background image

Mode d’emploides pompes à chaleur pour piscine 15 / 20 / 30 / 50

4

 

 

Activité de la pompe à chaleur

 

1. Phases d’activité du compresseur

 

Après l’arrêt du compresseur (coupure de courant manuelle, arrêt température constante), 
attendez 3 minutes pour le redémarrer.

2. Phases d’activité de la pompe à eau

 

•   Le compresseur de la pompe à chaleur doit être lancé 1 minute après le démarrage de la pompe de la piscine. 
•   La pompe de la piscine doit être éteinte 1 minute après que la pompe à chaleur a été coupée. 

3. Phases d’activité du moteur du ventilateur 

 

•   Lorsque la pompe à chaleur est allumée, le ventilateur démarre 30 secondes avant que le compresseur commence à fonctionner.
•   Lorsque la pompe à chaleur est coupée, le ventilateur s’arrête 30 secondes après que le compresseur cesse de fonctionner.

Lancement initial de la pompe à chaleur 

R

emarque : assurez-vous que la pompe de la piscine fonctionne en circulation avec un débit d’eau suffisant. 

 

1. Vérifications à faire avant le démarrage de l’appareil

•   Les connections hydrauliques doivent être serrées
•   L’unité doit être stable, sur une surface plane et surélevée.
•   Le câble d’alimentation ne doit pas être exposé à des éléments coupants ou chauds.

2. Vérifications additionnelles devant être réalisées par un technicien qualifié : 

•   Le bon fonctionnement de tous les composants de sécurité doit être vérifié,
•   La mise à la terre de tous les éléments métalliques doit être vérifiée, 
•   La connexion et le serrage du câble d’alimentation doivent être vérifiés

R

emarque : des terminaux mal serrés peuvent causer une surchauffe du rail électrique et annuler la garantie. 

3. Démarrer la pompe à chaleur

Allumez votre pompe à filtre, vérifiez les fuites d’eau et le débit de la piscine.
Comme indiqué sur l’image ci-contre : lorsque le bouton est sur la position « OFF », tournez-le sur la position « ON », la pompe à chaleur démarrera.

4. 

R

égler la température de l’eau

Comme indiqué sur l’image ci-contre, vous pouvez régler la température de l’eau souhaitée entre 0 et 40°C 
en tournant le bouton de réglage de la température. 
•   Dans le sens des aiguilles d’une montre = la température baisse
•   Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre = la température augmente
 

5. Arrêter la pompe à chaleur 

Comme indiqué sur l’image ci-contre : lorsque le bouton est sur la position « ON », tournez-le sur la position « OFF », la pompe à chaleur s’arrêtera.

 

 

Connections électriques 

ATTENTION !  
Conformément aux directives et aux standards de sécurité européens harmonisés, l’installation de câbles de tension de secteur doit être réalisée par un électricien qualifié et agréé. 

•   L’alimentation électrique doit correspondre aux spécifications du produit. Ne connectez pas la pompe à chaleur si l’alimentation n’est pas conforme aux régulations spécifiées ! 
•   En principe, un câble d’alimentation de tension de secteur H07RN-F 3 x 2.5 mm2 est utilisé pour connecter la pompe à chaleur à l’alimentation. 
•   L’alimentation de la pompe doit être alimentée par un circuit comportant un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR), de courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30mA (pompes de classe 1).
•   Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié. 
•   Pour l’installation du câble de tension de secteur, voir le diagramme 9. « Câblage électrique ».

R

isque de choc électrique à l’intérieur de l’appareil ! Seul un électricien entièrement compétent et agrée peut réaliser les connexions de câblage à l’intérieur de l’appareil.

ON

Time

Compressor

3 minutes power

of protection

7

 

 

Ac

t

ivi

t

é

 

de

 l

a

 

pompe

 

à

 

cha

l

eur

 

1

.

 

Phases

 

d’ac

t

ivi

t

é

 

du

 

compresseur

 

"QSÒTMBSSÐUEVDPNQSFTTFVS DPVQVSFEFDPVSBOUNBOVFMMFBSSÐUUFNQÏSBUVSFDPOTUBOUF

attendez

 

3

 

minutes

 

pour

 l

e

 

redémarrer.

2.

 

Phases

 

d’ac

t

ivi

t

é

 

de

 l

a

 

pompe

 

à

 

eau

 

t -FDPNQSFTTFVSEFMBQPNQFËDIBMFVSEPJUÐUSFMBODÏNJOVUFBQSÒTMFEÏNBSSBHFEFMBQPNQFEFMBQJTDJOF
t -BQPNQFEFMBQJTDJOFEPJUÐUSFÏUFJOUFNJOVUFBQSÒTRVFMBQPNQFËDIBMFVSBÏUÏDPVQÏF

3.

 

Phases

 

d’ac

t

ivi

t

é

 

du

 

mo

t

eur

 

du

 

ven

t

i

l

a

t

eur

 

 

t -PSTRVFMBQPNQFËDIBMFVSFTUBMMVNÏFMFWFOUJMBUFVSEÏNBSSFTFDPOEFTBWBOURVFMFDPNQSFTTFVSDPNNFODFËGPODUJPOOFS
t -PSTRVFMBQPNQFËDIBMFVSFTUDPVQÏFMFWFOUJMBUFVSTBSSÐUFTFDPOEFTBQSÒTRVFMFDPNQSFTTFVSDFTTFEFGPODUJPOOFS

Lancemen

ini

t

ia

de

 l

a

 

pompe

 

à

 

cha

l

eur

 

R

emarque

 

:

 

assurez

-

vous

 

que

 l

a

 

pompe

 

de

 l

a

 

piscine

 

fonc

t

ionne

 

en

 

circu

l

a

t

ion

 

avec

 

un

 

débi

d’eau

 

suffisan

t

.

 

 

1

.

 

Vérifica

t

ions

 

à

 

faire

 

avan

t l

e

 

démarrage

 

de

 l

’apparei

l

t -FTDPOOFDUJPOTIZESBVMJRVFTEPJWFOUÐUSFTFSSÏFT
t -VOJUÏEPJUÐUSFTUBCMFTVSVOFTVSGBDFQMBOFFUTVSÏMFWÏF
t -FDÉCMFEBMJNFOUBUJPOOFEPJUQBTÐUSFFYQPTÏËEFTÏMÏNFOUTDPVQBOUTPVDIBVET

2.

 

Vérifica

t

ions

 

addi

t

ionne

ll

es

 

devan

ê

t

re

 

réa

l

isées

 

par

 

un

 t

echnicien

 

qua

l

ifié

 

:

 

t -FCPOGPODUJPOOFNFOUEFUPVTMFTDPNQPTBOUTEFTÏDVSJUÏEPJUÐUSFWÏSJöÏ
t -BNJTFËMBUFSSFEFUPVTMFTÏMÏNFOUTNÏUBMMJRVFTEPJUÐUSFWÏSJöÏF
t -BDPOOFYJPOFUMFTFSSBHFEVDÉCMFEBMJNFOUBUJPOEPJWFOUÐUSFWÏSJöÏT

R

emarque

 

:

 

des

 t

erminaux

 

ma

serrés

 

peuven

causer

 

une

 

surchauffe

 

du

 

rai

é

l

ec

t

rique

 

e

annu

l

er

 l

a

 

garan

t

ie.

 

3.

 

Démarrer

 l

a

 

pompe

 

à

 

cha

l

eur

A

ll

umez

 

votre

 

pompe

 

à

 

fi

l

tre,

 

vérifiez

 l

es

 

fuites

 

d’eau

 

et

 l

e

 

débit

 

de

 l

a

 

piscine.

$PNNFJOEJRVÏTVSMJNBHFDJDPOUSFMPSTRVFMFCPVUPOFTUTVSMBQPTJUJPOj0''xUPVSOF[MFTVSMBQPTJUJPOj0/xMBQPNQFËDIBMFVSEÏNBSSFSB

4.

 R

ég

l

er

 l

a

 t

empéra

t

ure

 

de

 l

’eau

Comme

 

indiqué

 

sur

 l

’image

 

ci-contre,

 

vous

 

pouvez

 

rég

l

er

 l

a

 

température

 

de

 l

’eau

 

souhaitée

 

entre

 

0

 

et

 

40°C

 

en

 

tournant

 l

e

 

bouton

 

de

 

rég

l

age

 

de

 l

a

 

température.

 

t %BOTMFTFOTEFTBJHVJMMFTEVOFNPOUSFMBUFNQÏSBUVSFCBJTTF
t %BOTMFTFOTJOWFSTFEFTBJHVJMMFTEVOFNPOUSFMBUFNQÏSBUVSFBVHNFOUF

 

5.

 

Arrê

t

er

 l

a

 

pompe

 

à

 

cha

l

eur

 

$PNNFJOEJRVÏTVSMJNBHFDJDPOUSFMPSTRVFMFCPVUPOFTUTVSMBQPTJUJPOj0/xUPVSOF[MFTVSMBQPTJUJPOj0''xMBQPNQFËDIBMFVSTBSSÐUFSB

 

 

Connec

t

ions

 

é

l

ec

t

riques

 

A

TT

EN

TI

ON

 

!

  

Conformémen

aux

 

direc

t

ives

 

e

aux

 

s

t

andards

 

de

 

sécuri

t

é

 

européens

 

harmonisés

, l

’ins

t

a

ll

a

t

ion

 

de

 

câb

l

es

 

de

 t

ension

 

de

 

sec

t

eur

 

doi

ê

t

re

 

réa

l

isée

 

par

 

un

 

é

l

ec

t

ricien

 

qua

l

ifié

 

e

agréé.

 

t -BMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFEPJUDPSSFTQPOESFBVYTQÏDJöDBUJPOTEVQSPEVJU/FDPOOFDUF[QBTMBQPNQFËDIBMFVSTJMBMJNFOUBUJPOOFTUQBTDPOGPSNFBVYSÏHVMBUJPOTTQÏDJöÏFT
t &OQSJODJQFVODÉCMFEBMJNFOUBUJPOEFUFOTJPOEFTFDUFVS)3/'YNNFTUVUJMJTÏQPVSDPOOFDUFSMBQPNQFËDIBMFVSËMBMJNFOUBUJPO
t -BMJNFOUBUJPOEFMBQPNQFEPJUÐUSFBMJNFOUÏFQBSVODJSDVJUDPNQPSUBOUVOEJTQPTJUJGËDPVSBOUEJòÏSFOUJFMSÏTJEVFM %%3EFDPVSBOUEJòÏSFOUJFMEFGPODUJPOOFNFOUBTTJHOÏOFEÏQBTTBOUQBTN" QPNQFTEFDMBTTF
t 4JMFDÉCMFEBMJNFOUBUJPOFTUFOEPNNBHÏJMEPJUÐUSFSFNQMBDÏQBSVOÏMFDUSJDJFORVBMJöÏ
t 1PVSMJOTUBMMBUJPOEVDÉCMFEFUFOTJPOEFTFDUFVSWPJSMFEJBHSBNNFj$ÉCMBHFÏMFDUSJRVFx

R

isque

 

de

 

choc

 

é

l

ec

t

rique

 

à

 l

’in

t

érieur

 

de

 l

’apparei

!

 

Seu

un

 

é

l

ec

t

ricien

 

en

t

ièremen

compé

t

en

e

agrée

 

peu

réa

l

iser

 l

es

 

connexions

 

de

 

câb

l

age

 

à

 l

’in

t

érieur

 

de

 l

’apparei

l

.

0/

0''

T

ime

Compressor

3

 

minutes

 

power

of

 

protection

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

Manual Heatermax Innenteil 2015.indd   4

12.11.15   16:13

Содержание 7504629

Страница 1: ...watertemperatuurvoeler Onderdelenlijst No Name of part No Name of part 1 Ventilation panel 23 Air discharge pipe 2 Base 24 Air suction pipe 3 Middle pane 25 Capillary to liquid 4 Front panel 26 Filter...

Страница 2: ...0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com Export Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 7...

Страница 3: ...2 Base 3 Panneau moyen 4 Panneau en avant 5 Panneau c t 6 Clamp de condensa 7 Panneau arri re 8 Bo te de contr le 9 P le de support de r 10 R seau arri re 11 Support du moteur 12 R seau c t 13 couverc...

Страница 4: ...Hitachi Direction ventilateur Horizontale Niveau de bruit 1 m tre 46 dB A 46 dB A 48 dB A 52 dB A Niveau de bruit 10 m tre 37 dB A 37 dB A 39 dB A 43 dB A Coffre Acier galvanis anti rouille Patins an...

Страница 5: ...V MFT JOTUSVDUJPOT SFMBUJWFT M VUJMJTBUJPO EF M BQQBSFJM FT FOGBOUT EPJWFOU USF TVSWFJMM T FU JM GBVU WFJMMFS DF RV JMT OF jouent avec l appareil Application t B QPNQF DIBMFVS QPVS QJTDJOF FBUFSNBY F...

Страница 6: ...protection 7 Activit de la pompe chaleur 1 Phasesd activit ducompresseur QS T M BSS U EV DPNQSFTTFVS DPVQVSF EF DPVSBOU NBOVFMMF BSS U UFNQ SBUVSF DPOTUBOUF attendez3minutespourlered marrer 2 Phasesd...

Страница 7: ...asse tension et 2004 108 CE CEM Les normes harmoni s es suivantes ont t appliqu es EN 60335 1 2002 A14 2010 EN 60335 2 40 2003 A1 2006 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2...

Страница 8: ...n Bevor er mit der Installation dem Betrieb den Service oderWartungsarbeiten beginnt muss der f r diese Aufgaben verantwortliche erfahrene Elektriker die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden hab...

Страница 9: ...es Bypasssystems beachten Sie bitte die Anweisun gen aus dem entsprechenden Bausatz Wassereinlass W rmepumpe Wasserauslass W rmepumpe Filter Pool 10 t JF 4USPNWFSTPSHVOH NVTT EFO 1SPEVLUTQF J LBUJPOFO...

Страница 10: ...ON OFF Zeit Kompressor 3 Minuten Abschaltschutz 11 Betrieb derW rmepumpe 1 ArbeitsablaufdesKompressors BDIEFN EFS PNQSFTTPS TFJOF SCFJU VOUFSCSPDIFO IBU EVSDI NBOVFMMFT VTTDIBMUFO beikonstanterTemper...

Страница 11: ...linien 2006 95 EG NSR und 2004 108 EG EMV erf llen Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet EN 60335 1 2002 A14 2010 EN 60335 2 40 2003 A1 2006 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2...

Страница 12: ...and qualified electrician Before beginning any installation operation service or maintenance work the qualified electrician responsible for these tasks must have read and understood the operating inst...

Страница 13: ...to the instructions of the By Pass Kit Heat Pump water in Heat Pump water out Filter Pool 14 t 5IF QPXFS TVQQMZ NVTU DPSSFTQPOE UP UIF QSPEVDU TQFDJ DBUJPOT P OPU DPOOFDU UIF QPPM IFBU QVNQ JG UIF QP...

Страница 14: ...rotection 15 Operation of the Heat Pump 1 CompressorOperatingSequences Thereshouldbe3minutesdelaytorestartcompressor afterCompressorstopsoperating TVDI BT NBOVBM QPXFS P DPOTUBOU UFNQFSBUVSF 4IVUEPXO...

Страница 15: ...s 2006 95 EC LVD and 2004 108 EC EMC The following harmonized standards have been applied EN 60335 1 2002 A14 2010 EN 60335 2 40 2003 A1 2006 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2...

Страница 16: ...hij met de installatie de bedrijfsvoering service of onderhoudswerk zaamheden begint dient de voor deze taken verantwoordelijke en ervaren elektricien de gebruiksaanwijzing gelezen n begrepen te hebbe...

Страница 17: ...l Waterinlaat warmtepomp Wateruitlaat warmtepomp Filter Zwembad 18 t F TUSPPNWPPS JFOJOH EJFOU UF WPMEPFO BBO EF QSPEVDUTQFDJ DBUJFT 4MVJU EF XBSNUFQPNQ OJFU BBO BMT EF TUSPPNWPPS JFOJOH OJFU WPMEPFU...

Страница 18: ...de bij de grafiek Gebruik van de warmtepomp 1 Werkvolgordecompressor Nadatdewerkzaamhedenvandecompressoronderbrokenwerden bijv doorhandmatiguitschakelen bijconstantetemperatuur duurthetnog3minutenvoor...

Страница 19: ...n 2004 108 elektromagnetische compatibiliteit De onderstaande geharmoniseerde normen zij van toepassing EN 60335 1 2002 A14 2010 EN 60335 2 40 2003 A1 2006 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 550...

Страница 20: ...rima di iniziare qualsiasi installazione funzionamento intervento di manutenzione l elettricista qualificato responsabile per questi compiti deve aver letto e compreso le istruzioni per l uso Modello...

Страница 21: ...struzioni del kit di by pass Heat pump water in Heat pump water out Filter Pool 22 t ABMJNFOUB JPOF FMFUUSJDB EFWF DPSSJTQPOEFSF BMMF TQFDJ DIF UFDOJDIF EFM QSPEPUUP PO DPMMFHBSF MB QPNQB EJ DBMPSF TF...

Страница 22: ...ction 23 Funzionamento della pompa di calore 1 Sequenzedifunzionamentodelcompressore 4J EPWSFCCF QSFWFEFSF VO SJUBSEP EJ NJOVUJ QFS SJBWWJBSF JM DPNQSFTTPSF EPQP MABSSFTUP dellostesso ades mediantespe...

Страница 23: ...06 95 CE LVD e 2004 108 CE CEM Si applicano i seguenti standard armonizzati EN 60335 1 2002 A14 2010 EN 60335 2 40 2003 A1 2006 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN...

Страница 24: ...s de iniciar cualquier trabajo de instalaci n operaci n servicio o mantenimiento debe el electricista cualificado responsable de estas tareas haber le do y entendido el manual de uso Modelo Heatermax...

Страница 25: ...or salida de agua de la bomba de calor Filtro Piscina 26 B BMJNFOUBDJ O EF DPSSJFOUF EFCF DPSSFTQPOEFSTF DPO MBT FTQFDJ DBDJPOFT EFM QSPEVDUP P DPOFDUF MB CPNCB EF DBMPS QBSB QJTDJOBT TJ MB BMJNFOUBDJ...

Страница 26: ...a de calor 1 Secuenciasdemandodelcompresor Deber ahaber3minutosdeesperaparareiniciarelcompresor despu sdequeelcompresordejedefuncionar DPNP QPS EFTDPOFYJ O NBOVBM QBSBEB B UFNQFSBUVSB DPOTUBOUF 2 Secu...

Страница 27: ...Tensi n y 2004 108 CE Compatibilidad Electroma gn tica Han sido aplicadas las siguientes normas armonizadas EN 60335 1 2002 A14 2010 EN 60335 2 40 2003 A1 2006 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN...

Страница 28: ...Manual Heatermax Innenteil 2015 indd 26 12 11 15 16 14...

Страница 29: ...Manual Heatermax Innenteil 2015 indd 27 12 11 15 16 14...

Страница 30: ...Manual Heatermax Innenteil 2015 indd 28 12 11 15 16 14...

Отзывы: