-
65
-
DEUTSCH
ENGLISH
Playing Back the Sound Recorded with Audio
Dubbing
Depending on the setting selected for [12bit AUDIO] on the
[OTHER FUNCTIONS] Sub-Menu of the [VCR FUNCTIONS]
Main-Menu, the sound added with audio dubbing and the
original sound are played back as follows:
ST1: The original sound alone is played back.
ST2: The dubbed sound alone is played back.
MIX:
The original sound and the sound added with audio
dubbing are played back together.
≥
It is not possible to perform audio dubbing on an unrecorded
part of the tape.
≥
If there was an unrecorded part on the tape when audio
dubbing was performed, picture and sound distortion occur
at that tape portion during playback.
≥
If you reset the Tape Counter to zero at the point where you
want the audio dubbing to end and turn on the Memory Stop
Function (
l
102), the audio dubbing automatically stops
when the tape reaches that point.
Wiedergabe des mit Nachvertonung
aufgezeichneten Tons
Entsprechend der für [12bit AUDIO] im Untermenü [OTHER
FUNCTIONS] des Hauptmenüs [VCR FUNCTIONS]
gewählten Einstellung werden der mit Nachvertonung
hinzugefügte Ton und der Originalton auf folgende Weise
wiedergegeben:
ST1: Der Originalton allein wird wiedergegeben.
ST2: Der Ton der Nachvertonung allein wird
wiedergegeben.
MIX: Der Originalton und der mit Nachvertonung
hinzugefügte Ton werden zusammen wiedergegeben.
≥
Es ist nicht möglich, eine Nachvertonung auf einem
unbespielten Bandabschnitt durchzuführen.
≥
Wenn sich mitten in einem Bandabschnitt, auf dem
Nachvertonung durchgeführt wurde, eine unbespielte
Bandstelle befand, können bei der Wiedergabe an dieser
Bandstelle Bild- und Tonstörungen auftreten.
≥
Wenn Sie das Bandzählwerk an der Stelle, wo die
Nachvertonung enden soll, auf Null zurückstellen und die
Speicherstopp-Funktion (
l
102) einschalten, stoppt die
Nachvertonung beim Erreichen dieser Bandstelle
automatisch.