60
Notes et précautions
ª
Indications se rapportant aux sources
d’alimentation
(
l
≥
Lorsque le caméscope est utilisé pendant une longue
durée, le boîtier du caméscope se réchauffe mais ceci
n’est pas indice de mauvais fonctionnement.
≥
Si le voyant [CHARGE] ne s’allume pas bien que la batterie
soit fixée, la retirer et la remonter.
ª
Mise en place/éjection de la cassette
(
l
≥
Dans le cas d’une cassette précédemment enregistrée, il
est possible d’utiliser la fonction recherche caméra pour
trouver l’endroit où commencer à filmer.
≥
Si une cassette neuve est insérée, la rebobiner depuis le
début avant de commencer l’enregistrement.
Si le support de la cassette ne se referme plus:
≥
Appuyer sur la marque [PUSH TO CLOSE] et fermer le
capot du logement supérieur de la cassette fermement.
≥
Éteindre le caméscope et l’allumer à nouveau.
≥
Vérifier si la batterie est faible.
Si le support de la cassette ne s’ouvre pas:
≥
Fermer complètement le capot du logement inférieur
de la cassette. Ensuite, l’ouvrir à nouveau.
≥
Vérifier si la batterie est faible.
ª
Avertisseurs sonores
Lorsque le paramètre [BEEP] du sous-menu
[OTHER FUNCTIONS] dans le menu
[CAMERA FUNCTIONS] est activé [ON], des avertisseurs/
tonalités de confirmation sont émis comme suit:
1 bip
≥
Lors du lancement d’un enregistrement
≥
Lorsque le commutateur [OFF/ON/MODE] est basculé de
[OFF] à [ON].
2 bips
≥
Lors d’une pause à l’enregistrement
10 bips
≥
En cas d’erreur ou pendant un enregistrement
ª
Enregistrement
(
l
≥
Avant d’allumer votre caméscope, retirer le capuchon de
l’objectif. Si le capuchon de l’objectif est encore fixé quand
le caméscope est allumé, le réglage automatique de
l’équilibre du blanc ne fonctionnera pas correctement.
ª
Contrôle de l’enregistrement
(
l
≥
Lors du contrôle de l’enregistrement, le mode caméscope
(SP/LP) doit être identique à celui employé pour
l’enregistrement. S’il est différent, la lecture des images
sera altérée.
ª
Recherche caméra
(
l
≥
Dans le mode recherche caméra, les images peuvent
présenter des parasites de type mosaïque. Il s’agit d’un
phénomène caractéristique du système de vidéo
numérique et non d’un mauvais fonctionnement.
≥
Si les modes de vitesse d’enregistrement (SP/LP) des
enregistrements précédents et ceux des nouveaux sont
différents, la lecture des images pourra être altérée.
ª
Fonction PhotoShot
MC
progressif
(
l
≥
Lorsque vous passez en mode image fixe, vous entendez
un déclic. Il correspond au bruit de fermeture de l’iris et non
d’un mauvais fonctionnement.
≥
Si vous enregistrez des images fixes en mode
PhotoShot
MC
progressif lorsque votre caméscope est réglé
sur le réglage automatique de I’exposition, la clarté des
images peut changer.
À propos du réglage [PROGRESSIVE]
≥
Lorsque l’indication [
æ
] s’affiche, il est possible d’utiliser la
fonction PhotoShot progressif.
Lorsque [PROGRESSIVE] est sur [ON]:
Il est possible d’utiliser la fonction PhotoShot progressif à
tout moment. Cependant, dans ce cas, les fonctions
suivantes sont désactivées.
≥
[EFFECT1] Modes effet numérique
≥
Zoom numérique [D.ZOOM]
≥
1/750e ou vitesse d’obturation plus rapide
≥
Fonction PhotoShot continu
≥
Lorsque [REC MODE] du sous-menu [CAMERA SETUP]
est réglé à [NORMAL], [FRAME] n’est pas disponible.
Lorsque [PROGRESSIVE] est sur [AUTO]:
Il n’est pas possible d’utiliser la fonction PhotoShot
progressif dans les circonstances suivantes.
≥
Lorsque le grossissement du zoom est d’environ 10
a
ou
plus grand.
≥
Lorsque la vitesse d’obturation est de 1/750e ou plus
rapide.
≥
Lorsque [EFFECT1] est sur [WIPE], [MIX], [STROBE],
[MAGICPIX], [TRAIL], [MOSAIC], [MIRROR].
≥
Lorsque les images sont affichées sur un écran multiple ou
sur un écran image sur image.
≥
Fonction PhotoShot continu.
ª
Fonctions zoom avant/zoom arrière
(
l
≥
En appuyant sur la touche [W/T] de zoom [W] ou [T] en
mode de pause d’enregistrement, il est possible de faire un
zoom de 1-10
t
à une vitesse maximum de 0,3 seconde.
≥
En mode enregistrement, il est possible de faire un zoom
de 1-10
t
dans un intervalle de temps de seulement
0,8 seconde.
≥
En cas d’effet de zoom accru, l’image peut se brouiller
momentanément.
≥
Lorsqu’un taux élevé de zoom est utilisé, une mise au point
plus accrue est obtenue si le sujet de l’enregistrement est à
1,2 m (4 pi) ou plus du caméscope.
ª
Fonction de stabilisation
électronumérique de l’image
(
l
≥
Sous des conditions de faible éclairage, la fonction de
stabilisation de l’image ne fonctionnera pas. Dans ce cas,
l’indication [EIS] clignotera.
≥
Sous une lumière fluorescente, la clarté de I’image peut
changer ou les couleurs peuvent ne pas être naturelles.
≥
Des chevauchements d’images peuvent apparaître.
≥
Nous recommandons d’éteindre la fonction de stabilisation
de l’image en cas d’utilisation d’un trépied.
≥
En réglant [EFFECT1] du sous-menu [DIGITAL EFFECT]
sur [MAGICPIX], il est possible de désactiver la fonction de
stabilisation de l’image.
≥
Lorsque l’enregistrement méga-pixel est entrepris, la
fonction de la stabilisation de l’image ne peut pas être
utilisée.
220CF.book 60 ページ 2002年3月20日 水曜日 午前11時58分
Содержание Palmcorder MultiCam PV-VM202
Страница 81: ...81 220P book 81 ページ 2002年3月20日 水曜日 午前11時6分 ...
Страница 82: ...82 220P book 82 ページ 2002年3月20日 水曜日 午前11時6分 ...
Страница 83: ...83 220P book 83 ページ 2002年3月20日 水曜日 午前11時6分 ...
Страница 159: ...75 220CF book 75 ページ 2002年3月20日 水曜日 午前11時58分 ...