ENGLISH
DEUTSCH
ENGLISH
-
64
-
Adding New Sound on a Recorded
Cassette
(Audio Dubbing)
To perform audio dubbing, the Remote Controller is
necessary.
You can add music or narration on a recorded cassette.
≥
If [AUDIO REC] on the [OTHER FUNCTIONS] Sub-Menu of
the [CAMERA FUNCTIONS] Main-Menu has been set to
[16bit], performing audio dubbing erases the previously
recorded sound. (If you intend to perform audio dubbing but
also want to keep the original sound, be sure to set [AUDIO
REC] to [12bit] before making the original recording.)
≥
It is not possible to perform audio dubbing onto recordings
made in the LP Mode. (
l
15)
1
Insert the recorded cassette and set the
[POWER] Switch to [VCR].
Make sure that the prevention slider of the cassette is set
to [REC].
2
At the point from which you want to insert the
new sound, switch the Movie Camera over to
the Still Playback Mode.
Using Cue Playback, Review Playback or Variable
Speed Playback makes it easy to search for this point.
3
Press the [A.DUB] Button on the Remote
Controller.
4
Press the Pause Button [
;
] on the Remote
Controller to start audio dubbing.
Stopping Audio Dubbing
Press the Pause Button [
;
] on the Remote Controller.
The Movie Camera is again in the Still Playback Mode.
CAMERA
POWER
OFF
VCR
1
A.DUB
PLAY
PAUSE/ITEM
STOP/SET
REW/
6
SLOW
SLOW
STILL ADV
INDEX
INDEX
STILL ADV
FF/
5
1
6
5
9
:
;
∫
REC
3
2, 4
Hinzufügen von neuem Ton auf einer
aufgezeichneten Cassette
(Nachvertonung)
Zum Durchführen der Nachvertonung ist die
Fernbedienung notwendig.
Mit Nachvertonung können Sie den Ton der Originalaufnahme
durch Musik, Kommentar und spezielle Toneffekte bereichern.
≥
Wenn [AUDIO REC] im Untermenü [OTHER FUNCTIONS]
des Hauptmenüs [CAMERA FUNCTIONS] auf [16bit]
eingestellt worden ist, wird durch die Nachvertonung der
Originalton vollständig gelöscht. (Wenn Sie daher vorhaben,
später eine Nachvertonung durchzuführen, aber auch den
Originalton beibehalten möchten, müssen Sie unbedingt
[AUDIO REC] auf [12bit] einstellen, bevor Sie die
Originalaufnahme machen.)
≥
Auf Aufnahmen, welche im LP-Modus gemacht wurden,
kann eine Nachvertonung nicht durchgeführt werden. (
l
15)
1
Die Cassette mit der Originalaufnahme
einsetzen und den Schalter [POWER] auf [VCR]
stellen.
Sicherstellen, daß der Löschschutzschieber der Cassette
auf [REC] gestellt ist.
2
An der Stelle, ab welcher Sie den neuen Ton
einfügen möchten, den Camerarecorder auf
Standbild-Wiedergabe umschalten.
Mit dem Bildsuchlauf vorwärts und rückwärts sowie
Bildsuchlauf mit variabler Geschwindigkeit läßt sich diese
Stelle einfach und bequem auffinden.
3
Die Taste [A.DUB] auf der Fernbedienung
drücken.
4
Die Pausentaste [
;
] auf der Fernbedienung
drücken, um die Nachvertonung zu starten.
Stoppen der Nachvertonung
Die Pausentaste [
;
] auf der Fernbedienung drücken. Der
Camerarecorder ist erneut im Standbild-Wiedergabe-Modus.