background image

46

Уход

 

и

 

чистка

Выключите

 

главный

 

выключатель

 

прибора

 

и

 

отсоедините

 

сетевой

 

штекер

Удалите

 

все

 

шланги

 

и

 

кожух

 

двигателя

 

(C). 

Выкрутите

 

впускной

 

распределитель

 (D1) 

из

 

байонетного

 

замка

 

и

 

при

 

необходимости

 

удалите

 

внутренний

 

бак

 (D2) 

из

 

крепления

Промойте

 

приемную

 

емкость

чтобы

 

в

 

ней

 

не

 

было

 

никакой

 

грязи

Также

 

и

 

впускной

 

распределитель

 (D1), 

и

 

выпускной

 

клапан

 (F1). 

Снимите

 

фильтровальную

 

губку

 (E1) 

путем

 

ослабления

 

фиксаторных

 

плат

 (E2) 

и

 

промойте

 

ее

 

чистой

 

водой

Проверьте

 

фильтровальную

 

губку

 (E1) 

и

 

удалите

 

эту

 

изнашивающуюся

 

деталь

 

при

 

ее

 

повреждении

используя

 

фильтровальную

 

губку

 

фирмы

 OASE - 

оригинал

Уплотнительные

 

кольца

 

проверить

 

на

 

наличие

 

повреждений

 

и

 

на

 

комплектность

При

 

необходимости

 

замените

 

резиновые

 

уплотнения

 

во

 

впускном

 

распределителе

 (D3) 

и

 

в

 

выпускном

 

клапане

 (F2). 

Впускной

 

распределитель

выкрутить

Выпускной

 

клапан

ослабить

 

винт

 

внутри

 

бака

.

Для

 

сервиса

 

распределительного

 

узла

 (E3) 

обращайтесь

 

к

 

Вашему

 

специализированному

 

дилеру

!

Изнашивающиеся

 

детали

Фильтровальные

 

губки

уплотнительные

 

кольца

 

и

 

резиновые

 

детали

 

для

 

клапанов

 

являются

 

изнашивающимися

 

деталями

на

 

них

 

гарантия

 

не

 

распространяется

.

Хранение

Опорожнить

 

приемную

 

емкость

 

и

 

прочистить

 

прибор

Хранить

 

в

 

сухом

 

и

 

незамерзающем

 

помещении

не

 

доступном

 

для

 

детей

.

Утилизация

Прибор

 

утилизировать

 

согласно

 

национальным

 

инструкциям

действующим

 

по

 

законодательству

Спросите

 

у

 

Вашего

 

дилера

.

Неисправности

Прибор

 

не

 

производит

 

всасывание

слышится

 

необычный

 

шум

или

 

прибор

 

сильно

 

вибрирует

 (G1). 

Выключите

 

прибор

 

главным

 

выключателем

 (G2) 

и

подождав

 20 

секунд

снова

 

включите

Если

 

ошибка

 

появится

 

снова

то

 

или

 

бак

 

полный

 (

со

 

вставленной

 

пробкой

-

заглушкой

), 

или

 

загрязнен

 

входной

 

распределитель

сток

 

или

 

фильтр

o

вальные

 

губки

 (G3). 

См

уход

 

и

 

чистку

!

Неисправность

Причина

Устранение

Прибор

 

не

 

производит

 

всасывание

слышится

 

необычный

 

шум

или

 

прибор

 

сильно

 

вибрирует

  

(G1).

Или

 

бак

 

полный

 (

со

 

вставленной

 

пробкой

-

заглушкой

), 

или

 

загрязнен

 

входной

 

распределитель

сток

 

или

 

фильтр

o

вальные

 

губки

 (G3)

Выключите

 

прибор

 

главным

 

выключателем

 (G2) 

и

подождав

 20 

секунд

снова

 

включите

.

См

уход

 

и

 

чистку

!

Прибор

 

не

 

отсасывает

 / 

теряет

 

мощность

Различие

 

по

 

высоте

 

между

 

уровнем

 

воды

 

и

 

прибором

 

слишком

 

большое

Заслонки

 

впускного

 

распределителя

 (D1) 

заклинили

 

загрязнены

Заслонка

 

на

 

выпуске

 

заклинила

 / 

загрязнена

Кольцо

 

круглого

 

сечения

 

на

 

внутреннем

 

баке

 (D2) 

сидит

 

неправильно

Кольцо

 

круглого

 

сечения

 

на

 

впускном

 

распределителе

 (D1) 

сидит

 

неправильно

Кольцо

 

круглого

 

сечения

 

на

 

клапанном

 

узле

 (E3) 

сидит

 

неправильно

Обе

 

емкости

 

полные

 

воды

поплавки

 

герметизируют

 

полностью

В

 

фильтровальной

 

губке

во

 

всасывающей

 

трубе

 

или

 

во

 

всасывающем

 

шланге

 

забилась

 

грязь

Прибор

 

необходимо

 

установить

 

на

 

уровне

 

горизонта

 

воды

Снять

 

впускной

 

распределитель

 (D1) 

и

 

проконтролировать

 

посадку

 

заслонок

Снять

 

сливной

 

шланг

 

и

 

проконтролировать

 

посадку

 

заслонок

Проконтролировать

 

посадку

 

кольца

 

круглого

 

сечения

Проконтролировать

 

посадку

 

кольца

 

круглого

 

сечения

Проконтролировать

 

посадку

 

кольца

 

круглого

 

сечения

Выключить

 

и

 

опорожнить

 

прибор

Удалить

 

грязь

Емкость

 

не

 

опорожняется

Сливные

 

отверстия

 (C3) 

или

 

сливной

 

шланг

 

забиты

Сливной

 

шланг

 

перегнут

 

или

 

не

 

уложен

 

под

 

уклоном

Удалить

 

грязь

 

из

 

сливных

 

отверстий

 (C3) 

и

 

из

 

сливного

 

шланга

Шланг

 

уложить

 

так

чтобы

 

не

 

было

 

перегибов

Шланг

 

уложить

 

по

 

возможности

 

под

 

легким

 

уклоном

.

Малая

 

производительность

 

всасывания

Чем

 

больше

 

труб

 

используется

те

 

выше

 

сопротивление

 

трения

 

у

 

трубы

Производительность

 

всасывания

 

снижается

.

Чем

 

выше

 

различие

 

по

 

высоте

 

между

 

горизонтом

 

воды

 

и

 

прибором

тем

 

меньше

 

эффективная

 

мощность

 

всасывания

Шланг

 

всасывания

 

должен

 

быть

 

как

 

можно

 

короче

 

и

 

плоским

Удалить

 

обратную

 

заслонку

 

на

 

сопле

При

 

эксплуатации

 

образуется

 

пар

Капли

 

воды

засасываемые

 

через

 

турбину

Нагретый

 

влажный

 

воздух

 

конденсируется

 

на

 

выходе

 

из

 

корпуса

 

турбины

Нормальное

 

явление

особенно

 

при

 

холодной

 

погоде

Прибор

 

работает

 

нерегулярно

Загрязнение

 

слива

 (C3) - 

Отключить

 

и

 

проконтролировать

 

загрязнение

Прибор

 

плохо

 

переключает

 

между

 

емкостями

Клапанной

 

узел

 

не

 

работает

 

безупречно

Неплотность

 

на

 

уплотнительных

 

поверхностях

 

кольца

 

круглого

 

сечения

Проконтролировать

 

легкоходность

 

тарелок

 

клапанов

Проконтролировать

 

кольца

 

круглого

 

сечения

RUS

Содержание PondoVac 3

Страница 1: ...trucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na...

Страница 2: ...o Lunghezza cavo DK Dimensioner Netsp nding Effektforbrug Sugeslange Afl bsslange Ledningsl ngde N M l Nettspenning volt Inngangseffekt Sugeslange Avl psslange Kabellengde S M tt M rksp nning Effekt S...

Страница 3: ...fl b Prop Mundstykker Suger r Indsugnings fordeler B jlegreb N Motorhode Skumfilter Tank Avl p Plugg Dyser Suger r Innl psfordeler B ylegrep S Ovandel Filterskum Beh llare Utlopp Plugg Munstycken Sugr...

Страница 4: ...4 B A D 2 1 2 1 C 2 1 1 2 1 4 E 2 1 3 2 1 2 3 F G 1 2 3 3 3 3...

Страница 5: ...lossen sind Verwenden Sie nur Kabel die f r den Au eneinsatz zugelassen sind Tragen oder ziehen Sie das Ger t nicht an der Anschlussleitung Bei defektem Kabel oder Geh use darf das Ger t nicht betrieb...

Страница 6: ...weder ist der Tank voll bei eingesetztem Ver schlussstopfen oder der Einlaufverteiler der Ablauf oder die Filtersch ume sind verschmutzt G3 Schalten Sie das Ger t am Hauptschalter G2 aus und nach 20 S...

Страница 7: ...n cable Never operate the unit if the cable or housing are defective In case the mains connection cable of the unit is damaged have it replaced by the manufacturer or his customer service Electrical i...

Страница 8: ...pour les personnes peuvent en r sulter Toute utilisation non conforme la finalit entra ne l annulation de notre responsabilit ainsi que de l autorisation d exploitation g n rale Trouble shooting Caus...

Страница 9: ...dans la notice d emploi Ne jamais proc der des modifications techniques sur l appareil N utiliser que des pi ces de rechange et des accessoires d origine pour l appareil Ne faire effectuer les r para...

Страница 10: ...nterrupteur principal G2 et le remettre en circuit apr s 20 secondes Voir entretien et nettoyage L appareil n aspire pas perd de la puissance La diff rence de hauteur entre la surface de l eau et l ap...

Страница 11: ...uitgesloten zijn Gebruik alleen kabels die goedgekeurd zijn voor gebruik buitenshuis Draag of trek het apparaat niet aan de kabel Als de kabel of de behuizing defect is mag het apparaat niet gebruikt...

Страница 12: ...rk De tank is vol bij geplaatste sluitstop ofwel de inloopverdeler de afvoer of het filterschuim zijn verontreinigd G3 Schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar G2 en na 20 seconden weer in Zie...

Страница 13: ...pleo a la intemperie No transporte ni tire el equipo por la l nea de conexi n El equipo no se debe operar si est defectuoso el cable o la caja En caso que est da ada la l nea de conexi n de red de est...

Страница 14: ...l distribuidor de entrada la salida o los elementos de espuma filtrantes G3 Desconecte el equipo con el interruptor principal G2 y con ctelo de nuevo despu s de 20 segundos V ase mantenimiento y limpi...

Страница 15: ...m as normas vigentes Mantenha secas a ficha do aparelho e todos os pontos de conex o N o utilize o aparelho durante a chuva nem o deixe na chuva Instale e coloque o cabo de conex o de forma protegida...

Страница 16: ...que est cheio com tamp o introduzido ou o distribuidor da entrada a sa da ou os filtros de espuma est o sujos G3 Veja Manuten o e Limpeza Anomalia Causa Rem dio O aparelho n o aspira pro duz sons estr...

Страница 17: ...go all esterno Non portate o tirate l apparecchio tramite il cavo di allacciamento L apparecchio non deve venire usato in caso di cavo o scatola difettosi Se il cavo di allacciamento alla rete di ques...

Страница 18: ...ure il distributore di ammissione lo scarico o gli elementi filtranti di espanso sono sporchi G3 Disinserite l apparecchio sull interruttore principale G2 ed inseritelo di nuovo dopo 20 secondi Vedi m...

Страница 19: ...m anvendes udend rs B r og tr k ikke apparatet i tilslutningsledningen Hvis kabel eller hus er defekt m apparatet ikke bruges Hvis nettilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal den ud...

Страница 20: ...re til at v rt ansvar bortfaller og at den generelle driftstillatelsen blir ugyldig Fejl rsag Afhj lpning Apparatet suger ikke st jer p en us dvanlig m de eller vibrerer G1 st rkt Enten er tanken ful...

Страница 21: ...ntoner eller flyktige stoffer syrer varm eller gl dende aske st v sand eller lignende smuss Bruk aldri apparatet i n rheten av eksplosive v sker eller damp Apparatet er ikke eksplosjonsbeskyttet Ta fo...

Страница 22: ...t st lle Om apparaten byter gare m ste ven bruksanvisningen f lja med Alla slags reparationer kontroller som utf rs p denna apparat f r endast genomf ras enligt f religgande instruktioner Feil rsak Ut...

Страница 23: ...minst tv meter fr n dammen Se till att apparaten st r stadigt Driftstart Anslut apparaten till eln tet Apparaten har en huvudstr mbrytare med tv l gen Position I Automatisk drift Kontinuerlig sugning...

Страница 24: ...nt kohdat kuivina l k yt laitetta sateessa l k j t sit sateeseen Ved liitosjohto suojattuna jotta vaurioitumiset suljetaan pois K yt vain kaapeleita jotka on hyv ksytty ulkok ytt n l St rning Orsak t...

Страница 25: ...kytkeytyy automaattisesti imu ja tyhjennystoimintaan Laite imee jatkuvasti Tyhjennys tapahtuu jatkuvasti laskun kautta Aseta laskuletku kaltevasti ja huolehdi siit ett letku on suorassa Huomio Ei tai...

Страница 26: ...hogy a k sz l k max 30 mA es m r hiba ram hiba ram v d berendez ssel rendelkezzen A k sz l ket csak el r sszer en telep tett konnektorr l m k dtesse Tartsa sz razon a h l zati csatlakoz t s valamennyi...

Страница 27: ...automatikusan sz v sra s r t sre kapcsol A k sz l k folyamatosan sz v Az r t s a lefoly n kereszt l t rt nik folyamatosan A lefoly t ml t lejt ssel vezesse el s gyeljen arra hogy a t ml egyenes legyen...

Страница 28: ...vibr l G1 Vagy a tart ly telt meg behelyezett z r dug mellett vagy elkoszol dott a bemeneti eloszt a kifoly vagy a szrhabok G3 Kapcsolja ki a k sz l ket a fkapcsol n l G2 majd kapcsolja be jb l 20 m s...

Страница 29: ...chwytu do przenoszenia B1 mo na zmieni odkr caj c rub z ga k B2 w celu polepszenia wygody transportowania Na czas przechowywania mo na zn w uchwyt przechyli w d Umiejscowienie Urz dzenie ustawi na wys...

Страница 30: ...wnym G2 i w czy zn w po 20 sekundach Patrz konserwacja i czyszczenie Urz dzenie nie zasysa spadek wydajno ci Za du a r nica poziom w mi dzy lustrem wody i urz dzeniem Zastawki w rozdzielaczu wlotowym...

Страница 31: ...ryt motoru P ipojte sac hadici na vtokov rozd lova B3 Namontujte prodlu ovac trubky Nasa te jednu z dod van ch trysek Polohu transportn ho dr adla B1 je mo n pro lep transport zm nit povolen m ru n ho...

Страница 32: ...emu ohrozeniu zdravia a ivota Prev dzkujte pr stroj len vtedy ak sa vo vode nezdr iavaj iadne osoby Sk r ne siahnete do vody v dy vytiahnite vidlice v etk ch pr strojov ktor s vo vode zo z str ky Poro...

Страница 33: ...a Trval satie a vyp t anie Poloha 0 Pr stroj je vypnut Prev dzka ako vys va kalu Pozor Nikdy pr stroj neprev dzkujte bez filtra nej peny alebo plav ku Odtokov hadicu nasadit do odtokov ho otvoru C3 na...

Страница 34: ...o samo na vti nici ki je instalirana po predpisih Omre ni vti in vsa priklju na mesta naj bodo vedno suhi Aparata ne uporabljajte ali pu ajte zunaj ko de uje Priklju ek polagajte tako da se ne bo moge...

Страница 35: ...enje Stalno bo vsesaval Praznjenje pa neprekinjeno poteka preko odtoka Odto no cev polo ite tako da bo razlika v nivoju in pazite na to da bo cev polo ena naravnost Pozor Cev ne sme biti prepognjena z...

Страница 36: ...lju ivati samo na propisno instaliranu uti nicu Mre ni utika i svi priklju ni elementi moraju uvijek biti suhi Ure aj nemojte koristiti niti ostaviti da stoji na ki i Priklju ni kabel polo ite tako da...

Страница 37: ...i pra njenje Usisavanje se cr i bez prestanka Preko odvoda se ure aj stalno prazni Odvodno crijevo treba polo iti s nagibom pri emu treba paziti da le i ispravljeno Pa nja Crijevo ne smije biti presa...

Страница 38: ...nergie electric cu pl cu a tipului de pe ambalaj respectiv aparat Verifica i dac aparatul este asigurat printr un dispozitiv de protec ie pentru alimentare cu un curent diferen ial de maximum 30 mA Ut...

Страница 39: ...de m l Aten ie Nu utiliza i niciodat aparatul f r filtru sau plutitor Introduce i furtunul de evacuare n orificiul pentru evacuare din partea din spate C3 a vasului de colectare Aparatul se comut n mo...

Страница 40: ...ea clapetei Controla i a ezarea oringului Controla i a ezarea oringului Controla i a ezarea oringului Decupla i aparatul i goli i l ndep rta i murd ria Rezervorul nu se gole te Orificiile pentru evacu...

Страница 41: ...41 30 mA A2 1 2 D2 3 1 2 2 2 0 3 180 D4 10 C D1 D2 D1 F1 1 2 1 OASE D3 F2 3 BG...

Страница 42: ...42 G1 G2 20 G3 Pondovac 3 G1 G3 G2 20 D1 O D2 O D1 O 3 D1 C3 C3 C3 UA BG...

Страница 43: ...43 CE 89 336 73 23 EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 m A2 C1 C2 D2 B3 B1 B2 2 0 C3 180 D4 10 C D1 D2 UA...

Страница 44: ...44 D1 F1 E1 E2 E1 OASE D3 F2 E3 G1 G2 20 G3 Pondovac 3 G1 G3 G2 20 D1 D2 D2 D2 D1 D1 C3 C3 C3 RUS UA...

Страница 45: ...45 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 30 A2 C1 C2 D2 B3 B1 B2 2 2 I 0 C3 180 D4 10 RUS...

Страница 46: ...46 C D1 D2 D1 F1 E1 E2 E1 OASE D3 F2 E3 G1 G2 20 o G3 G1 o G3 G2 20 D1 D2 D1 E3 D1 C3 C3 C3 RUS...

Страница 47: ...47 Pondovac3 CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN60335 1 EN60335 2 2 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 30 A2 C1 C2 D2 B3 B2 B1 2 2 I 0 C3 180 D4 10 C D1 D2 D1 F1 E2 E1 E1 OASE D3 F2 E3 RC...

Страница 48: ...48 G1 G2 20 G3 G1 G3 G2 20 D1 D2 O D1 O E3 O D1 O O O C3 C3 C3 O O RC...

Страница 49: ...n N Beskyttelse mot inntrenging av vannsprut Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Skydd mot intr ngande st nkvatten F r inte kastas i hush llssoporna Varning L s igenom...

Страница 50: ...477 H rstel Germany www oase livingwater com Pos 1 35399 2 27182 3 27248 4 26760 5 29464 6 28879 7 28878 8 33480 9 25389 10 27183 11 27303 12 27546 13 27157 14 27519 15 27158 16 26876 17 27756 9 8 7 6...

Отзывы: