![OMGA MEC 300 ST U.S. Скачать руководство пользователя страница 30](http://html1.mh-extra.com/html/omga/mec-300-st-u-s/mec-300-st-u-s_operation-and-maintenance-manual_3967631030.webp)
ITALIANO
ENGLISH
MEC 300 ST U.S.
Volts 230*/460/60 TRIFASE
01_90 0145 01 43 61_03
Pag. 30
COLLEGAMENTO
ELETTRICO
ELECTRICAL
CONNECTIONS
Linstallazione della macchina deve essere eseguita da personale espressamente qualificato, eseguen-
do tutte le istruzioni indicate in questo manuale
Uso & Manutenzione
. La macchina richiede alimenta-
zione con tensione e frequenza come indicato dalla targhetta applicata sul carter fisso della macchina.
Prima di collegare la macchina alla rete di alimentazione elettrica accertarsi che la linea di alimentazio-
ne sia provvista di una messa a terra efficiente. Il punto di collegamento alla fonte di energia dovrà
garantire lesistenza di tutte le protezioni previste dalle vigenti disposizioni legislative.
Il cavo di alimentazione della macchina non è fornito di presa di corrente, sarà perciò cura
dellUtilizzatore installarne una idonea.
Se fosse necessario luso di prolunghe elettriche, controllare che la sezione dei cavi utilizzati sia
idonea a sopportare lintensità di corrente assorbita dalla macchina, é consigliabile sempre utilizzare
prolunghe elettriche piú corte possibile.
Non lasciare MAI INCUSTODITA la macchina con la presa di corrente collegata alla rete di
alimentazione elettrica.
The machine must be installed by explicitly authorised and qualified personnel, following all the instructions
given in the
Operation and Maintenance Manual
. The voltage and frequency of the machines power
supply must conform to the ratings shown on the name plate. Before connecting the machine to the
mains, make sure the power supply line is appropriately earthed. The point of connection to the source
of electric energy must be equipped with all the electrical protections as provided for by the regulations
in force in the country where the machine is installed.
The power supply cord has no socket; the User must provode a suitable one.
If you need to use extension cords, make sure their cross-section is sufficient to withstand the power
draw of the machine. Use as short an extension cord as possible.
Never leave the machine UNATTENDED when it is connected to the mains.
VERSIONE TRIFASE
THREE-PHASE VERSION
Verificare il corretto senso di rotazione dellutensile, avviando per un solo istante il motore lama. Il senso
corretto di rotazione dellutensile é indicato dalla freccia presente sul carter coprilama. Tale operazione
deve essere effettuata rapidamente, per evitare che il dado di bloccaggio si allenti, nel caso di senso di
rotazione errato. Qualora si riscontri un errore di cablaggio, invertire due dei tre fili di collegamento
(escluso il filo giallo-verde di terra) nel cavo elettrico utilizzato per lalimentazione dalla rete alla macchi-
na
Check that the tool turns in the correct direction by starting the blade motor briefly. The correct direction
of rotation of the tool is shown by the arrow on the blade guard. This operation must be performed rapidly
to prevent the lock nut from slackening if the direction of rotation is incorrect. If a wiring error is found,
swap over two of the three connecting wires (not the yellow/green earthing wire excluded) of the machines
electrical power supply cord .
SPINA DI COLLEGAMENTO ELETTRICO
ELECTRICAL CONNECTING PLUG
All manuals and user guides at all-guides.com