background image

4

Beachten Sie vor dem ersten Heizen

Vorher  alle  Zubehörteile  aus  dem  Aschekasten 
und Feuerraum entnehmen.

Der  auftretende  Geruch  durch  das  Verdampfen 
der  Schutzlackierung  verschwindet,  wenn  der 
Kaminofen mehrere Stunden gebrannt hat (Raum 
gut Lüften).

Der Kaminofen ist mit einem hochwertigen tempe-
raturbeständigen  Lack  beschichtet,  der  seine 
endgültige  Festigkeit  erst  nach  den ersten  Ab-
bränden erreicht.

- Stellen  Sie  deshalb  nichts  auf  den  Kaminofen 

und berühren Sie nicht die Oberflächen, da sonst 
die Lackierung beschädigt werden könnte.

Anzünden

Aschekasten  ggf.  entleeren  und  wieder  einschie-
ben.

Verbrennungsluftschieber ganz öffnen.

Anzündmaterial  (Anzündwürfel  und  Anzünd-
holz)  wie  dargestellt  auflegen  und  von  oben  an-
zünden.

Feuerraumtür  schließen,  damit  das  Anzünd-
material gut anbrennen kann.

Sobald  das  Anzündmaterial  angebrannt  ist  2  Ab-
brände mit ca. 3 kg Holz auflegen, damit der tem-
peraturbeständige  Lack  seine  endgültige  Festig-
keit bekommt.

Bedienung der Luftsteller

Sekundärluftsteller 

Primärluftsteller 

Der Primärluftsteller befindet sich unter der Fülltür und 
der Sekundärluftsteller über der Fülltür.

Sekundärluftschieber nach links

Auf

Primärluftschieber rausgezogen

Auf

Einstellen der Verbrennungsluft

Primärluftsteller

... 

AUF

Anzündstellung max. Heizleistung

... 

AUF

Nennheizleistung mit Braunkohlebrikett

... 1/3 AUF Nennheizleistung mit Scheitholz.
... 1/3AUF Nennheizleistung mit Holzbriketts
... ZU

Gluthalten

Sekundärluftsteller

…. AUF    Im Heizbetrieb immer ganz auf

Da die Sekundärluft auch zur Scheibensauberkeit 
beiträgt,  ist  der  Sekundärluftsteller  beim  Abbrand 
immer in Richtung auf zu stellen.

Bei  Nichtbetrieb  alle  Schieber  schließen,  um  ein 
Auskühlen des Aufstellraumes zu verhindern.

Da  die  Leistung  Ihres  Kaminofens  stark  vom  Schorn-
steinzug  abhängt,  muss der  Primärluftsteller  Ihren 
eigenen  Erfahrungen  entsprechend  verstellt  werden. 
Achten Sie darauf, dass Sie Ihren Kaminofen nicht mit 
Luftmangel  (Schieberstellung  zu  klein)  betreiben,  da 
sonst die Emisionen ansteigen.

Bedienung Feuerrost

Mit dem Bedienhebel kann der Feuerrost  zu oder 
aufgestellt  und  die  Asche  aus  dem  Feuerraum 
durch  hin- und  herschieben  des  Rostes  in  den 
Aschekasten befördert werden.

Primärluft  kann  nur  in  den  Feuerraum  eintreten, 
wenn der Feuerrost auf offener Stellung steht.

Heizen

Nur  die  Menge  Brennstoff  auflegen,  die  entspre-
chend dem Wärmebedarf benötigt wird.

Für Nennheizleistung 5 kW:

- max. 2 kg Holzscheite
- max. 1,5 kg Holzbriketts
- max  3 Stück Braunkohlebriketts

Die  Feuerraumtür  beim  Nachlegen  langsam  öff-
nen, da sonst Heizgase austreten können.

Bedienhebel für den Feuerrost

Содержание Pantoja 23/565

Страница 1: ...Kaminofen Pantoja 23 565 Anleitung Seite 2 8 Instruction Page 9 13 Instructions Page 14 18 Aanwijzing Pagina 19 23 Manual de instrucciones P gina 24 28 DIN EN 13240 15a BV G D GB F NL E...

Страница 2: ...schluss oben mm 1326 Anschlussstutzen Ofenrohr mm 150 max Gewicht kg 206 Betriebsart Zeitbrand Zu beachtende Vorschriften rtliche und baurechtliche Vorschriften Der Kaminofen ist von einem Fachmann au...

Страница 3: ...tellw n den entsprechend Pr fvorschrift EN 13240 die Temperatur von 85 C erreicht werden kann und dies bei hellen Tapeten oder hnlichen brennba ren Baustoffen zu farblichen Ver nderungen f h ren kann...

Страница 4: ...en Auf Einstellen der Verbrennungsluft Prim rluftsteller AUF Anz ndstellung max Heizleistung AUF Nennheizleistung mit Braunkohlebrikett 1 3 AUF Nennheizleistung mit Scheitholz 1 3AUF Nennheizleistung...

Страница 5: ...er maximal ffnen Nur kleine Menge Brennstoff auflegen Asche h ufig sch ren Besondere Hinweise Bei einer wesentlichen oder dauernden berbe lastung das Kaminofens ber die Nennw rmeleistung hinaus sowie...

Страница 6: ...er Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au entemperatur zu hoch Ist die T r anderer an den Schornstein ange sc...

Страница 7: ...n ber nehmen wir 3 Jahre Garantie f r Kamin fen der Marke Olsberg auf a einwandfreie dem Zweck entsprechende Werkstoffbeschaffenheit und verarbeitung b einwandfreie Funktion des Produktes Dies gilt je...

Страница 8: ...ramik und Natursteinverkleidungen f hren nicht zu Garantieleis tungen 7 Rechte aus der Garantie Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Sachm n gel die nachweislich auf Produktions und oder Mat...

Страница 9: ...ely as otherwise it will not be possible to correct the damage free of charge Technical Data Nominal thermal output kW 5 0 Height to top edge of connector pipe with the connection at the top mm 1326 C...

Страница 10: ...a measured from the combustion chamber s inspection glass nor may any be placed within this area subsequently Minimum distance from combustible or load bearing walls Lateral and rear 15 cm Install the...

Страница 11: ...er to the left Open Primary air controller pulled out Open Primary air controller OPEN Ignition adjustment max heating output 1 3 OPENNominal heat output with billet wood 1 3 OPENNominal heat output w...

Страница 12: ...ut Never remove hot ashes Only store ashes in a fireproof non combustible container Attention The surfaces get hot Always use the enclosed glove when operating the stove Never use white spirit benzene...

Страница 13: ...rement too high Is the waste gas pipe blocked Is the primary air controller closed Is the chimney draught too low Is the wood used as fuel not dry The stove gives off too much heat Has the primary air...

Страница 14: ...u bord sup rieur du manchon de raccord pour raccord en haut mm 1326 Manchons de raccord mm 150 max poids kg 206 Type de service Combustion temporis e Directives respecter Prescriptions locales et rela...

Страница 15: ...mbant au ma tre d uvre dans la chemin e La hauteur de rac cordement peut tre fix e individuellement pour le raccord du tuyau de po le en haut mais ne doit pas d passer les 1 5 m partir du manchon de r...

Страница 16: ...cendrier le cas ch ant et introduisez le nouveau Ouvrir le v rin air primaire et secondaire Poser et allumer la mat riau d allumage papier cubes d inflammation bois d allumage Fermer la porte du foye...

Страница 17: ...e Cette pression d pend fortement de la temp rature ext rieure Si les temp ratures ext rieures sont lev es au dessus de 16 C une pression de refoulement insuffisante peut causer des dysfonctionnement...

Страница 18: ...ue faut il faire si Le po le ne tire pas bien La chemin e ou le tuyau de chemin e ne sont ils pas tanches La chemin e a t elle les dimensions correctes La temp rature ext rieure est elle trop lev e La...

Страница 19: ...in acht te nemen Plaatselijke en bouwgerechtelijke voorschriften De haard moet door een vakman gemonteerd en aan de schoorsteen aangesloten worden De specifieke voorschriften van het land moeten voor...

Страница 20: ...ag echter niet meer dan 1 5 m vanaf de aanluitstomp bedragen Aansluithoogte bij kachelpijpaansluiting zie tabel Technische gegevens Er mag zich binnen een radius van 20cm rond de kachelpijp geen brand...

Страница 21: ...secundaire lucht mengklep bevindt zich boven de deur van de kachel Secundaire luchtafsluiter aan de linkerzijde open Primaire luchtafsluiter aangetrokken open Instellen van de verbrandingslucht Prima...

Страница 22: ...worden heet Voor de bediening altijd de bijgevoegde handschoen gebruiken Nooit spiritus benzine of andere licht ontvlambare stoffen voor het aansteken gebruiken De voorzieningen voor de verbrandingsl...

Страница 23: ...een te hoog verwarmings vermogen afgeeft Is de primaire luchtafsteller te ver open Is de asdeur niet dicht gesloten Is de persdruk te hoog Schade aan de roosterinrichting optreedt of zich slakken vorm...

Страница 24: ...nes a observar Prescripciones locales y de la Ley de la Construcci n La estufa de chimenea debe ser instalada por un experto del ramo y empalmada a la chimenea Hay que observar las prescripciones espe...

Страница 25: ...r 1 5 metros a partir de la tubuladura de empalme En caso de empalmar el tubo por atr s v ase en el cuadro Caracter sticas t cnicas En un radio de 20 cm alrededor del tubo de la estufa no debe haber m...

Страница 26: ...el aire primario El regulador primario de aire est situado debajo la puerta y el regulador secundario de aire encima de la puerta Regulador secundario de aire a la izquierda Abierto Regulador primario...

Страница 27: ...o constante de la estufa de chimenea por encima de la potencia ca lor fica nominal as como al usar otros combustibles que los mencionados se rescinde la garant a del fabricante La estufa de chimenea d...

Страница 28: ...iciente el tiro de la chimenea No est seca la maderas a quemar ofrece demasiada potencia calor fica la chimene a Se a abierto demasiado el regulador del aire primario No est cerrada herm ticamente la...

Отзывы: