31
37
38
39
40
Deutsch
Español
Slovensky
GEBRAUCH
UTILIZACIÓN
POUŽITIE
GEBRAUCH
1. Den Traggurt für bequemes Tragen der Maschine
einstellen (Abb. 33).
2. Den Flüssigtank füllen (Abb. 34). Den Tankdeckel (D) fest
schließen.
ACHTUNG! – Beim Füllen des Flüssigkeitstangs
darauf achten, dass die gefüllte Maschine für Männer
30 kg bzw. für Frauen 20 kg nicht überschreiten darf.
3. Den Motor starten und dabel die beliegenden -
Anweisungen befolgen (Seite 23).
4. Flüssig Hahn öffhen (Abb. 35).
5. Flüssigkeitsmenge mit Hebel (E) regulieren (Abb. 36).
Die Geschwindigkeit des Luftstrahles wird mittels der
Motordrehzahl geregelt (B, Abb. 37).
Wählen Sie eine Geschwindigkeit, die sich am besten für
den Einsatzzweck eignet.
Nachdem man sie herausgefunden hat, kann, um sie
beizubehalten, bzw. schnell und präzise wiederzufinden,
der Beschleunigungsbegrenzer (C, Abb. 37) verwendet
werden.
Gewünschte Gasstellung mit dem Beschleunigungsbegrenzer
Vollgas wird erhalten, wenn der Beschleunigungsbegrenzer
(C) ganz Erhebung-gedrückt ist.
ACHTUNG! – Für eine korrekte Anwendung des
Sprühgerät muss das Anfangsstück des Sprührohrs
(L, Abb. 38) (von der Spirale bis zum Faltenbalg)
waagrecht gehalten werden.
ACHTUNG – Überprüfen Sie das Arbeitsumfeld:
richten Sie den Luftstrahl niemals gegen andere
Personen oder Tiere (Abb. 39). Der Sprühgerät
k ö n n t e k l e i n e r e G e g e n s t ä n d e m i t h o h e r
Geschwindigkeit ausstoßen.
ACHTUNG - Nach Abschluß der Arbeit das
Flüssigkeitsventil (Abb. 40) schließen und hiernach
den Motor abstellen.
UTILIZACIÓN
1. Ajuste el arnés hasta que pueda llevar la máquina con
comodidad (Fig. 33).
2. Llenar el depósito de liquidos (Fig. 34). Cerrar el tápon
(D) asegurándose de su hermetismo.
ATENCIÓN -Cuando se llene el depósito de líquidos,
recordar que el peso de la máquina a plena carga no
debe superar los 30 kg para un hombre y los 20 kg
para una mujer.
3. Poner en funcionamiento el motor, siguiendo el
procedimiento indicado (Pag. 23).
4. Abrir el grifo de liquidos (Fig. 35).
5. El caudal del envio, viene regulado mediante el dosador
(E, Fig. 36).
La velocidad del chorro de aire se regula con el acelerador
(B, Fig. 37).
Elija la velocidad más adecuda a cada uso.
Una vez determinada, para mantenerla y recuperarla de
forma rápida y precisa puede utilizarse el limitador de
aceleración (C, Fig. 37).
La posición de plenos gases se obtiene cuando el limitador
(C) está apretado hasta arriba.
¡ATENCIÓN! - Para un uso correcto del atomizador, el
tramo inicial del tubo expulsor (L, Fig. 38) (de la rosca
hasta el fuelle) se debe mantener horizontal.
ATENCIÓN - Controle la zona circundante: no sople
nunca en dirección de otras personas o de
animales (Fig. 39). El atomizador podría levantar
pequeños objetos a elevada velocidad.
ATENCION - Al terminar el trabajo vuelva a cerrar
el grifo de los líquidos (Fig. 40), antes de detener el
motor.
POUŽITIE
1. Nastavte popruh na pleci tak, aby ste stroj mohli
pohodlne nosiť (obr. 33).
2. Naplňte nádrž kvapalinou (Obr. 34). Zatvorte uzáver
(D), pričom skontrolujte, či je dobre utesnený.
POZOR! - Pri naplnení nádrže kvapalinami nezabudnite,
že hmotnosť plného stroja nesmie prekročiť 30 kg
pre chlapov a 20 kg pre ženy.
3. Naštartujte motor podľa pokynov (str. 23).
4. Otvorte kvapalinový kohútik (Obr. 35).
5. Nastavte prietok kvapalín pomocou dávakovača
(E, Obr. 36).
Rýchlosť prúdu vzduchu postrekovača sa reguluje
páčkou plynu (B, Obr. 37).
Zvoľte si najvhodnejšiu rýchlosť podľa účelu použitia.
Po určení vhodnej rýchlosti ju môžete udržiavať a rýchlo
obnoviť pomocou obmedzovača plynu (C, Obr. 37).
Maximálny režim sa dosiahne, keď obmedzovač (C) je v
polohe úplne hore.
POZOR - Pri správnom používaní rozprašovača
musí byť začiatočná časť striekacej rúrky (L, obr.38)
(od závitu po výfuk) držaná vo vodorovnej polohe.
POZOR - Kontrolujte okolité prostredie: nikdy
nestriekajte na iné osoby, ani zvieratá (Obr. 39).
Postrekovač by mohol vyhodiť do vzduchu veľkou
rýchlosťou malé predmety.
POZOR - Po ukončení práce, pred zastavením
motora, zatvorte kohútik kvapaliny (obr.40).