33
Lecture sur téléviseur
En branchant votre caméscope à un téléviseur, les scènes enregistrées
peuvent être visionnées sur l’écran du téléviseur.
≥
Avant de les connecter, mettre le caméscope et le téléviseur hors marche.
1
Effectuer le branchement de la fiche [A/V IN/OUT] du
caméscope avec les prises d’entrée audio et vidéo du
téléviseur.
≥
En utilisant le fil A/V
1
(fourni), effectuer le branchement avec le
téléviseur. Si le téléviseur a une prise de raccordement S-vidéo,
brancher le fil S-vidéo
2
(non fourni), aussi.
Affichage des indications sur l’écran télé
Appuyer sur la touche [OSD]
3
de la télécommande.
≥
Assurez-vous d’avoir sélectionné l'entrée appropriée sur le téléviseur. (Si
nécessaire, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.)
≥
Lors de la lecture d’une cassette enregistrée protégée par des signaux de
droits d’auteurs, l’écran devient bleu ou en mosaïque.
≥
Si vous réglez [AV JACK] du sous-menu [AV IN/OUT SETUP] sur [IN/OUT],
rien ne s’affichera sur le téléviseur sauf en cas de lecture.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Doublage audio
Il est possible d’ajouter de la musique ou un texte sur la bande enregistrée.
≥
Si vous effectuez un doublage audio, sur une bande qui a été enregistrée
avec [AUDIO-REC] réglé sur [16bit] dans le sous-menu
[RECORDING SETUP] du menu principal [CAMERA FUNCTIONS], le son
d’origine est effacé. (Si vous souhaitez conserver le son original, utilisez le
mode [12bit] lors de l’enregistrement.)
≥
Les doublages audio ne peuvent pas être exécutés sur les enregistrements
effectués en mode LP.
(
l
1
Régler [VCR FUNCTIONS] >> [AV IN/OUT SETUP] >>
[AV JACK] >> [IN/OUT].
2
Et ensuite sélectionner [A.DUB INPUT] >> [MIC] ou [AV IN].
≥
Régler sur [AV IN] lorsqu’on utilise un dispositif externe, ou sur [MIC]
lorsqu’on utilise le microphone incorporé.
3
Appuyer sur la touche [
1
] puis sur la touche [
;
] au point
désiré pour commencer le doublage.
4
Appuyer sur la touche [A.DUB] de la télécommande.
≥
L’indication [A.DUB
;
] apparaît.
1
5
Pour commencer le doublage audio, appuyer sur la touche
[
;
] de la télécommande.
≥
L’indication [A.DUB
!
] apparaît.
2
Annulation du doublage audio
Appuyer sur la touche [
;
] de la télécommande.
Le caméscope est alors à nouveau en mode lecture fixe.
Reproduction du son enregistré en doublage audio
(Pour l
’
enregistrement audio 12 bits)
Régler [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [AUDIO] >>
[ST2] ou [MIX].
ST1:
Reproduit le son original uniquement.
ST2:
Reproduit uniquement le son ajouté lors du doublage audio.
MIX:
Reproduit le son original et le son ajouté par le doublage audio en
simultané.
≥
Pour d’autres notes, voir à la page 62.
4
3, 5
3
1, 2
W.B./SHUTTER/IRIS/
MF/VOL/JOG
PUSH
1
2
1
A.DUB
;
A.DUB
!
1
2
ZOOM
INDEX
INDEX
SELECT
STOP
K
L
∫
OSD
COUNTER
V
/REW
STILL ADV
DATE/
TIME
RESET
TITLE
T
W
s
VO
L
r
¥
REC
MULTI/
P-IN-P
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
PAUSE
FF/
W
STILL ADV
6
1
5
;
E
D
VAR.
SEARCH
P.B.
ZOOM
[VIDEO IN]
[AUDIO IN]
[S-VIDEO IN]
1
ZOOM
INDEX
INDEX
SELECT
STOP
OSD
COUNTER
STILL ADV
DATE/
TIME
RESET
TITLE
T
W
MULTI/
P-IN-P
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
PAUSE
FF/
STILL ADV
S-VIDEO
IN/OUT
220CF̲Text.fm 33 ページ 2002年3月20日 水曜日 午後2時8分
Содержание Palmcorder MultiCam PV-VM202
Страница 81: ...81 220P book 81 ページ 2002年3月20日 水曜日 午前11時6分 ...
Страница 82: ...82 220P book 82 ページ 2002年3月20日 水曜日 午前11時6分 ...
Страница 83: ...83 220P book 83 ページ 2002年3月20日 水曜日 午前11時6分 ...
Страница 159: ...75 220CF book 75 ページ 2002年3月20日 水曜日 午前11時58分 ...