollten die Temperaturen die auf dem Typenschild angegebenen Werte be...

Страница 14: ...es S La responsabilit du constructeur ne sera pas engag e en cas de dommages ventuels dus des alt rations et ou des modifications de l emballage Inspection A la r ception de l unit contr ler imm diate...

Страница 15: ...iquide s ne doit jamais tre sup rieure la aux temp rature s indiqu e s sur la plaque En cas de temp rature d passant celles qui sont indiqu es sur la plaque contacter le fabricant Ne pas soumettre l u...

Страница 16: ...ogen hebben vorkheftruck enz S Nadat de verpakking verwijderd is stoten tegen de machine vermijden hierdoor kunnen de interne onderdelen beschadigd raken S De fabrikant is niet aansprakelijk voor even...

Страница 17: ...el wor den uitgevoerd dat over speciale persoonlijke bescher mingsmiddelen beschikt VOOR DE SEPARATOR ZIE BETREFFENDE HANDLEIDING De ingangstemperatuur van de vloeistof fen mag nooit hoger zijn dan de...

Страница 18: ...ngar av emballaget Inspektion Kontrollera att enheten r i gott skick genast vid motta gandet Kontakta omedelbart transportfirman f r att reklamera eventuella skador 2 Montering se Fig 1 OBS F r modell...

Страница 19: ...ngiven p m rkpl ten F r temperaturv rden som verstiger de som r angivna p m rkpl ten kontakta tillverkaren Uts tt inte enheten f r utmattningsbelastningar h rr rande fr n upprepade v xlingar i v tskei...

Страница 20: ...nit tiiviste 4 j hdyttimen kaasunpoistoput keen 1 ja liit j hdytin sen j lkeen lauhteenerotti meen vaakasuunnassa noudattaen erottimen k si kirjassa annettuja ohjeita Lauhteenerottimen sijainti on esi...

Страница 21: ...an seuraavat s nn t S Varmista ett veden tulo on vakio S Noudata myyj n ilmoittamia nesteiden k ytt l mp ti la arvoja tai ota yhteys valmistajaan S V lt sakan muodostumista pit m ll ulosmenoveden l mp...

Страница 22: ...en dersom det ikke er blitt levert med maskinen a Fest pakningen 4 til gassutl pet p kj leren 1 og koble den s til utskilleren horisontalt som beskre veti bruksanvisningen forutskilleren p Fig 1viser...

Страница 23: ...lf res For sikre best mulig drift b r du s rge for at vedlikeholdsprogrammet som er angitt under blir gjennomf rt regelmessig og at f lgende regler blir fulgt S S rg for en konstant str m av vann S Ov...

Страница 24: ...alle even tuelle fejl 2 Montage se Fig 1 NB Hvis der ved modeller med flange ikke er blevet anskaffet modflanger pakninger skal disse stilles til r dighed af brugeren a Fastg r pakningen 4 til gasudga...

Страница 25: ...ed temperaturv rdier der overstiger v rdierne p ty pepladen skal man kontakte producenten Uds t ikke enheden for belastninger fra gentagne tem peraturudsving ved v skeindl bet For at garantere optimal...

Страница 26: ...opakowania Kontrola Po otrzymaniu urz dzenia nale y natychmiast sprawdzi jego stan natychmiast zg osi przewo nikowi wszelkie uszkodzenia 2 Monta patrz Fig 1 N B Je eli wprzypadku modeli wyposa onych...

Страница 27: ...e powinna nigdy przekracza teperatury ur wskazanych na tabliczce W sprawie warto ci temperatury przekraczaj cych warto ci wskazane na tabliczce zwr ci si do wytw rcy Nie nara a urz dzenia na przeci en...

Страница 28: ...ova e b Pomoc p ilo en ch svorn k 8 p ipevn te t sn n 5 a protip rubu 7 na v stup odlu ova e P ed uta en m p slu n ch svorn k si ov te rovnob nost spojovac ch p rub Nep ekra ujte doporu en utahovac m...

Страница 29: ...ty kapalin dohodnut v m st zakoupen nebo se obrat te na v robce S Zabra te usazov n vodn ho kamene udr ov n m co nejni mo n v stupn teploty vody S Vypuste ve kerou vodu z chladi e jestlie nen v provoz...

Страница 30: ...dos t sa miatt bek vetkez esetleges k r rt Vizsg lat Az egys g tv telekor azonnal ellen rizze annak llapot t b rmilyen esetleges k r miatt k sedelem n lk l reklam ljon a fuvaroz t rsas gn l 2 sszeszer...

Страница 31: ...ad k ok h m rs klete soha nem lehet magasabb az adatt bl n megadott h m rs klet rt k ek n l Az adatt bl n megadottn l magasabb h m rs klet rt kek eset n fel kell venni a kapcsolatot a gy rt val Az egy...

Страница 32: ...31 WFB Y 1 S S S 2 Fig 1 a 4 1 Fig 1 b 8 5 7 Fig 1 2 1 a 2 3 1 6 b 4 5 1 7 3 Fig 2 a H2S 400ppm HCI 10ppm HF 10ppm b c d 10 0 1000 e...

Страница 33: ...32 WFB f g h i 60 C S S S 4 S S S S 1000 4000 1000 1200...

Страница 34: ...6 1 4 8 7 position of separator 5 Fig 2 Overall dimensions A WFB120 2000 compressed gas cooling water flow B D B C E E G G F F WFB2400 2800 C F F E1 G G E1 E E A B D B H H Loose flange Loose flange L...

Страница 35: ...B500 1800 125 244 5 1550 34 PN10 DN200 UNI 2278 1 1 4 BSP 150 22 44 WFB700 1800 125 273 1550 34 PN10 DN250 UNI 2277 1 1 4 BSP 209 30 55 1 6 WFB1000 1800 125 323 9 1550 40 PN10 DN300 UNI 2277 1 1 2 BSP...

Страница 36: ...r Hiross S p A Customer Service Centre Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 970 1911 e mail customer service hiross parker com website www dh hiros...

Отзывы: