ENGLISH
ESPAÑOL
128
Precautions for the Battery
The Battery’s ability to generate electric energy is based on a
chemical reaction. If the Battery is incorrectly handled, it could
cause leakage, excessive rise in temperature, fire or explosion.
∫
Observe the Following Points:
≥
Use only the specified AC Adaptor to charge the Battery, and
use the Battery only for this Movie Camera.
≥
When you have finished using the Movie Camera, be sure to
remove the Battery.
If you leave the Battery attached to the Movie Camera, a small
amount of electricity is consumed even if the [CAMERA/OFF/
VCR] Switch is set to [OFF], and this reduces the Battery’s
charge. Leaving the Battery attached to the Movie Camera for a
very long time could discharge it excessively and this could
make charging impossible.
≥
Do not allow metal objects such as keys and necklaces to
touch the battery terminals.
Short-circuiting may occur and generate heat, and this could
cause the Battery to explode. Be especially careful when
storing or carrying the Battery in a bag.
≥
Do not deform or alter the Battery.
≥
When the operation time even after proper charging is too short
for normal use, the service life of the Battery has reached its
end.
≥
If the Battery becomes too warm, a protection function is
activated and it puts the Battery temporarily out of operation.
≥
Do not throw the Battery into a fire.
This could cause it to explode.
∫
Precautions for Storing the Battery
Avoid the following places, as they could shorten the service life
of the Battery:
≥
Places with extremely high temperature and high relative
humidity
Recommended temperature: 15
x
C–25
x
C
Recommended relative humidity: 40%–60%
≥
Places with oily smoke and a lot of dust
The terminals of the Battery might rust.
≥
Before you store the Battery for a long time, perform playback
or other operations to completely use up the remaining charge
in the Battery. Then remove it from the Movie Camera and store
it. We recommend that you reactivate the Battery about once a
year by charging it and then completely using up the charge
before storing it again.
Precautions for the Cassette
When you have finished using the Movie Camera, rewind the
tape to the beginning and take the cassette out of the Movie
Camera. If you store the cassette for a long time, fast-forward
and then rewind it at least once a year to expose the tape to
fresh air.
Observe the following points to prevent deformation of the
cassette case and deterioration of the picture and sound quality.
≥
Do not subject the cassette to strong vibration or mechanical
shocks.
≥
Do not place it near magnetized equipment.
≥
Avoid places where the temperature can become very high.
Precauciones con la batería
La batería genera electricidad mediante una reacción química.
Si no la instala bien, puede salir el líquido, subir la temperatura o
provocar un incendio o explosión.
∫
Tenga en cuenta los siguientes puntos:
≥
Utilice solamente el adaptador de CA especificado para cargar
la batería, y utilice la batería sólo con esta videocámara.
≥
Saque sin falta la batería cuando no utilice más la
videocámara.
Si deja la batería en la videocámara, se consume una pequeña
cantidad de electricidad incluso cuando se ajusta el interruptor
[CAMERA/OFF/VCR] a [OFF], y esto reduce la carga de la
batería. Si deja la batería instalada en la videocámara durante
mucho tiempo, se puede descargar excesivamente hasta el
punto que no pueda volver a cargarla.
≥
Metales de llaves y cadenas no deben tocar los terminales de
la batería. Puede provocar un cortocircuito que genere calor y
la batería puede explotar, especialmente cuando guarde la
batería en una cartera o bolso.
≥
No deforme o modifique la batería.
≥
Cuando funciona muy poco tiempo a pesar de haber cargado
bien, ha terminado la vida útil de la batería.
≥
Si la batería se calienta demasiado, se activa la función de
protección que desconecta temporalmente la batería.
≥
No tire la batería al fuego.
Puede explotar.
∫
Precauciones con el guardado de la batería
Evite estos lugares que pueden acortar la vida útil de la batería:
≥
Alta temperatura y alta humedad relativa
Temperatura recomendada: 15
x
C–25
x
C
Humedad relativa: 40%–60%
≥
No use en lugares con aceite o mucho polvo en el ambiente.
Los terminales de la batería pueden corroerse.
≥
Antes de guardar la batería mucho tiempo, reproduzca o haga
funcionar la videocámara hasta utilizar toda la carga de la
batería. Saque de la videocámara y guárdela. Se recomienda
utilizar la batería una vez al año, cargando completamente y
utilizando toda la carga antes de volver a guardar.
Precauciones con el cassette
Cuando no use más la videocámara, rebobine la cinta al
principio y saque el casete. Si lo guarda durante mucho tiempo
haga un avance rápido y después rebobine por lo menos una
vez al año para exponer la cinta al aire fresco.
Tenga en cuenta los siguientes puntos para evitar que se
deforme la caja del casete y se deteriore la calidad de la imagen
y sonido.
≥
No exponga el casete a vibraciones o golpes.
≥
No coloque cerca de equipos con campo magnético.
≥
Evite los lugares muy calientes.
Содержание NV-VZ14PN
Страница 150: ...150...
Страница 151: ...151...
Страница 152: ...P VQT9487 LYT0897 001A F1201Sn0 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web site http www panasonic co jp global...