26
5
FUNZIONAMENTO -
OPERATION
- OPÉRATION -
OPERATION
- OPERACIÓN
operazioni da svolgere:
1) Verificare che non ci sia
a c q u a n e l s e r b a t o i o d i
recupero. nel caso in cui ci sia
d e l l ’ a c q u a s v u o t a r e i l
serbatoio
2 ) C o l l e g a r e l a s p i n a
proveniente dalle batterie
all’impianto della macchina
3) Controllare e se necessario
s b l o c c a r e i l f r e n o d i
stazionamento.
4) Prendere posto sul sedile
5) Inserire la chiave sul quadro
e girarla in senso orario sulla
posizione I.
6) Il led blu di accensione del
quadro comandi si illuminerà
7) Regolare la pressione delle
spazzole sul pavimento. Le
spazzole ruotano solamente
quando viene premuto il
pedale dell’acceleratore.
8) Spia luminosa spazzole in
funzione.
9) Accendere il motore di
aspirazione con l’apposito
tasto.
operations to be carried out:
1) Check that there is no water
in the recovery tank. if there is
water, empty the tank
2) Connect the plug coming
from the batteries to the
machine system
3) Check and release the
parking brake if necessary.
4) Take your seat on the seat
5) Insert the key on the panel
and turn it clockwise to position
I.
6) The blue led on the control
panel will light up
7) Adjust the pressure of the
brushes on the floor. The
brushes rotate only when the
accelerator pedal is pressed.
8 ) B r u s h e s i n o p e r a t i o n
warning light.
9) Turn on the suction motor
with the appropriate button.
opérations à effectuer :
1) Vérifiez qu'il n'y a pas d'eau
d a n s l e r é s e r v o i r d e
récupération. s'il y a de l'eau,
vider le réservoir
2 ) C o n n e c t e r l a p r i s e
provenant des batteries au
système de la machine
3) Vérifiez et desserrez le frein
d e s t a t i o n n e m e n t s i
nécessaire.
4) Prenez place sur le siège
5) Insérez la clé sur le panneau
et tournez-la dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à
la position I.
6) Appuyez sur le bouton 1.
Les LED d'état de charge de la
batterie 6 s'allumeront.
7) Réglez la pression des
brosses sur le sol. Les brosses
ne tournent que lorsque la
pédale d'accélérateur est
enfoncée.
8) Témoin des balais en
fonctionnement.
9 ) A l l u m e z l e m o t e u r
d'aspiration avec le bouton
approprié.
d u r c h z u f ü h r e n d e
Operationen:
1) Stellen Sie sicher, dass sich
k e i n W a s s e r i m
Schmutzwassertank befindet.
wenn Wasser vorhanden ist,
leeren Sie den Tank
2) Verbinden Sie den von den
Batterien kommenden Stecker
mit dem Maschinensystem
3) Feststellbremse prüfen und
ggf. lösen.
4) Nehmen Sie Platz auf dem
Sitz
5) Stecken Sie den Schlüssel
in das Bedienfeld und drehen
Sie ihn im Uhrzeigersinn auf
Position I.
6) La led bleue sur le panneau
de commande s'allumera
7) Passen Sie den Druck der
Bürsten auf den Boden an. Die
Bürsten drehen sich nur, wenn
das Gaspedal gedrückt wird.
8) Warnleuchte Bürsten in
Betrieb.
9 ) S c h a l t e n S i e d e n
S a u g m o t o r m i t d e m
entsprechenden Knopf ein.
operaciones a realizar:
1) Compruebe que no haya
a g u a e n e l d e p ó s i t o d e
recuperación. si hay agua,
vaciar el tanque
2 ) C o n e c t e e l e n c h u f e
procedente de las baterías al
sistema de la máquina
3) Compruebe y suelte el freno
de estacionamiento si es
necesario.
4) Toma asiento en el asiento
5) Inserte la llave en el panel y
gírela en el sentido de las
agujas del reloj hasta la
posición I.
6) El led azul en el panel de
control se encenderá
7) Ajuste la presión de los
cepillos en el suelo. Los
cepillos giran solo cuando se
p r e s i o n a e l p e d a l d e l
acelerador.
8) Testigo de cepillos en
funcionamiento.
9) Encienda el motor de
s u c c i ó n c o n e l b o t ó n
correspondiente.
6
14
13 11
10
7
8
9
15
comandi secondari:
interruttore luci anteriori 13
pulsante clacson 15
secondary commands:
front light switch 13
horn button 15
commandes secondaires :
interrupteur d'éclairage avant
13
bouton klaxon 15
sekundäre Befehle:
Frontlichtschalter 13
Hupenknopf 15
comandos secundarios:
interruptor de luz delantera 13
botón de bocina 15
Содержание 1000 TORO
Страница 2: ......
Страница 56: ...55 NOTE NOTES REMARQUE HINWEIS NOTA...
Страница 57: ...56 NOTE NOTES REMARQUE HINWEIS NOTA...
Страница 58: ...57 NOTE NOTES REMARQUE HINWEIS NOTA...
Страница 59: ......