background image

een mild reinigingsmiddel reinigt (verdere instructies voor reiniging en ontkalking vindt u onder 

punt 11 “Reiniging” en punt 12 “Ontkalking”). Droog alle delen zorgvuldig.

Controleer dat de babyvoedingwarmer geen beschadigingen heeft! Kies een standplaats die 

stevig, egaal en droog is. 

Zet eerst de fles of het potje in de babyvoedingwarmer voordat u het water erbij doet.

Stel zeker dat er vóór het aanzetten van de babyvoedingwarmer water is toegevoegd.

Verplaats of verschuif de babyvoedingwarmer niet terwijl hij opwarmt of gevuld is met heet water.

                6  Gebruik // Verwarmen van melk

1.   Steek de stekker in het stopcontact en let erop dat de draaiknop op OFF staat.

2.   Plaats de fles zonder deksel/schroefring en drinkspeen in de babyvoedingwarmer.

3.   Vul de babyvoedingwarmer tot aan de hoogte van de melk in de fles met water. 

 

Bij veel melk mag het water tot maximaal 1 cm onder de bovenste rand van de babyvoe-   

 

dingwarmer worden gevuld. Het juiste waterpeil garandeert correcte verwarming.

4.   Draai de draaiknop naar “Opwarmen van melk“.        De babyvoedingwarmer begint de melk  

 

nu te verwarmen.

5.   Het servicelampje gaat branden zodra er een instelling wordt geselecteerd, d.w.z. de baby- 

 

voedingwarmer is in gebruik. Het servicelampje brandt gedurende het opwarmen en dooft   

 

automatisch als het water de doeltemperatuur van de geselecteerde instelling heeft bereikt.

6.   De duur van het opwarmen hangt af van de hoeveelheid melk en van de uitgangstem- 

 

peratuur (bijv. kamertemperatuur ca. 20 °C of koelkasttemperatuur ca. 5 °C), alsook van het 

 

materiaal en de betreffende wanddikte van de fles.

Raadpleeg de volgende 

referentietabel

 voor verwarmen op ca. 37 °C:

 

LET OP! Als de fles langer dan de in de referentietabel vermelde tijd in de babyvoedingwarmer 

blijft, kan de melk oververhit raken. Daarbij kunnen waardevolle voedingsstoffen en vitamines 

verloren gaan.

7.  Controleer na afloop van de in de referentietabel vermelde tijd de temperatuur van de melk.  

  De optimale drinktemperatuur voor baby’s is 37 °C. 

 

LET OP! 

Blijf met uw handen uit de buurt van het hete water van de babyvoedingwarmer. 

Verplaats of verschuif de babyvoedingwarmer niet terwijl hij verwarmt of met heet water is 

gevuld. Houd er rekening mee dat heet water brandwonden kan veroorzaken.

8.  Zet de draaiknop weer in de positie OFF en trek de stekker uit het stopcontact. Als u de  

  draaiknop niet terugzet in de positie OFF, dan wordt het water verder verwarmd en krijgt het  

  een zeer hoge temperatuur.

9.  Schud voordat u de baby voedt voorzichtig met de babyfles en controleer altijd de temperatuur  

  om brandwonden te voorkomen (spuit daarvoor een druppel op de binnenkant van de pols).

10. Laat het water in de babyvoedingwarmer afkoelen en giet het dan weg.

LET OP! De vermelde verwarmingstijden zijn gebaseerd op de nip

®

-flessen met brede hals en 

de nip

®

-PP-flessen first moments. Houd er a.u.b. rekening mee dat verwarmingstijden van an-

dere flessen van PP en glas kunnen afwijken van deze gegevens. Ook de eigenschappen van 

flessen, zoals materiaal of wanddikte, kunnen invloed hebben op de verwarmingstijden, waar-

door het verwarmen van een grotere hoeveelheid melk kan afwijken van de vermelde waarden.

            7  Gebruik // Verwarmen van voeding in het inzetstuk

1.  Steek de stekker in het stopcontact en let erop dat de draaiknop op OFF staat.

2.  Doe 10 ml water in het verwarmingselement.

3.   Doe de te verwarmen voeding, bijv. pap, rechtstreeks in het inzetstuk (2) en zet de deksel (1) erop.

4.  Draai de draaiknop naar “Opwarmen van voeding“.         De babyvoedingwarmer

  begint de voeding nu te verwarmen.

5.  Het servicelampje gaat branden zodra er een instelling wordt geselecteerd, d.w.z. de baby-  

  voedingwarmer is in gebruik. Het servicelampje brandt gedurende het opwarmen en dooft 

  automatisch als het water de doeltemperatuur van de geselecteerde instelling heeft bereikt.

