background image

- 7 -

- 38 -

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando use su aspiradora, debe seguir las

instrucciones incluso las siguientes:

L

Le

ea

a  tto

od

da

as

s  lla

as

s  iin

ns

sttrru

uc

cc

ciio

on

ne

es

s  a

an

ntte

es

s  d

de

e  u

us

sa

arr  e

es

stta

a  a

as

sp

piirra

ad

do

orra

a

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:

1

1.. N

No

o abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está

usando y antes de darle servicio.

2

2.. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico n

no

o  use la aspiradora al aire libre

ni sobre las superficies mojadas.

3

3.. N

No

o permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor cuidado

cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños.

4

4.. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use la

únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica.

5

5.. N

No

o use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora

no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado
expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de
Servicio de Panasonic autorizado.

6

6.. N

No

o jale ni transporte la aspiradora por el cordón; n

no

o use el cordón como mango; n

no

o

cierre puertas sobre el cordón; n

no

o jale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas;

n

no

o pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies

calientes.

7

7.. N

No

o desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, jale el

enchufe, n

no

o el cordón.

8

8.. N

No

o toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.

9

9.. N

No

o coloque objetos en las aberturas. N

No

o use la aspiradora si alguna abertura está

bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede
disminuir el flujo de aire.

1

10

0.. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados

de las aberturas y piezas mecánicas.

1

11

1.. N

No

o use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo,

como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. 

1

12

2.. N

No

o use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.

1

13

3.. Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.

1

14

4.. Tenga mucho cuidado cuando usa la aspiradora sobre los escalones.

1

15

5.. N

No

o use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina

ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.

G

Gu

ua

arrd

de

e  e

es

stta

as

s  iin

ns

sttrru

uc

cc

ciio

on

ne

es

s

E

Es

stta

a  a

as

sp

piirra

ad

do

orra

a  e

es

sttá

á  rre

ec

co

om

me

en

nd

da

ad

da

a

p

pa

arra

a  u

us

so

o  d

do

om

és

sttiic

co

o  u

un

niic

ca

am

me

en

ntte

e..

N

No

otta

a::  Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el voltaje indicado

en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su
casa.

W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y

P

Pa

an

na

as

so

on

niic

c  C

Ca

an

na

ad

da

a  IIn

nc

c..

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

P

PA

AN

NA

AS

SO

ON

NIIC

C  P

PR

RO

OD

DU

UC

CT

T  --  L

LIIM

MIIT

TE

ED

D  W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y

((C

Ca

an

na

ad

da

a))

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.

V

Va

ac

cu

uu

um

m  C

Clle

ea

an

ne

err  --    O

On

ne

e  ((1

1))  y

ye

ea

arr,,  p

pa

arrtts

s  a

an

nd

d  lla

ab

bo

ou

urr

L

LIIM

MIIT

TA

AT

TIIO

ON

NS

S  A

AN

ND

D  E

EX

XC

CL

LU

US

SIIO

ON

NS

S

This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly
installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or
which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it
cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator
brushes are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
T

TH

HIIS

S  E

EX

XP

PR

RE

ES

SS

S,,  L

LIIM

MIIT

TE

ED

D  W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y  IIS

S  IIN

N  L

LIIE

EU

U  O

OF

F  A

AL

LL

L  O

OT

TH

HE

ER

R  W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TIIE

ES

S,,  E

EX

XP

PR

RE

ES

SS

S  O

OR

R  IIM

MP

PL

LIIE

ED

D,,

E

EX

XC

CL

LU

UD

DIIN

NG

G  A

AN

NY

Y  IIM

MP

PL

LIIE

ED

D  W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TIIE

ES

S  O

OF

F  M

ME

ER

RC

CH

HA

AN

NT

TA

AB

BIIL

LIIT

TY

Y  O

OR

R  F

FIIT

TN

NE

ES

SS

S  F

FO

OR

R  A

A  P

PA

AR

RT

TIIC

CU

UL

LA

AR

R  P

PU

UR

RP

PO

OS

SE

E..

IIN

N  N

NO

O  E

EV

VE

EN

NT

T  W

WIIL

LL

L  P

PA

AN

NA

AS

SO

ON

NIIC

C  C

CA

AN

NA

AD

DA

A  IIN

NC

C..  B

BE

E  L

LIIA

AB

BL

LE

E  F

FO

OR

R  A

AN

NY

Y  S

SP

PE

EC

CIIA

AL

L,,  IIN

ND

DIIR

RE

EC

CT

T  O

OR

R  C

CO

ON

NS

SE

EQ

QU

UE

EN

NT

TIIA

AL

L

D

DA

AM

MA

AG

GE

ES

S..

In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.

W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y  S

SE

ER

RV

VIIC

CE

E

F

Fo

orr  p

prro

od

du

uc

ctt  o

op

pe

erra

attiio

on

n  a

an

nd

d  iin

nffo

orrm

ma

attiio

on

n  a

as

ss

siis

stta

an

nc

ce

e,, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:

Telephone #: (905) 624-5505

Fax #: (905) 238-2360

Web: www.panasonic.ca

F

Fo

orr  p

prro

od

du

uc

ctt  rre

ep

pa

aiirrs

s,,  please contact one of the following:

•  Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
•  Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
•  A Panasonic Factory Servicentre listed below:

Richmond, British Columbia

Calgary, Alberta

Mississauga, Ontario

Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

6835-8th  St. N.E.

5770 Ambler Dr.

3075, rue Louis A. Amos

Richmond, BC  V6W 1K8

Calgary, AB T2E 7H7

Mississauga, ON L4W 2T3

Lachine, QC   H8T 1C4

Tel: (604) 278-4211

Tel: (403) 295-3955

Tel: (905) 624-8447

Tel: (514) 633-8684

Fax: (604) 278-5627

Fax: (403) 274-5493

Fax: (905) 238-2418

Fax: (514) 633-8020

IIF

F  Y

YO

OU

U  S

SH

HIIP

P  T

TH

HE

E  P

PR

RO

OD

DU

UC

CT

T  T

TO

O  A

A  S

SE

ER

RV

VIIC

CE

EN

NT

TR

RE

E

Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.

Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

Ref: VACwar05/01

Содержание MC-V5005

Страница 1: ...xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busqu...

Страница 2: ...re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S 2 43 W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S S...

Страница 3: ... pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t L Le e r ...

Страница 4: ... ga ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o L Le ea a l la as s I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d S Se e r re eq qu ui ie...

Страница 5: ...the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local electrical supply I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S G Ga ar ra an nt tí ía a d de e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a d de e P Pa an na as so on ni ic c U Un ni it te ed d S St ta at te es s Panasonic Home and Commercial Products Company o Panasonic Sales Compa...

Страница 6: ... remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci dessous et commençant à partir de la date d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impro...

Страница 7: ... Ca an na ad da a Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S A AN ND D E EX XC CL LU US SI IO ON NS ...

Страница 8: ...sted above THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE Some states do not allow the exclusion or limitation...

Страница 9: ...á en 2 2 Prete el control ON OFF a la la posición ON posición ON 3 3 Cortacircuitos botado o fusible 3 3 Reestablezca el cortacircuitos quemado en el tablero de o cambie el fusible servicio de la residencia N No o a as sp pi ir ra a s sa at ti is s 1 1 Bolsa para polvo llena 1 1 Cambie la bolsa de polvo f fa ac ct to or ri ia am me en nt te e 2 2 Correa rota 2 2 Cambie la correa 3 3 Manguera o boq...

Страница 10: ... er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en nt t e en n m ma ar rc ch he e S Se e r re ep po or rt te er r a au u t ta ab b...

Страница 11: ...r ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o i it t y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob b l le em ms s A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d o ot th he er r t th ha an n t th ho os se e d...

Страница 12: ...ccordéon pour dégager toute obstruction S il y a toujours obstruction arrêter l aspirateur et le débrancher Retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Retirer la plaque inférieure Retirer le tuyau court de la tête d aspiration du boîtier en le soulevant Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction Remplacer le tuyau court de la tête d aspiration et la plaque inférieure P Pe el li ig gr r...

Страница 13: ...a ai ir rf fl lo ow w p pa as ss sa ag ge e c cl le ea ar r U Un np pl lu ug g v va ac cu uu um m C Ch he ec ck k e ea ac ch h s st ta ar rr re ed d a ar re ea a o oc cc ca as si io on na al ll ly y f fo or r c cl lo og gs s D Di is sc co on nn ne ec ct t t th he e h ho os se e f fr ro om m t th he e n no oz zz zl le e h ho os se e a an nd d c ch he ec ck k t th he e h ho os se e f fo or r c cl lo...

Страница 14: ...t tu ur re e E Ed dg ge e C Cl le ea an ni in ng g 31 Cambio del agitador Remplacement de l agitateur Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reinstale el agitator y la base inferior Remplacer...

Страница 15: ...ey y d do o n no ot t t to ou uc ch h a a c ca ar rd d h he el ld d a ac cr ro os ss s t th he e l lo ow we er r p pl la at te e t th he e a ag gi it ta at to or r s sh ho ou ul ld d b be e r re ep pl la ac ce ed d R Re em mo ov ve e l lo ow we er r p pl la at te e a an nd d a ag gi it ta at to or r P Po os si it ti io on n b be el lt t o ov ve er r b be el lt t p pu ul ll le ey y o on n t th he e...

Страница 16: ...ch Interrupteur Interruptor de encendido apagado E En ns su ur re e O ON N O OF FF F s sw wi it tc ch h i is s O OF FF F P Pl lu ug g t th he e p po ow we er r c co or rd d i in nt to o 1 12 20 0V V o ou ut tl le et t O ON N p po os si it ti io on n t tu ur rn ns s v va ac cu uu um m o on n O OF FF F p po os si it ti io on n t tu ur rn ns s v va ac cu uu um m o of ff f O ON N O OF FF F S Sw wi it ...

Страница 17: ... la position OFF Brancher le cordon d alimentation dans une prise secteur de 120 V Pour mettre l aspirateur en marche mettre l interrupteur à la position ON Pour couper le contact mettre l interrupteur à la position OFF Interrupteur Control ON OFF 17 28 C Cl le ea an ni in ng g A Ag gi it ta at to or r End Cap Bouchon Tapa del extremo Groove Ranura Ouverture R Re ep pl la ac ci in ng g B Be el lt ...

Страница 18: ...a empujando hacia adentro y rodando en el sentido de las agujas de reloj al mismo tiempo Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios o de menos voltios Reemplace el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura y instale otra vez el casquillo de portabombillas Reinstale la base inferior Cambio de la bombilla 27 Cambio de la correa Remplacement de la co...

Страница 19: ... vi in ng g i it t b ba ac ck k a an nd d f fo or rt th h R Re em mo ov ve e o ol ld d b bu ul lb b f fr ro om m t th he e b bu ul lb b s so oc ck ke et t a as ss se em mb bl ly y b by y p pu us sh hi in ng g i in n w wh hi il le e t tu ur rn ni in ng g c co ou un nt te er rc cl lo oc ck kw wi is se e R Re ep pl la ac ce e b bu ul lb b b by y p pu us sh hi in ng g i in n w wh hi il le e t tu ur rn...

Страница 20: ... o ou ut tw wa ar rd d o on n d du us st t c co ov ve er r g gr ri ip p t to o r re em mo ov ve e t th he e d du us st t c co ov ve er r 2 2 R Re em mo ov ve e d du us st t b ba ag g b by y g gr ra as sp pi in ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu ul ll li in ng g o ou ut t P Pe el li ig gr ro o d de e c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o y y l le es si ió...

Страница 21: ...ou un centre de service Panasonic agréé pour l achat de ces sacs à poussière Two Screws Deux vis Dos tornillos Latches Lenguetas Loquets Lower Plate Plaque inférieure Base inferior R Re em mo ov vi in ng g a an nd d I In ns st ta al ll li in ng g L Lo ow we er r P Pl la at te e W WA AR RN NI IN NG G E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k o or r P Pe er rs so on na al l I In nj ju ur ry y H...

Страница 22: ...n ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu us sh hi in ng g b ba ac ck k C Ch ha an ng gi in ng g D Du us st t B Ba ag g 23 6 Ruede la cubierta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo 5 Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta l...

Страница 23: ...n ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu us sh hi in ng g b ba ac ck k C Ch ha an ng gi in ng g D Du us st t B Ba ag g 23 6 Ruede la cubierta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo 5 Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta l...

Страница 24: ...ou un centre de service Panasonic agréé pour l achat de ces sacs à poussière Two Screws Deux vis Dos tornillos Latches Lenguetas Loquets Lower Plate Plaque inférieure Base inferior R Re em mo ov vi in ng g a an nd d I In ns st ta al ll li in ng g L Lo ow we er r P Pl la at te e W WA AR RN NI IN NG G E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k o or r P Pe er rs so on na al l I In nj ju ur ry y H...

Страница 25: ... o ou ut tw wa ar rd d o on n d du us st t c co ov ve er r g gr ri ip p t to o r re em mo ov ve e t th he e d du us st t c co ov ve er r 2 2 R Re em mo ov ve e d du us st t b ba ag g b by y g gr ra as sp pi in ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu ul ll li in ng g o ou ut t P Pe el li ig gr ro o d de e c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o y y l le es si ió...

Страница 26: ... vi in ng g i it t b ba ac ck k a an nd d f fo or rt th h R Re em mo ov ve e o ol ld d b bu ul lb b f fr ro om m t th he e b bu ul lb b s so oc ck ke et t a as ss se em mb bl ly y b by y p pu us sh hi in ng g i in n w wh hi il le e t tu ur rn ni in ng g c co ou un nt te er rc cl lo oc ck kw wi is se e R Re ep pl la ac ce e b bu ul lb b b by y p pu us sh hi in ng g i in n w wh hi il le e t tu ur rn...

Страница 27: ...a empujando hacia adentro y rodando en el sentido de las agujas de reloj al mismo tiempo Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios o de menos voltios Reemplace el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura y instale otra vez el casquillo de portabombillas Reinstale la base inferior Cambio de la bombilla 27 Cambio de la correa Remplacement de la co...

Страница 28: ... la position OFF Brancher le cordon d alimentation dans une prise secteur de 120 V Pour mettre l aspirateur en marche mettre l interrupteur à la position ON Pour couper le contact mettre l interrupteur à la position OFF Interrupteur Control ON OFF 17 28 C Cl le ea an ni in ng g A Ag gi it ta at to or r End Cap Bouchon Tapa del extremo Groove Ranura Ouverture R Re ep pl la ac ci in ng g B Be el lt ...

Страница 29: ...ch Interrupteur Interruptor de encendido apagado E En ns su ur re e O ON N O OF FF F s sw wi it tc ch h i is s O OF FF F P Pl lu ug g t th he e p po ow we er r c co or rd d i in nt to o 1 12 20 0V V o ou ut tl le et t O ON N p po os si it ti io on n t tu ur rn ns s v va ac cu uu um m o on n O OF FF F p po os si it ti io on n t tu ur rn ns s v va ac cu uu um m o of ff f O ON N O OF FF F S Sw wi it ...

Страница 30: ...ey y d do o n no ot t t to ou uc ch h a a c ca ar rd d h he el ld d a ac cr ro os ss s t th he e l lo ow we er r p pl la at te e t th he e a ag gi it ta at to or r s sh ho ou ul ld d b be e r re ep pl la ac ce ed d R Re em mo ov ve e l lo ow we er r p pl la at te e a an nd d a ag gi it ta at to or r P Po os si it ti io on n b be el lt t o ov ve er r b be el lt t p pu ul ll le ey y o on n t th he e...

Страница 31: ...t tu ur re e E Ed dg ge e C Cl le ea an ni in ng g 31 Cambio del agitador Remplacement de l agitateur Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reinstale el agitator y la base inferior Remplacer...

Страница 32: ...a ai ir rf fl lo ow w p pa as ss sa ag ge e c cl le ea ar r U Un np pl lu ug g v va ac cu uu um m C Ch he ec ck k e ea ac ch h s st ta ar rr re ed d a ar re ea a o oc cc ca as si io on na al ll ly y f fo or r c cl lo og gs s D Di is sc co on nn ne ec ct t t th he e h ho os se e f fr ro om m t th he e n no oz zz zl le e h ho os se e a an nd d c ch he ec ck k t th he e h ho os se e f fo or r c cl lo...

Страница 33: ...ccordéon pour dégager toute obstruction S il y a toujours obstruction arrêter l aspirateur et le débrancher Retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Retirer la plaque inférieure Retirer le tuyau court de la tête d aspiration du boîtier en le soulevant Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction Remplacer le tuyau court de la tête d aspiration et la plaque inférieure P Pe el li ig gr r...

Страница 34: ...r ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o i it t y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob b l le em ms s A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d o ot th he er r t th ha an n t th ho os se e d...

Страница 35: ... er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en nt t e en n m ma ar rc ch he e S Se e r re ep po or rt te er r a au u t ta ab b...

Страница 36: ...á en 2 2 Prete el control ON OFF a la la posición ON posición ON 3 3 Cortacircuitos botado o fusible 3 3 Reestablezca el cortacircuitos quemado en el tablero de o cambie el fusible servicio de la residencia N No o a as sp pi ir ra a s sa at ti is s 1 1 Bolsa para polvo llena 1 1 Cambie la bolsa de polvo f fa ac ct to or ri ia am me en nt te e 2 2 Correa rota 2 2 Cambie la correa 3 3 Manguera o boq...

Страница 37: ...sted above THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE Some states do not allow the exclusion or limitation...

Страница 38: ... Ca an na ad da a Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S A AN ND D E EX XC CL LU US SI IO ON NS ...

Страница 39: ... remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci dessous et commençant à partir de la date d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impro...

Страница 40: ...the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local electrical supply I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S G Ga ar ra an nt tí ía a d de e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a d de e P Pa an na as so on ni ic c U Un ni it te ed d S St ta at te es s Panasonic Home and Commercial Products Company o Panasonic Sales Compa...

Страница 41: ... ga ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o L Le ea a l la as s I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d S Se e r re eq qu ui ie...

Страница 42: ... pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t L Le e r ...

Страница 43: ...re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S 2 43 W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S S...

Страница 44: ...xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busqu...

Отзывы: