132
133
Excetuam-se alterações que atendam ao progresso tecnológico e também erros!
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NORSUP
WWW.NORSUP.EU
Excetuam-se alterações que atendam ao progresso tecnológico e também erros!
ELETROLISADOR DE SAL
ELETROLISADOR DE SAL
EN
ES
FR
IT
DE
PT
7.6. INSTALAÇÃO DO CIRCUITO DE INJEÇÃO PH
(MODELOS
DUO
E
PRO
)
1) Coloque o bidão recipiente de pH
2
o mais perto
possível da ventilação interna do local técnico, e o
mais afastado possível de qualquer aparelho elétrico .
2) Ligue o filtro lastrador
10
à bomba peristáltica
13
,
com o tubo semi-rígido
21
para cortar segundo
conveniência (veja as fotos
A
.et
B
).
3) Mergulhe o filtro lastrador
10
no fundo do recipiente
2
.
4) Atarraxe e aperte com a mão a ligação de injeção
18
no porta-acessórios
15
, com a fita
impermeabilizante (não fornecida).
5) Conete a ligação de injeção
18
à bomba peristáltica
13
, com o tubo semirígido
21
para cortar segundo
conveniência.
7.7. INSTALAÇÃO DA SONDA PH (MODELOS
DUO
E
PRO
)
1) Verifique que bulbo da sonda esteja bem
mergulhado na solução no interior do recepiente
de armazenamento.
Se este não for o caso:
a) Retire o recepiente de armazenamento da
sonda(veja a foto abaixo), e conserve-o durante
a invernada.
b) Passe o bulbo pela água da torneira.
c) Deixe a sonda imergida durante 30 minutos
na água da torneira ou numa solução KCI
(cloreto de potássio saturado) adaptada.
d) Passe diretamente para a etapa 3).
2) Retire o
recipiente de armazenamento da sonda, e
conserve-o durante a invernada.
7.3. INSTALAÇÃO DO PORTA-ACESSÓRIOS
1) Retire as 5 tampas e os 2 redutores do porta-
acessórios.
2) Seguindo a foto e as indicações ao lado, instale o
portaacessórios com ou sem os 2 redutores
(conforme o diâmetro da canalização).
3) Conforme os elementos à ligar ao porta-acessórios,
atarraxe e aperte com a mão a (ou as) tampa(s)
necessárias para o porta-acessórios com a fita
impermeabilizante (não fornecida).
7.4. INSTALAÇÃO DO SENSOR SAL / TEMPERATURA
/ FALTA DE ÁGUA
Atarraxe e aperte com a mão o sensor sal /
temperatura / falta de água
4
no porta-acessórios
15
,
sem utilizar a fita impermeabilizante.
7.5. INSTALAÇÃO DA TOMADA TERRA (OPCIONAL)
A tomada terra é funcional e não de segurança. Esta
permite encaminhar para a terra a eletricidade
estática na água da piscina, independentemente
da origem. De facto, em determinadas situações, a
eletricidade estática pode promover o aparecimento
de fenómenos de oxidação nas peças metálicas em
contacto com a água da piscina. A eletricidade
estática pode, igualmente, perturbar o funcionamento
das sondas, o que pode provocar um mau
funcionamento geral do equipamento.
1) Atarraxe e aperte com a mão a tomada terra
14
no
porta-acessórios
15
, sem utilizar a fita
impermeabilizante.
2) Ligue a tomada terra
14
à estaca de terra
11
(não
fornecida), com um cabo de cobre sem
revestimento isolante
3
(não fornecido).
3) Introduza a estaca de terra na íntegra
11
no solo.
10
7.3.
Instalação do porta-acessórios
7.4.
Instalação do sensor sal / temperatura / falta de água
Atarraxe e aperte com a mão o sensor sal / temperatura /
falta de água
4
no porta-acessórios
15
, sem utilizar a fita
impermeabilizante.
7.5.
Instalação da tomada terra (opcional)
A tomada terra é funcional e não de segurança. Esta permite encaminhar
para a terra a eletricidade estática na água da piscina, independentemente
da origem. De facto, em determinadas situações, a eletricidade estática
pode promover o aparecimento de fenómenos de oxidação nas peças
metálicas em contacto com a água da piscina. A eletricidade estática pode,
igualmente, perturbar o funcionamento das sondas, o que pode provocar
um mau funcionamento geral do equipamento.
1) Atarraxe e aperte com a mão a tomada terra
14
no porta-acessórios
15
, sem utilizar
a fita impermeabilizante.
2) Ligue a tomada terra
14
à estaca de terra
11
(não fornecida), com um cabo de cobre
sem revestimento isolante
3
(não fornecido).
3) Introduza a estaca de terra na íntegra
11
no solo.
1) Retire as 5 tampas e os 2 redutores do porta-acessórios.
2) Seguindo a foto e as indicações ao lado, instale o porta-
acessórios com ou sem os 2 redutores (conforme o
diâmetro da canalização).
3) Conforme os elementos à ligar ao porta-acessórios,
atarraxe e aperte com a mão a (ou as) tampa(s) necessárias
para o porta-acessórios com a fita impermeabilizante (não
fornecida).
Marcação «
FLOW
» com seta
(apontando o direção de passagem da água):
na parte superior à esquerda do porta-acessórios.
Direção de passagem da água
I
•
Respeite obrigatoriamente as especificações das normas de instalação próprias a cada país no dia da
instalação.
•
A estaca de terra deverá ficar afastada e não influenciada por qualquer outra (estaca de) terra elétrica.
•
O comprimento da estaca de terra deverá ser, no mínimo, de 1,5 m.
•
A zona de solo na qual a estaca de terra é introduzida deverá ser a mais húmida possível e deve ter uma
resistência inferior à 20 Ω.
15
14
11
3
4
15
ATTENTION
• Respeite obrigatoriamente as especificações das
normas de instalação próprias a cada país no dia da
instalação.
• A estaca de terra deverá ficar afastada e não
influenciada por qualquer outra (estaca de) terra
elétrica.
• O comprimento da estaca de terra deverá ser, no
mínimo, de 1,5 m.
• A zona de solo na qual a estaca de terra é introduzida
deverá ser a mais húmida possível e deve ter uma
resistência inferior à 20 Ω.
ATTENTION
Seguindo a foto
C
(vista explodida da ligação de
injeção
18
), respeite a ordem de montagem das
peças, e em especial a direção da seta gravada sobre
a ligação. A inobservância desta instrução pode
provocar a danificação da bomba peristáltica.
ATTENTION
O tempo de vida da sonda pH depende
fundamentalmente do respeito rigoroso de todas as
instruções descritas neste manual.
ATTENTION
Nunca toque o bulbo da sonda.