 

LET OP! De duur van het opwarmen hangt af van de hoeveelheid voeding en van de uit-

gangstemperatuur (bijv. kamertemperatuur ca. 20 °C of koelkasttemperatuur ca. 5 °C).

6.  Roer tijdens het verwarmen meerdere keren door de voeding om een gelijkmatige verwarming  

  te garanderen.

7.  Nadat de gewenste temperatuur is bereikt, haalt u de voeding eruit.

 

LET OP! 

Blijf met uw handen uit de buurt van het hete water van de babyvoedingwarmer. 

Verplaats of verschuif de babyvoedingwarmer niet terwijl hij verwarmt of met heet water is 

gevuld. Houd er rekening mee dat heet water brandwonden kan veroorzaken.

8.  Zet de draaiknop weer in de positie OFF en trek de stekker uit het stopcontact. Als u de  

 

  draaiknop niet terugzet in de positie OFF, dan wordt het water verder verwarmd en krijgt het  

  een zeer hoge temperatuur.

9.  Roer de voeding voorzichtig en zorgvuldig. Controleer eerst zelf met een lepel de temperatuur  

  van de voeding voordat u de baby voedt, om brandwonden te voorkomen!

10. Laat het water in de babyvoedingwarmer afkoelen en giet het dan weg.

            8  Gebruik // Verwarmen van voeding in babyvoedingpotjes

1.  Steek de stekker in het stopcontact en let erop dat de draaiknop op OFF staat.

2.  Zet het babyvoedingpotje zonder deksel in de babyvoedingwarmer.

3.   Vul de babyvoedingwarmer tot aan de hoogte van de voeding in het babyvoedingpotje met water.  

  Bij hoge potjes mag het water tot maximaal 1 cm onder de bovenste rand van de babyvoe-   

  dingwarmer worden gevuld. Het juiste waterpeil garandeert correcte verwarming.

4.  Draai de draaiknop naar “Opwarmen van voeding“. 

 

  De babyvoedingwarmer begint de voeding nu te verwarmen.

5.  Het servicelampje gaat branden zodra er een instelling wordt geselecteerd, d.w.z. de baby- 

  voedingwarmer is in gebruik. Het servicelampje brandt gedurende het opwarmen en dooft    

39

38

NL 

NL

nip

®

-fles met brede hals

Vulpeil

ca. 60 ml / 2oz

ca. 90 ml / 3 oz

ca. 120 ml / 4 oz

ca. 180 ml / 6 oz

ca. 240 ml / 8 oz

ca. 5°C / 40°F 

ca. 3,5 min

ca. 4,5 min

ca. 5,5 min

ca. 7,0 min

ca. 8,0 min

ca. 5°C / 40°F 

ca. 4,5 min

ca. 6,0 min

ca. 7,5 min

ca. 9,0 min

ca. 11,0 min

ca. 20°C / 70°F

ca. 2,5 min

ca. 3,0 min

ca. 3,5 min

ca. 4,5 min

ca. 5,5 min

ca. 20°C / 70°F

ca. 3,5 min

ca. 4,5 min

ca. 5,0 min

ca. 5,5 min

ca. 7,5 min

nip

®

-fles first moments 

Max.

Uitgangstemperatuur /

Verwarmingsduur

Uitgangstemperatuur /

Verwarmingsduur

Содержание Baby food warmer

Страница 1: ...t wurde Stellen Sie zuerst die Flasche oder das Gl schen in den Babykostw rmer bevor Sie das Wasser hinzugeben 2 Besondere Hinweise Der Babykostw rmer kann von Personen mit verringerten physischen sen...

Страница 2: ...au ernh fen Fr hst ckspensionen Mitarbeiterk chen in Gesch ften B ros und anderen Arbeits umgebungen sowie f r Kunden in Hotels Motels und anderen Einrichtungen vorgesehen Der direkte gewerbliche Gebr...

Страница 3: ...chen Sie die Nahrung vorsichtig und gut durch berpr fen Sie erst selbst mit einem L ffel die Temperatur der Nahrung bevor Sie das Baby f ttern um Verbr hungen zu vermeiden 10 Das Wasser im Babykostw r...

Страница 4: ...jeder Entkalkung den Babykostw rmer von der Steckdose 2 Lassen Sie den Babykostw rmer vor jeder Entkalkung abk hlen 3 Um Kalkablagerung am Heizk rper sicher zu entfernen empfehlen wir etwas Zitronens...

Страница 5: ...ly use the baby food warmer as described in the user guide to avoid potential injuries due to improper use Do not hang the power cable over the edge of the table or work surface Make sure that the cab...

Страница 6: ...been reached you should remove the food ATTENTION Keep your hands away from the hot water in the baby food warmer Do not reposition or move the baby food warmer when it is heating up or filled with h...

Страница 7: ...solvents or sharp tools for the cleaning 12 Descaling In order to prevent the build up of limescale we recommend cleaning the baby food warmer with a cloth after each use We recommend descaling the b...

Страница 8: ...t l utilisation et pr senter une chaleur r siduelle apr s l utilisation Lorsque les aliments pour b b ou le lait ont atteint la temp rature requise veuillez retirer le biberon ou l insert du chauffe b...

Страница 9: ...le b b agitez pr cautionneusement le biberon et v rifiez constamment la temp rature pour viter les br lures mettez pour cela quelques gouttes sur l int rieur du poignet 10 Laisser refroidir l eau dans...

Страница 10: ...ser refroidir l eau dans le chauffe biberon et jetez la ensuite 10 Application St rilisation des accessoires 1 Ins rez la fiche secteur dans la prise de courant et assurez vous que le bouton rotatif e...

Страница 11: ...in funzione verificare se i dati del voltaggio sulla base dello scaldabiberon coincidono con la tensione di rete locale Posizionare il scaldabiberon affinch poggi su una base solida piana asciutta e...

Страница 12: ...corretto garantisce un riscaldamen to regolare 4 Ruotare la manopola sulla funzione Riscaldare il latte Ora lo scaldabiberon inizier a riscaldare il latte 5 La spia si accende non appena viene selezio...

Страница 13: ...ollegare il cavo di alimentazione dalla presa Se non si riporta la manopola in posizione OFF l acqua continua a riscaldarsi e raggiunge una temperatura molto elevata 9 Mescolare bene il cibo e con cau...

Страница 14: ...a Ci impegniamo a riparare gratuitamente l apparecchio se affetto da vizi del materiale o di costruzione Si escludono ulteriori rivendicazi oni L apparecchio non verr sostituito in presenza di danni p...

Страница 15: ...Temperatura del agua en el calentador de alimentos para beb s 38 58 C El calentador de alimentos para beb s est pensado para su uso en el hogar y en estableci mientos como granjas casas de hu spedes c...

Страница 16: ...enga en cuenta que el agua caliente puede provocar quemaduras 8 Vuelva a girar el bot n giratorio a la posici n OFF y saque el conector de red del enchufe Si no se vuelve a girar el bot n giratorio a...

Страница 17: ...dos semanas para que siga funcionando correctamente Las calcificaciones pueden empeorar considerablemente el rendimiento del calentador de alimentos para beb s Siga las instrucciones para la descalci...

Страница 18: ...in de babyvoedingwarmer blijft staan stijgt de temperatuur van de babyvoeding melk Voordat u het kind voedt moet u de temperatuur van de voeding controleren Verplaats of verschuif de babyvoedingwarme...

Страница 19: ...e gegevens Ook de eigenschappen van flessen zoals materiaal of wanddikte kunnen invloed hebben op de verwarmingstijden waar door het verwarmen van een grotere hoeveelheid melk kan afwijken van de verm...

Страница 20: ...t terugzet in de positie OFF dan wordt het water verder verwarmd en krijgt het een zeer hoge temperatuur 7 Laat het accessoire 5 minuten afkoelen voordat u het uit het inzetstuk haalt 8 Laat het water...

Страница 21: ...iczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych czy psychicznych lub nieposiadaj ce do wiadczenia wiedzy je eli zosta y poinstruowane w zakresie bezpiecznego u ytkowania podgrzewacz do pokarmu dla niem...

Страница 22: ...leka 1 W o y wtyczk sieciow do gniazdka i upewni si e pokr t o jest w pozycji OFF 2 Umie ci butelk bez pokrywki lub bez pier cienia i smoczka w podgrzewaczu do pokarmu dla niemowl t 3 Nape ni podgrzew...

Страница 23: ...5 Po wybraniu ustawienia zapala si lampka kontrolna co oznacza e podgrzewacz do pokarmu dla niemowl t jest uruchomiony Lampka kontrolna zapala si podczas podgrzewania i automatycznie ga nie gdy woda...

Страница 24: ...y odczeka a podgrzewacz do pokarmu dla niemowl t parowy ostygnie 3 Aby bezpiecznie usun kamie z elementu grzejnego zalecamy wla do podgrzewacza odrobin kwasku cytrynowego z 100 ml wrz cej wody i kilk...

Страница 25: ...50 Ihre Notizen...

Страница 26: ...Babykostw rmer From families for families REV 24347 N rnberg Gummi Babyartikel GmbH Co KG Breitenloher Weg 6 D 91166 Georgensgm nd Germany www nip family User guide for the nip baby food warmer DE EN...

Отзывы: