Olimpia splendid AQUARIA SLIM Скачать руководство пользователя страница 25

E

P

NL

25

GR

AQUARIA SLIM

3

ADVERTENCIA: Veri

¿

que que 

el tubo no supere desniveles 
superiores a la altura del racor 
de descarga de la cubeta. En 
caso contrario, el agua perma-
necerá en el bidón; veri

¿

que 

también que el tubo no quede 
estrangulado, retorcido ni 
bloqueado.

FUNCIONAMIENTO A BAJA 
TEMPERATURA

(OGHVKXPLGL¿FDGRUWDPELpQSXHGH

funcionar a temperaturas muy bajas 
(hasta un valor mínimo de 5°C). En 
estos casos la lógica electrónica 
efectúa el ciclo automático de de-
scongelación.
Durante esta operación el ventila-
dor sigue girando, mientras que el 
compresor se detiene y el display 
muestra en mensaje “p1”.

VACIADO DEL TANQUE

Cuando el bidón alcanza su máxima 
capacidad o no está colocado 
correctamente, se enciende el in-
dicador de bidón lleno/ausente y 
el display muestra el mensaje “p2”.
El deshumidificador se apaga y, 
para restablecer el funcionamien-
to, es necesario llevar a cabo las 
siguientes operaciones:

• Extraer el bidón del aparato  

 ¿J

• Vaciar el agua contenida en  
 el recipiente.
• Volver a colocar el bidón en  
  el propio alojamiento.

ATENCION: 
agua no potable, no utilizarla 
con los alimentos.

WAARSCHUWING: let op dat 
de slang geen hoogtever-
schillen doorloopt die groter 
zijn dan de hoogte van de 
afvoer van de bak. Gebeurt 
dat wel dan zal het water in 
de jerrycan blijven. Controleer 
bovendien of de slang niet 
geknikt, gedraaid of geblokke-
erd wordt.

WERKING  BIJ EEN LAGE 
TEMPERATUUR

Het ontvochtigingsapparaat kan ook 
bij zeer lage temperaturen werken 
(tot een minimumwaarde van  5°C). 
In deze gevallen zorgt de elektroni-
sche logica voor de uitvoering van  
de automatische ontdooicyclus.
Tijdens deze handeling gaat de 
ventilator door met draaien terwijl 
de compressor stopt en het display 
de tekst “p1” toont.

LEGEN TANK

Wanneer de jerrycan de maximum 
inhoud bereikt, of niet correct gepla-
atst is, gaat de indicator “jerrycan 
vol / afwezig “ branden en toont het 
display de tekst “p2”. De ontvochti-
ger gaat uit en om er de werking van 
te herstellen moet u de volgende 
handelingen uitvoeren:

•  Verwijder de  

 

  c o n d e n s o p v a n g b a k   u i t   h e t  

 DSSDUDDW¿J

•  Giet het water weg uit de bak.
• Zet de bak weer op diens plek  
 terug.

ATTENTIE: 
Geen drinkwater, niet  voor 
levensmiddelen gebruiken.

3.4

A D V E R T Ê N C I A :   P r e s t a r 
atenção que o tubo não ultra-
passe desníveis superiores à 
altura da união de descarga 
do depósito. Caso contrário, 
a água permanecerá dentro 

GRGHSyVLWRYHUL¿FDUWDPEpP

se o tubo não está esmagado, 
enrodilhado ou entupido.

FUNCIONAMENTO A BAIXA 
TEMPERATURA

2 GHVXPLGL¿FDGRU SRGH IXQFLRQDU

a temperaturas muito baixas (até 
um valor mínimo de 5°C). Nestes 
casos a lógica electrónica efectua o 
ciclo automático de descongelação.
Durante esta operação, a ven-
toinha continua a rodar enquan-
to o compressor pára e o visor 
mostra “p1”.

ESVAZIAMENTO DO TANQUE

Quando o depósito chega à sua ca-
pacidade máxima, ou não está bem 
colocado, acende-se o indicador de 
“depósito cheio / ausente “ e o visor 
mostra “p2”.
O desumidificador desliga-se e, 
para restabelecer o funcionamento, 
será necessário efectuar as seguin-
tes operações:

• Extrair o tanque do aparelho  

 ¿J

• Esvaziar a água contida no  
 recipiente.
• R e p o s i c i o n a r   o   t a n q u e   n a  
 própria sede.

ATENÇÃO:
água não potável, não utilizar 
para uso alimentar.

