100
ENGLISH
ESPAÑOL
Insert Editing
You can record a new scene onto a previously recorded tape,
replacing a section of the original recording with minimal picture
distortion at the in- and out-points. The original audio remains
unchanged.
1
Insert the recorded cassette and set the
[CAMERA/OFF/VCR] Switch to [VCR].
≥
Be sure to insert the cassette with an intact tab or if the
tab has been removed, cover the hole with an adhesive
tape.
2
Press the [
1
] Button to start playback and
press the Pause Button [
;
;
;
;
;
] at the tape position
at which you want the editing to stop.
3
Reset the Tape Counter to zero.
(
m
118)
4
Set [DISPLAY] on the [DISPLAY SETUP]
Sub-Menu
to [MEMORY].
5
Play back a still picture at the point at which
you want the Insert Editing to start.
6
Set [INSERT] on the [OTHER FUNCTIONS]
Sub-Menu to [ON].
≥
The [INSERT] Indication
1
appears.
7
Turn the Movie Camera to the title to be
inserted and press the Recording Start/Stop
Button.
≥
The Insert Editing automatically stops approximately at
the position at which you reset the counter to zero.
Stopping Insert Editing
Press the Recording Start/Stop Button.
The Movie Camera is again in the Recording Pause Mode.
Cancelling the Insert Editing Function
Press the [
∫
] Button.
≥
It is not possible to set [INSERT] on the [OTHER
FUNCTIONS] Sub-Menu to [ON] when it is not in the Still
Playback Mode.
≥
It is not possible to perform Insert Editing on an unrecorded
part of the tape. If you try to do so, the tape will stop.
≥
When pressing the [MENU] Button in the Recording Pause
Mode, the Menu of Camera Mode appears. However, you
cannot use the [MOTION SENSOR] of the [CAMERA SETUP]
Sub-Menu, [REC SPEED] and [INTERVAL REC] of the
[OTHER FUNCTIONS] Sub-Menu.
MENU
FOCUS / SET
MF/
TRACKING
7
CAMERA
OFF
VCR
3, 4, 6
1
OTHER FUNCTIONS
PRESS MENU TO EXIT
AUDIO DUBBING ----
ON
INSERT
---- ON
RETURN
----
YES
s
SEARCH
SEARCH
r
BLC
;
W.B
∫
1
6
5
S
TBC
2, 5
INSERT
1
PAUSE
Edición de inserción
Puede grabar una escena nueva en una cinta grabada
previamente, reemplazando una sección de la grabación original
con el mínimo de distorsión de imagen en los puntos de entrada
y salida. El audio original permanece igual.
1
Inserte el cassette grabado y ponga el
interruptor [CAMERA/OFF/VCR] en [VCR].
≥
Asegúrese de insertar el cassette con una lengüeta
intacta o, si ha sido retirada la lengüeta, tape el agujero
con cinta adhesiva.
2
Oprima el botón [
1
] para iniciar la reproducción y
oprima el botón de pausa [
;
;
;
;
;
] en la posición en la
que desee que se detenga la edición.
3
Ponga el contador de cinta en cero.
(
m
118)
4
Ajuste [DISPLAY] en el sub-menú [DISPLAY
SETUP] a [MEMORY].
5
Reproduzca una imagen fija en el punto en que
desee que empiece la edición de inserción.
6
Ajuste [INSERT] en el sub-menú [OTHER
FUNCTIONS] a [ON].
≥
Aparece la indicación [INSERT]
1
.
7
Apunte la videocámara al título que va a insertar y
oprima el botón de inicio/parada de grabación.
≥
La edición de inserción se detiene automáticamente en la
posición aproximada en que usted puso el contador de
cinta en cero.
Parada de la edición de inserción
Oprima el botón de inicio/parada de grabación.
La videocámara se pone de nuevo en el modo de pausa de
grabación.
Cancelación de la función de edición de inserción
Oprima el botón [
∫
∫
∫
∫
∫
].
≥
No es posible poner [INSERT] del submenú [OTHER
FUNCTIONS] en [ON] cuando esto no está en el modo de
reproducción de imagen fija.
≥
No es posible realizar la edición de inserción en una parte sin
grabar de la cinta. Si lo intenta, la cinta se detendrá.
≥
Cuando oprima el botón [MENU] en el modo de pausa de
grabación, aparecerá el menú del modo de la videocámara.
Sin embargo, no podrá utilizar [MOTION SENSOR] del
submenú [CAMERA SETUP], ni [REC SPEED] e [INTERVAL
REC] del submenú [OTHER FUNCTIONS].
Содержание NV-VZ14PN
Страница 150: ...150...
Страница 151: ...151...
Страница 152: ...P VQT9487 LYT0897 001A F1201Sn0 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web site http www panasonic co jp global...