45
Сертификат
изготовителя
СЕ
Мы
подтверждаем
соответствие
инструкциям
ЕС
:
инструкции
по
электромагнитной
совместимости
(89/336/EWG),
а
также
инструкции
по
низковольтному
оборудованию
(73/23/EWG).
Применение
нашли
следующие
гармонизированные
стандарты
: EN 60335-1, EN 60335-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Подпись
:
Указания
по
мерам
предосторожности
Фирма
OASE
изготовила
данный
прибор
в
соответствии
с
современными
технологиями
и
существующими
инструкциями
по
технике
безопасности
.
Несмотря
на
это
,
от
данного
прибора
может
исходить
опасность
для
людей
и
материальных
ценностей
,
если
приборбудет
использоваться
ненадлежащим
образом
или
не
по
назначению
,
или
если
не
будут
соблюдаться
указания
по
технике
безопасности
.
Из
соображений
безопасности
детям
,
подросткам
,
лицам
,
которые
не
в
состоянии
осознать
опасность
,
а
также
тем
,
кто
не
ознакомлен
с
данным
руководством
по
эксплуатации
,
использовать
данный
прибор
запрещается
!
Тщательно
храните
данное
руководство
!
При
передаче
прибора
другому
лицу
,
передайте
ему
также
и
руководство
по
эксплуатации
.
Все
работы
с
данным
прибором
разрешается
выполнять
только
в
соответствии
с
руководством
.
Соприкосновение
воды
с
электричеством
при
подключении
не
по
инструкции
и
при
ненадлежащем
обращении
может
привести
к
серьезной
опасности
для
здоровья
и
жизни
.
Эксплуатируйте
прибор
только
тогда
,
когда
в
воде
никто
не
находится
!
Прежде
чем
погрузить
руки
в
воду
,
обязательно
отсоединить
сетевые
штекеры
всех
расположенных
в
воде
приборов
.
Сравните
электрические
данные
электропитания
с
типовой
табличкой
на
упаковке
или
на
приборе
.
Обеспечьте
,
чтобы
прибор
был
защищен
схемой
дифференциальной
защиты
с
расчетным
током
утечек
макс
. 30
мА
.
Эксплуатируйте
прибор
,
подключив
его
только
к
розетке
,
смонтированной
по
инструкции
.
Сетевой
штекер
и
все
соединительные
места
должны
оставаться
сухими
!
Прибор
не
эксплуатировать
и
не
оставлять
под
дождем
.
Уложите
соединительный
кабель
в
защищенном
виде
,
чтобы
были
исключены
повреждения
.
Используйте
только
кабель
,
допущенный
для
прокладки
на
улице
.
Не
переносите
и
не
тяните
прибор
,
держа
его
за
соединительный
кабель
!
При
наличии
дефекта
кабеля
или
корпуса
эксплуатация
прибора
запрещается
!
Если
соединительный
кабель
прибора
повредится
,
он
должен
быть
заменен
изготовителем
или
его
сервисной
службой
.
Электромонтаж
садовых
прудов
должен
соответствовать
международным
и
национальным
строительным
инструкциям
.
Никогда
не
открывайте
корпус
прибора
или
принадлежащие
к
нему
части
,
если
в
руководстве
по
эксплуатации
нет
исключительных
указаний
!
Технические
изменения
на
приборе
производить
запрещается
.
Использовать
для
прибора
только
запасные
части
и
принадлежности
–
оригиналы
.
Ремонт
поручать
только
авторизованным
сервисным
точкам
.
Прибор
не
разрешается
использовать
для
отсоса
воспламеняющихся
или
ядовитых
веществ
(
например
,
бензин
,
асбест
,
асбестовая
пыль
,
порошок
для
ксероксов
)
или
летучих
веществ
,
кислот
,
горячей
или
тлеющей
золы
,
пыли
,
песка
или
подобных
загрязненных
материалов
.
Ни
в
коем
случае
не
использовать
прибор
в
присутствии
взрывоопасных
жидкостей
или
паров
.
Прибор
не
имеет
взрывозащиту
.
При
возникновении
вопросов
и
проблем
обращайтесь
для
Вашей
собственной
безопасности
к
электрику
-
специалисту
!
Монтаж
Колеса
не
вставлены
,
их
необходимо
вставить
в
корпус
(A2).
Уберите
принадлежности
,
которые
,
возможно
,
лежат
в
баке
.
Ослабить
блокировку
емкости
(C1),
снять
корпус
двигателя
(C2).
Вынуть
все
детали
из
приемной
емкости
(D2),
корпус
двигателя
снова
установить
и
зафиксировать
.
Подсоединить
всасывающий
шланг
к
впускному
распределителю
(B3).
Установить
удлинительные
трубы
.
Установите
одно
из
прилагаемых
сопел
.
Положение
транспортировочной
скобы
(B1)
для
более
удобной
транспортировки
можно
изменить
,
ослабив
винт
(B2).
Для
складирования
скобу
можно
снова
перекинуть
вниз
.
Монтаж
Прибор
необходимо
устанавливать
на
высоте
уровня
воды
и
на
расстоянии
от
пруда
не
менее
2
м
.
Обеспечьте
,
чтобы
прибор
стоял
устойчиво
.
Пуск
в
эксплуатацию
Подключите
прибор
к
электросети
.
Прибор
имеет
2-
ступенчатый
главный
выключатель
:
–
Позиция
I:
Автоматический
режим
.
Непрерывные
отсос
и
опорожнение
.
–
Позиция
0:
Прибор
выключен
.
Режим
отсоса
шлама
Внимание
!
Прибор
никогда
не
эксплуатировать
без
фильтровальной
губки
или
поплавка
!
Сливной
шланг
вставить
в
сливное
отверстие
(C3)
на
задней
стороне
приемной
емкости
.
На
отсос
и
опорожнение
прибор
переключается
автоматически
.
Режим
отсоса
-
непрерывный
.
Опорожнение
осуществляется
постоянно
через
слив
.
Сливной
шланг
уложить
с
уклоном
и
обеспечить
,
чтобы
шланг
лежал
прямо
.
Внимание
!
Чтобы
шламовая
вода
смогла
стекать
беспрепятственно
,
обеспечить
,
чтобы
у
шланга
не
было
перегибов
и
колен
,
а
грунт
не
должен
быть
неровным
.
Сливную
воду
утилизировать
в
соответствии
с
местными
условиями
.
При
наличии
тонкого
слоя
шлама
донное
сопло
повернуть
на
180°.
После
эксплуатации
выключить
главный
выключатель
на
приборе
.
Эксплуатация
в
режиме
мокрого
отсоса
Внимание
!
Никогда
не
производить
отсос
пыли
или
грязи
!
Фильтр
предназначен
только
для
жидкостей
!
Вместо
сливного
шланга
вставьте
заглушку
(D4).
Выберите
соответствующее
сопло
.
Внимание
!
Бак
имеет
объем
вместимости
макс
. 10
л
!
RUS
Содержание PondoVac 3
Страница 4: ...4 B A D 2 1 2 1 C 2 1 1 2 1 4 E 2 1 3 2 1 2 3 F G 1 2 3 3 3 3...
Страница 41: ...41 30 mA A2 1 2 D2 3 1 2 2 2 0 3 180 D4 10 C D1 D2 D1 F1 1 2 1 OASE D3 F2 3 BG...
Страница 42: ...42 G1 G2 20 G3 Pondovac 3 G1 G3 G2 20 D1 O D2 O D1 O 3 D1 C3 C3 C3 UA BG...
Страница 44: ...44 D1 F1 E1 E2 E1 OASE D3 F2 E3 G1 G2 20 G3 Pondovac 3 G1 G3 G2 20 D1 D2 D2 D2 D1 D1 C3 C3 C3 RUS UA...
Страница 46: ...46 C D1 D2 D1 F1 E1 E2 E1 OASE D3 F2 E3 G1 G2 20 o G3 G1 o G3 G2 20 D1 D2 D1 E3 D1 C3 C3 C3 RUS...
Страница 48: ...48 G1 G2 20 G3 G1 G3 G2 20 D1 D2 O D1 O E3 O D1 O O O C3 C3 C3 O O RC...