èfÍcebÍèÍedÏdèxwyêv{n
{pwysìtizlntvnénxth
l p i | w x ê z  n é p é ê l w }
unmisë{nxnzié{wë¡wz{w}
xirxnrxwìz{ozsnrhtoz
Ï n  i t { ‰ q n { o  é n x ‰ é {  y o
{ w  t n x   q i  é i x i u n ‰ t n p
uêyi y{w lw·n‰w nsêmv{n
né‰yoz {p w ysìtiz lnt
n‰tip y{xp|wm}xpyuêtwz
u é n x l n u ê t w z 

ì

uéswrixpyuêtwz

ÉceÐÍ®f­eÈ Ïc ïÈÎdÉd
ÊcfÎÍÇfÈÏeÈ

Í  i | } m x i t { ì x i z  u é w x n ‰
ti snp{w}xmìynp rip yn éwsë
·iuosêz qnxuwrxiy‰nz êz {ot
nsh·py{o{puì{tĈ&϶i}{êz
{pz énxpé{íynpz o osnr{xwtprì
uwthli nsêm·np i}{ui{i {wt
rërswi遡}voz

ȀĮIJȐ IJȘȞ įȚȐȡțİȚĮ ĮȣIJȒȢ IJȘȢ
İȞȑȡȖİȚĮȢ Ƞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮȢ
ıȣȞİȤȓȗİȚ ȞĮ ȖȣȡȞȐ İȞȫ Ƞ
ıȣȝʌȚİıIJȒȢ ıIJĮȝĮIJȐ țĮȚ ıIJȘȞ
ȠșȩȞȘİȝijĮȞȓȗİIJĮȚȘȑȞįİȚȟȘ³S´

ÈbceÈÏÎÈbÍïceÍ®

ǵIJĮȞIJȠįȠȤİȓȠijșȐıİȚıIJȘȝȑȖȚıIJȘ
ȤȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮȒįİȞȑȤİȚIJȠʌȠșİIJȘșİȓ
ıȦıIJȐ ĮȞȐȕİȚ Ƞ įİȓțIJȘȢ ³ȖİȝȐIJȠ
įȠȤİȓȠĮʌȠȣıȓĮįȠȤİȓȠȣ³țĮȚıIJȘȞ
ȠșȩȞȘİȝijĮȞȓȗİIJĮȚȘȑȞįİȚȟȘ³S´

Í i|}mxit{ìxiz ykìtnp ­pi ti
iéwri{iy{ìyn{n {o snp{w}xm‰i
{w} éxêénp ti rhtn{n {pz nvìz
ntêxmnpnz

ĆÆmhs{n {w lw·n‰w i遠{o
 y}yrn}ìy·
ĆÈ l n p h y { n  { w  t n x   é w }
 }éhx·npuêyiy{wlw·n‰w
ĆРw é w q n { ì y i { n  v i t h  { o
 lnviuntìy{otêlxi{oz

èfÍÏÍïd
Îo éypuw tnx Îot {w
·xoypuwéwpn‰{n mpi smw}z
lpi{xw|ìz

3.5

Содержание AQUARIA SLIM

Страница 1: ...E P NL 1 GR AQUARIA SLIM AQUARIA SLIM...

Страница 2: ...INTENANCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogrammes r dactionnels...

Страница 3: ...C O E FUN ES 3 2 1 Stand by 3 2 2 Selec o da modalidade de funcionamento 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODO TANQUE 3 6 LIMPEZA DO FILTRO DE A...

Страница 4: ...atiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent ma...

Страница 5: ...s aparelhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE Wij wensen u ten eerste van...

Страница 6: ...e mani re univoque les informations n cessaires pour uneutilisationcorrectedelamachine dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service Indique des situations o il faut informer le SE...

Страница 7: ...ctuada respeitando as normativas de seguran a o risco de sofrer queimaduras por contacto com componentes a elevada temperatura GEBRUIKTE SYMBOLEN Dankzij de in het onderstaande hoofdstuk gebruikte pic...

Страница 8: ...UHZV SHU wheel 3 3 wall brackets 4 3 screws for wall brackets 5 3 expansion bolts for wall brackets OWHUV MPORTANT Q G pYLWHU WRXW ULVTXH G pOHFWURFXW ion il est indispensable de couper le courant lec...

Страница 9: ...omandos 3 Grelha de entrada do ar 4 Tanque de recolha da condensa o 5 Grelha de sa da do ar IDENTIFICA O DAS PARTES FORNECIDAS FIG 1A 1 4 rodas SDUDIXVRV GH DomR GDV rodas 2 por cada roda 3 3 suportes...

Страница 10: ...rrect or unreasonable use 1 5 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT L air humide aspir par le ventilateur traverse un serpentin r frig rant qui provoque la condensation de l hu midit en gouttes d eau recueill...

Страница 11: ...arlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schade die v e r o o r z a a k t i s d o o r o...

Страница 12: ...QD ted greenhouse gas covered by Kyoto Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour t...

Страница 13: ...S R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DIENST IN UW GEMEENTE Geen R 134A...

Страница 14: ...STALLATION Installer l appareil dans une pi ce appropri e Nous vous conseillons de vous assurer que des rideaux ou autres objets ne font pas obstacle DX X G DLU J RACCORDEMENT LECTRIQUE YDQW GH UDFFRU...

Страница 15: ...iging tegen overbelasting en of kortsluitingen vertraagde zekering of ander systeem met gelijkaardige functies WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel mag uitslui tend worden uitgevo...

Страница 16: ...le fonctionnement de l appareil le courant vient man TXHU OH GpVKXPL GL FDWHXU PpPRU ise le dernier mode de fonctionne ment programm Lorsque le courant revient l appareil se remet fonctionner comme i...

Страница 17: ...erior da uni dade nos dois suportes superiores introduzindo os nas duas ranhuras VLWXDGDV QD WUDVHLUD J D 3 Encaixar depois a base do de VXPLGL FDGR QR VXSRUWH PHWiOLFR LQIHULRU J D MONTAGEM DOS FILTR...

Страница 18: ...ss the key 1 MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH achet est quip d une logique lectronique qui g re son fonction nement de mani re optimiser au maximum sa con...

Страница 19: ...and by 7 Indicator jerrycan vol afwezig 8 Indicator continue werking SELECTIE FUNCTIES Stand by Toets 1 Deze toets zal de ontvochtiger in schakelen of in de Stand by stand zetten In dit laatste geval...

Страница 20: ...ION L activation de cette fonction est indiqu e par le symbole goutte allum l cran Il est possible de programmer le degr d humidit souhait dans la pi ce o l appareil est install Notamment en agissant...

Страница 21: ...LGR R YLVRU SDVVD a indicar a percentagem de humidade relativa detetada no ambiente FUNCIONAMENTO CONT NUO DWLYDomR GHVWD IXQomR p LQGLFDGD pelo acendimento do respetivo indicador VWD IXQomR FRQVLVWH...

Страница 22: ...hole is shown in f igure 3a FUNZIONAMENTO CON SCARICO CONTINUO Se avete l esigenza di far funziona UH LO GHXPLGL FDWRUH SHU XQ OXQJR tempo senza avere la possibilit di svuotare periodicamente la tanic...

Страница 23: ...XEHWD FROHFWRUD GH DJXD J Para que el deshumidificador vuelva a descargar el agua en el bid n apague el aparato extraiga el tubo de goma A continuaci n UHHQFLHQGD HO GHVKXPLGL FDGRU En caso de montaje...

Страница 24: ...WUDLUH OH EDF GH O DSSDUHLO J Vider l eau contenue dans le r cipient Repositionner le bac dans son logement ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire WARNING Make sure that t...

Страница 25: ...errycan vol afwezig branden en toont het display de tekst p2 De ontvochti ger gaat uit en om er de werking van te herstellen moet u de volgende handelingen uitvoeren Verwijder de condensopvangbak uit...

Страница 26: ...rizontaler Lage darf das Ger t erst eine Stunde nach dem Aufrichten in Betrieb gesetzt werden Vor dem Transport ist der Kondens wasserbeh lter zu entleeren NETTOYAGE DU FILTRE AIR H OWUH UHWLHQW OHV L...

Страница 27: ...nte Fig 7 TRANSPORTE DEL DESHUMIDIFICADOR 7UDQVSRUWHQ HO GHVKXPLGL FDGRU en posici n vertical En caso de transporte en posici n horizontal esperen por lo menos una hora an tes de ponerlo en funcionami...

Страница 28: ...OD FKH GH OD SULVH GH courant NETTOYAGE DU D SHUMIDIFICATEUR YDQW GH QHWWR HU OH GpVKXPLGL F DWHXU WRXMRXUV GpEUDQFKHU OD FKH de la prise de courant Pour le nettoyage externe n utiliser que des d ter...

Страница 29: ...ANGRIJKE AANWIJZIN GEN VOOR DE SERVICE CENTRA Indien er laswerkzaamheden uitgevoerd moeten worden moet er bi jzondere aandacht aan de delen van kunststof van de ontvochtiger besteed worden Er wordt ge...

Страница 30: ...e na chstehend aufgelisteten technischen Daten dem am Produkt befindli chen Typenschild Versorgungsspannung Maximale Leistung saufnahme Maximale Stromauf nahme K hlgas Schutzgrad der Umh llungen Maxim...

Страница 31: ...SCHE GEGE VENS Voor onderstaande technische gegevens dient men het gegeven splaatje op het product te raadplegen Voedingsspanning Maximaal geabsorbe erd vermogen Maximaal geabsorbe erde stroom Koelgas...

Страница 32: ...ected or short circuited INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo La tanica piena d acqua Le temperature e l umidit nell ambiente sono tro...

Страница 33: ...FKDJH DI FKH OH PHVVDJH 3 H GLVSRVLWLI G DI FKDJH DI FKH OH PHVVDJH 3 H GLVSRVLWLI G DI FKDJH DI FKH OH PHVVDJH H GLVSRVLWLI G DI FKDJH DI FKH OH PHVVDJH KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der...

Страница 34: ...FDGRU IXQFLRQD SHUR QR UHGXFH la humedad del local El display muestra el mensaje P1 El display muestra el mensaje P2 El display muestra el mensaje E1 El display muestra el mensaje E2 DETEC O DE ANOMA...

Страница 35: ...t stopcontact steken en controleren of er netspanning is Zet hem in de gewenste stand Bak legen Onder bepaalde omstandigheden is het volstrektnormaaldathetapparaatniet ontvochtigt Wacht tot de ontdooi...

Страница 36: ...GB F D 36 I 278357A Rev 2...

Отзывы: