- 22 -
6
6))
➢
➢
R
Ro
otta
atte
e d
du
us
stt c
co
ov
ve
err u
up
p iin
ntto
o c
cllo
os
se
ed
d
p
po
os
siittiio
on
n a
an
nd
d p
prre
es
ss
s iin
ntto
o p
plla
ac
ce
e w
wiitth
ho
ou
utt
p
piin
nc
ch
hiin
ng
g d
du
us
stt b
ba
ag
g.
5
5))
➢
➢
R
Re
eiin
ns
se
errtt tta
ab
b o
on
n e
en
nd
d o
off d
du
us
stt c
co
ov
ve
err iin
ntto
o
g
grro
oo
ov
ve
e o
on
n d
du
us
stt c
co
om
mp
pa
arrttm
me
en
ntt tto
o a
allllo
ow
w
c
co
ov
ve
err tto
o rro
otta
atte
e c
cllo
os
se
ed
d.
Groove
Ranura
Ouverture
3
3))
➢
➢
S
Sp
prre
ea
ad
d o
ou
utt n
ne
ew
w d
du
us
stt b
ba
ag
g,, tta
ak
kiin
ng
g c
ca
arre
e
n
no
ott tto
o tte
ea
arr b
ba
ag
g.
4
4))
➢
➢
A
Atttta
ac
ch
h n
ne
ew
w d
du
us
stt b
ba
ag
g o
on
ntto
o b
ba
ag
g h
ho
olld
de
err b
by
y
h
ho
olld
diin
ng
g c
ca
arrd
db
bo
oa
arrd
d p
po
orrttiio
on
n a
an
nd
d p
pu
us
sh
hiin
ng
g
b
ba
ac
ck
k.
C
Ch
ha
an
ng
giin
ng
g D
Du
us
stt B
Ba
ag
g
- 23 -
6)
➢
Ruede la cubierta de polvo hasta la
posición cerrada y apriétela en su lugar
sin apretar la bolsa de polvo.
5)
➢
Reinstale la lengüeta en el extremo de
la cubierta de polvo en la ranura en el
compartimento de polvo para que la
cubierta ruede hasta la posición
cerrada.
3)
➢
Extienda la nueva bolsa de polvo
teniendo cuidado de no romper la
bolsa.
4)
➢
Teniendo la parte de cartón y
empujando hacia atrás instale la nueva
bolsa de polvo en el soporte para la
bolsa.
6)
➢
Ramener le couvercle vers le boîtier
et appuyer pour le fermer, ne pas
coincer le sac.
5)
➢
Insérer la languette en bas du couvercle
dans l’ouverture du boîtier.
3)
➢
Déplier le nouveau sac à poussière en
prenant soin de ne pas le déchirer.
4)
➢
Fixer le nouveau sac au support en le
tenant par sa partie cartonnée et en le
poussant.
Cambio de la bolsa para polvo
Remplacement du sac à poussière