Olimpia splendid AQUARIA SLIM Скачать руководство пользователя страница 9

E

P

NL

9

GR

AQUARIA SLIM

1a

1

1.3

1.3.1

IMPORTANTE!

Para prevenir todo tipo de riesgo 
de fulguración es indispensable 
quitar la alimentación eléctricaantes 
de llevar a cabo las conexiones 
eléctricas y cualquier operación 
de mantenimiento en los aparatos.

Poner las presentes instruccio-
nes en conocimiento de todo el 

 

personal afectado por el transporte y 
la instalación de la máquina.

DESGUACE

Este símbolo sobre el producto o 
su embalaje, indica que el mismo 
no puede ser tratado como residuo 
doméstico habitual, sino debe ser 
entregado en un punto de recogi-
da para el reciclado de aparatos 
eléctricos y electrónicos.
Con su contribución para el desgua-
ce correcto de este producto, prote-
gerá el medio ambiente y la salud 
de sus prójimos. Con un desguace 
erróneo, se pone en riesgo el medio 
ambiente y la salud.
Otras informaciones sobre el reci-
clado de este producto las obtendrá 
de su ayuntamiento, recogida de 
basura o en el comercio donde haya 
adquirido el producto.
Esta norma es válida únicamente 
para los estados miembros de 
la UE.

IDENTIFICACIÓN DE LAS 

PARTES PRINCIPALES 

 

(

¿J

. 1)

1)  Manilla.
2)  Panel de mandos.
3)  Rejilla entrada aire.
4)  Recipiente de recogida de la  

condensación.

5)  Rejilla salida aire

IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPO-

NENTES SUMINISTRADOS (FIG. 1A)

1) 4 ruedas

WRUQLOORVGH¿MDFLyQGHODV

ruedas (2 por rueda)
3) 3 soportes a la pared
4)  3 tornillos para soportes a la pared
5) 3 tacos expansibles para sopor-
tes a la pared

¿OWURV

MPORTANTE!
Para prevenir o risco de electro-
cussão é indispensável desligar 
a alimentação eléctrica antes de 
efectuar as ligações eléctricas e 
as operações de manutenção nos 
aparelhos.

Comunique estas instruções a todo o 
pessoal que se ocupar do transporte 
e da instalação da máquina. 

ELIMINAÇÃO
Este símbolo que se encontra no 
produto ou na respectiva emba-
lagem, indica que o produto não 
pode ser tratado como resíduo 
doméstico normal, devendo ser 
entregue num centro de recolha e de 
reciclagem para aparelhos eléctricos 
e electrónicos.
Graças ao seu contributo para a 
eliminação correcta deste produto, 
protege o ambiente e a saúde 
pública. A eliminação incorrecta 
de resíduos prejudica o ambiente 
e a saúde.
Para obter mais informações sobre 
a reciclagem deste produto, dirija-se 
à Câmara Municipal, aos serviços de 
recolha de resíduos ou à loja onde 
adquiriu o produto.
Este regulamento só é válido para 
os Estados-membros da UE.

IDENTIFICAÇÃO DAS
PARTES PRINCIPAIS
 (

¿J

. 1)

1) Puxador.
2) Painel de comandos.
3) Grelha de entrada do ar.
4)  Tanque de recolha da  

 

condensação

5) Grelha de saída do ar

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 

FORNECIDAS (FIG. 1A)

1) 4 rodas.

SDUDIXVRVGH¿[DomRGDV

  rodas (2 por cada roda).
3) 3 suportes de parede.
4) 3 parafusos para suportes de    
 parede.

EXFKDVGHH[SDQVmRSDUD 

  suportes de parede.

¿OWURV

BELANGRIJK!

Om ieder risico van elektrische 
schokken te voorkomen is het 
absoluut noodzakelijk dat u vóór 
alle elektrische aansluitingen en 
onderhoudswerkzaamheden op de 
apparaten de elektrische stroomvo-
orziening onderbreekt.

Breng al het bij het transport en de 
installatie van de machine betrokken 
personeel op de hoogte van deze 
instructies.

VERWIJDERING SI

Dit symbool op het product of de ver-
pakking geeft aan dat dit product niet 
via het normale huisvuil mag worden 
verwijderd, maar bij een centrale 
verzamelplaats voor de recycling 
van elektrische en elektronische 
apparaten moet worden afgegeven.
Wanneer u dit product op de juiste 
manier verwijdert, draagt u bij aan 
een beter milieu en de gezondheid 
van uw medemens. Het milieu en de 
gezondheid worden door een onjui-
ste verwijdering in gevaar gebracht.
Aanvullende informatie over de 
recycling van dit product ontvangt u 
bij uw gemeentehuis, uw vuilopha-
aldienst of de Mwinkel waar u dit 
product hebt gekocht.
Dit voorschrift geldt alleen voor 
EU-lidstaten.

IDENTIFICATIE VAN DE 

VOORNAAMSTE ONDERDELEN 

 

(

¿J

. 1)

1) Handvat.
2) Bedieningspaneel.
3) Rooster luchtinlaat.
4) Condensopvangbak.
5) Rooster luchtuitlaat

IDENTIFICATIE VAN DE BIJGELE-

VERDE DELEN (AFB 1A)

1) 4 wielen.
2) 8 schroeven voor bevestiging    
  wielen (2 per wiel).
3) 3 muurhouders.
4) 3 schroeven voor muurhouders.
5) 3 pluggen voor muurhouders.

¿OWHUV

ÏdÎÈËÐeÇÍ

­pi ti iéw|ëmn{n {wt r‰tl}tw
o s n r { x w é s o v ‰ i z   é x p t  i é 
w é w p i l ì é w { n  n t ê x m n p i  y { i
osnr{xprhuêxoìmpi{oy}t{ìxoyo
{oz y}yrn}ìz éxêénp ti {ot
iéwy}tlên{nié{wxnëui

Íp wlom‰nz i}{êz éxêénp ti
rwptwéwpoqwët yn si {i h{wui
éw}éxrnp{iptiun{i|êxw}trip
ti{wéwqn{ìyw}t{ouo·itì

ÈèÍÏ®fÏd

$}{ {w yëukwsw éht y{w
éxw~t ì y{o y}yrn}iy‰i {w}
}éwlnprtënp w{p i}{ {w éxw~t
lnt uéwxn‰ ti iéwy}xqn‰ un {i
ritwtprh

wprpirh iéwxx‰uui{i

issiéxêénptiéixilwqn‰ynupi
q ê y o  y } s s w m ì z  m p i  { o t
itirërsyo{tosnr{xprítrip
osnr{xwtpríty}yrn}ít
În{otéxwy|wxhyizy{oyy{ì
iéy}xyo i}{w} {w} éxw~t{wz
éxwy{i{nën{n{wénxpkhsswtrip
{ot}mn‰i{ty}titqxíétyiz
7wénxpkhsswtripo}mn‰i{‰qnt{ip
yn  r‰tl}tw i遠u‰i shqwz
iéy}xyo
ènxip{êx ésoxw|wx‰nz mpi {ot
itirërsyoi}{wë{w}éxw~t{wz
uéwxn‰{ntiê[n{ny{wlouix[n‰w
yiz y{ot }éoxny‰i iéwrwuplìz
{  t  i é w x x ‰ u u i {  t  ì  y { R
ri{hy{oui y{R Réw‰R imwxhyi
{ni}{{wéxw~t
$}{zwritwtpyuzpy[ënputw
mpi{oz[íxnzuêso{oz((

ÈËÈ­ËÕfeÏd ÐÕË Ç®feÕË
ÎcfÕË

 ïnpxwsikì
 ïnpxpy{ìxpw
 Ï·hxinpylw}iêxi
 bw·n‰wy}sswmìz

y}ué}rtuh{t

 Ï·hxinvlw}iêxi

ǹȃǹīȃȍȇǿȈǾȉȅȊ

ȆȇȅȂǾĬǼȊȅȂǼȃȅȊ

ǼȄȅȆȁǿȈȂȅȊǼǿȀ$

 IJȡȠȤȠȓ

 ȕȓįİȢıIJİȡȑȦıȘȢIJȡȠȤȫȞ

ĮȞȐIJȡȠȤȩ

 İʌȚIJȠȓȤȚĮıIJȘȡȓȖȝĮIJĮ

 ȕȓįİȢİʌȚIJȠȓȤȚȦȞıIJȘȡȚȖȝȐIJȦȞ

 IJȐțȠȚįȚȩȖțȦıȘȢȖȚĮIJĮ

İʌȚIJȠȓȤȚĮıIJȘȡȓȖȝĮIJĮ

ijȓȜIJȡĮ

1

2

3

4

6

5

Содержание AQUARIA SLIM

Страница 1: ...E P NL 1 GR AQUARIA SLIM AQUARIA SLIM...

Страница 2: ...INTENANCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogrammes r dactionnels...

Страница 3: ...C O E FUN ES 3 2 1 Stand by 3 2 2 Selec o da modalidade de funcionamento 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODO TANQUE 3 6 LIMPEZA DO FILTRO DE A...

Страница 4: ...atiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent ma...

Страница 5: ...s aparelhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE Wij wensen u ten eerste van...

Страница 6: ...e mani re univoque les informations n cessaires pour uneutilisationcorrectedelamachine dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service Indique des situations o il faut informer le SE...

Страница 7: ...ctuada respeitando as normativas de seguran a o risco de sofrer queimaduras por contacto com componentes a elevada temperatura GEBRUIKTE SYMBOLEN Dankzij de in het onderstaande hoofdstuk gebruikte pic...

Страница 8: ...UHZV SHU wheel 3 3 wall brackets 4 3 screws for wall brackets 5 3 expansion bolts for wall brackets OWHUV MPORTANT Q G pYLWHU WRXW ULVTXH G pOHFWURFXW ion il est indispensable de couper le courant lec...

Страница 9: ...omandos 3 Grelha de entrada do ar 4 Tanque de recolha da condensa o 5 Grelha de sa da do ar IDENTIFICA O DAS PARTES FORNECIDAS FIG 1A 1 4 rodas SDUDIXVRV GH DomR GDV rodas 2 por cada roda 3 3 suportes...

Страница 10: ...rrect or unreasonable use 1 5 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT L air humide aspir par le ventilateur traverse un serpentin r frig rant qui provoque la condensation de l hu midit en gouttes d eau recueill...

Страница 11: ...arlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schade die v e r o o r z a a k t i s d o o r o...

Страница 12: ...QD ted greenhouse gas covered by Kyoto Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour t...

Страница 13: ...S R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DIENST IN UW GEMEENTE Geen R 134A...

Страница 14: ...STALLATION Installer l appareil dans une pi ce appropri e Nous vous conseillons de vous assurer que des rideaux ou autres objets ne font pas obstacle DX X G DLU J RACCORDEMENT LECTRIQUE YDQW GH UDFFRU...

Страница 15: ...iging tegen overbelasting en of kortsluitingen vertraagde zekering of ander systeem met gelijkaardige functies WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel mag uitslui tend worden uitgevo...

Страница 16: ...le fonctionnement de l appareil le courant vient man TXHU OH GpVKXPL GL FDWHXU PpPRU ise le dernier mode de fonctionne ment programm Lorsque le courant revient l appareil se remet fonctionner comme i...

Страница 17: ...erior da uni dade nos dois suportes superiores introduzindo os nas duas ranhuras VLWXDGDV QD WUDVHLUD J D 3 Encaixar depois a base do de VXPLGL FDGR QR VXSRUWH PHWiOLFR LQIHULRU J D MONTAGEM DOS FILTR...

Страница 18: ...ss the key 1 MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH achet est quip d une logique lectronique qui g re son fonction nement de mani re optimiser au maximum sa con...

Страница 19: ...and by 7 Indicator jerrycan vol afwezig 8 Indicator continue werking SELECTIE FUNCTIES Stand by Toets 1 Deze toets zal de ontvochtiger in schakelen of in de Stand by stand zetten In dit laatste geval...

Страница 20: ...ION L activation de cette fonction est indiqu e par le symbole goutte allum l cran Il est possible de programmer le degr d humidit souhait dans la pi ce o l appareil est install Notamment en agissant...

Страница 21: ...LGR R YLVRU SDVVD a indicar a percentagem de humidade relativa detetada no ambiente FUNCIONAMENTO CONT NUO DWLYDomR GHVWD IXQomR p LQGLFDGD pelo acendimento do respetivo indicador VWD IXQomR FRQVLVWH...

Страница 22: ...hole is shown in f igure 3a FUNZIONAMENTO CON SCARICO CONTINUO Se avete l esigenza di far funziona UH LO GHXPLGL FDWRUH SHU XQ OXQJR tempo senza avere la possibilit di svuotare periodicamente la tanic...

Страница 23: ...XEHWD FROHFWRUD GH DJXD J Para que el deshumidificador vuelva a descargar el agua en el bid n apague el aparato extraiga el tubo de goma A continuaci n UHHQFLHQGD HO GHVKXPLGL FDGRU En caso de montaje...

Страница 24: ...WUDLUH OH EDF GH O DSSDUHLO J Vider l eau contenue dans le r cipient Repositionner le bac dans son logement ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire WARNING Make sure that t...

Страница 25: ...errycan vol afwezig branden en toont het display de tekst p2 De ontvochti ger gaat uit en om er de werking van te herstellen moet u de volgende handelingen uitvoeren Verwijder de condensopvangbak uit...

Страница 26: ...rizontaler Lage darf das Ger t erst eine Stunde nach dem Aufrichten in Betrieb gesetzt werden Vor dem Transport ist der Kondens wasserbeh lter zu entleeren NETTOYAGE DU FILTRE AIR H OWUH UHWLHQW OHV L...

Страница 27: ...nte Fig 7 TRANSPORTE DEL DESHUMIDIFICADOR 7UDQVSRUWHQ HO GHVKXPLGL FDGRU en posici n vertical En caso de transporte en posici n horizontal esperen por lo menos una hora an tes de ponerlo en funcionami...

Страница 28: ...OD FKH GH OD SULVH GH courant NETTOYAGE DU D SHUMIDIFICATEUR YDQW GH QHWWR HU OH GpVKXPLGL F DWHXU WRXMRXUV GpEUDQFKHU OD FKH de la prise de courant Pour le nettoyage externe n utiliser que des d ter...

Страница 29: ...ANGRIJKE AANWIJZIN GEN VOOR DE SERVICE CENTRA Indien er laswerkzaamheden uitgevoerd moeten worden moet er bi jzondere aandacht aan de delen van kunststof van de ontvochtiger besteed worden Er wordt ge...

Страница 30: ...e na chstehend aufgelisteten technischen Daten dem am Produkt befindli chen Typenschild Versorgungsspannung Maximale Leistung saufnahme Maximale Stromauf nahme K hlgas Schutzgrad der Umh llungen Maxim...

Страница 31: ...SCHE GEGE VENS Voor onderstaande technische gegevens dient men het gegeven splaatje op het product te raadplegen Voedingsspanning Maximaal geabsorbe erd vermogen Maximaal geabsorbe erde stroom Koelgas...

Страница 32: ...ected or short circuited INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo La tanica piena d acqua Le temperature e l umidit nell ambiente sono tro...

Страница 33: ...FKDJH DI FKH OH PHVVDJH 3 H GLVSRVLWLI G DI FKDJH DI FKH OH PHVVDJH 3 H GLVSRVLWLI G DI FKDJH DI FKH OH PHVVDJH H GLVSRVLWLI G DI FKDJH DI FKH OH PHVVDJH KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der...

Страница 34: ...FDGRU IXQFLRQD SHUR QR UHGXFH la humedad del local El display muestra el mensaje P1 El display muestra el mensaje P2 El display muestra el mensaje E1 El display muestra el mensaje E2 DETEC O DE ANOMA...

Страница 35: ...t stopcontact steken en controleren of er netspanning is Zet hem in de gewenste stand Bak legen Onder bepaalde omstandigheden is het volstrektnormaaldathetapparaatniet ontvochtigt Wacht tot de ontdooi...

Страница 36: ...GB F D 36 I 278357A Rev 2...

Отзывы: