background image

bepalingen en gooi het apparaat nooit bij het normale huisvuil. Door het correct wegdoen van 

afgedankte apparaten beschermt u het milieu en de mens tegen negatieve gevolgen.

14  Garantie en vrijwaring

Naast de vrijwaringsplichten van de verkoper bieden wij als fabrikant 24 maanden garantie 

vanaf de aankoop. De slijtagedelen zijn van deze garantie uitgesloten. De garantiebepalingen 

gelden voor in Europa gekochte apparaten. Wij verplichten ons ertoe het apparaat gratis te 

repareren, voor zover het om materiaal- of constructiefouten gaat. Overige aanspraken zijn 

uitgesloten. Schade die ontstaat door niet beoogd gebruik van het apparaat wordt niet vergoed.

Bij klachten verzoeken wij u om de nip

®

-babyvoedingwarmer met de verpakking en de aan- 

koopbon op te sturen.

Technische gegevens:

 ~AC 220-240 V; 50/60 HZ; 330 W

Instrukcja obsługi podgrzewacza do pokarmu dla  

niemowląt nip

®

 

 

 

    

  

Drodzy Mamusie i Tatusiowie! 

Kto wybiera odpowiedzialność, wybiera jakość. 

Dziękujemy za wybór podgrzewacza do pokarmu dla niemowląt nip. Prosimy o dokładne  

zapoznanie się z instrukcją, aby być świadomym możliwych zagrożeń. Instrukcję należy  

przechowywać w bezpiecznym miejscu.

Składniki:

1

   Pokrywka

2

   Wkładka

3

   Element grzejny z wtyczką sieciową i pokrętłem

 

ISTOTNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA:

1

  

Wskazówka

•   Podgrzewacz pokarmu dla niemowląt należy używać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji  

  obsługi, aby uniknąć ewentualnych obrażeń spowodowanych nieprawidłową obsługą.

•   Nie zawieszać przewodu zasilającego nad krawędzią stołu lub powierzchni roboczej.

•   Upewnić się, czy o przewód nie można się potknąć i czy nie można się w niego zaplątać.

•   Przed użyciem podgrzewacza do pokarmu dla niemowląt należy sprawdzić, czy napięcie    

  podane na spodzie podgrzewacza jest zgodne z lokalnym napięciem sieciowym 

•   Położyć podgrzewacz do potraw dla niemowląt tak, aby stał stabilnie i prosto, aby dziecko nie  

   mogło go przewrócić lub ściągnąć ze stołu.

•   Nie wystawiać podgrzewacza na działanie ekstremalnego ciepła lub bezpośredniego światła  

  słonecznego.

•   Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu gorących powierzchni lub piekarników, ponieważ  

  może to spowodować uszkodzenie urządzenia.

•   Przed włączeniem podgrzewacza do potraw dla niemowląt należy upewnić się, czy dodano  

   wodę.

•   Przed dodaniem wody najpierw umieścić butelkę lub słoik w podgrzewaczu jedzenia dla  

 dzieci.

  

2  Wskazówki specjalne

•  Podgrzewacz do pokarmu dla niemowląt parowy może być używany przez osoby o  

  ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy psychicznych lub nieposiadające 

  doświadczenia/wiedzy, jeżeli zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania 

  podgrzewacz do pokarmu dla niemowląt parowego i rozumieją potencjalne zagrożenia lub są  

 nadzorowane.

•   Podgrzewacz do pokarmu dla niemowląt parowy nie może być używany przez dzieci. 

  Przechowywać urządzenie i przewód zasilający poza zasięgiem dzieci. 

•   Dzieciom nie wolno bawić się podgrzewaczem do pokarmu dla niemowląt.

•   Podczas procesu podgrzewania temperatura w podgrzewaczu jest bardzo wysoka! Zachować  

  dystans, aby uniknąć poparzenia.

•   Podgrzewacza do pokarmu dla niemowląt należy używać wyłącznie w domu.

•   Nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani podgrzewacza do jedzenia dla niemowląt w wodzie lub  

  innych płynach.

•   Nie używać urządzenia do podgrzewania pokarmu dla niemowląt z zewnętrznym zegarem  

  lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania, ponieważ podgrzewacz pokarmu dla  

  niemowląt podczas pracy nie może być używany bez nadzoru.

•   Odłączyć podgrzewacz do pokarmu dla niemowląt parowy od zasilania, gdy nie jest używany  

  lub ma być wyczyszczony.

3  Niebezpieczeństwo

•  Podczas podgrzewania buteleczki lub słoiczki nie mogą być szczelnie zamknięte. Może  

  wystąpić nadmierne ciśnienie (ryzyko wybuchu i szkód materialnych).

•   Powierzchnie podgrzewacza mogą nagrzewać się podczas użytkowania, a po zakończeniu  

  użytkowania powstaje ciepło resztkowe.

•   Gdy pokarm dla niemowląt lub mleko osiągnie wymaganą temperaturę, wyjąć z podgrzewacza  

  butelkę lub wkładkę.

•   Jeżeli pokarm dla niemowląt lub mleko pozostaną w podgrzewaczu, temperatura pokarmu dla 

  niemowląt lub mleka będzie wzrastać.

•   Przed podaniem dziecku pokarmu należy sprawdzić jego temperaturę.

•   Nie przestawiać i nie przesuwać podgrzewacza do pokarmu dla niemowląt, gdy jest on  

  podgrzewany lub napełniony gorącą wodą.

•   Nie używać podgrzewacza do pokarmu dla niemowląt, jeżeli wtyczka, kabel lub samo  

  urządzenie jest uszkodzone.

•   Kabla tego urządzenia nie można wymieniać. W przypadku uszkodzenia kabla urządzenie  

  zutylizować. 

•   Nie należy obsługiwać podgrzewacz do pokarmu dla niemowląt parowego, kabla lub wtyczki  

  mokrymi rękami.

•   Aby odłączyć kabel, należy chwycić za wtyczkę i pociągnąć. Nie ciągnąć za sam kabel.

•   Kabla nie można gnieść ani załamywać.

•   Upewnić się, czy przewód zasilający nie przebiega w pobliżu gorących powierzchni.

•   Podczas pracy w pobliżu nie mogą znajdować się jakiekolwiek łatwopalne przedmioty.

•   Nie podgrzewać podgrzewacz do pokarmu dla niemowląt parowego ani nie przykrywać go  

  podczas użytkowania.

•   Nie stawiać na podgrzewacz do pokarmu dla niemowląt parowym jakichkolwiek przedmiotów,  

  gdy jest on włączony.

43

42

PL 

PL

1

2

3

Содержание Baby food warmer

Страница 1: ...t wurde Stellen Sie zuerst die Flasche oder das Gl schen in den Babykostw rmer bevor Sie das Wasser hinzugeben 2 Besondere Hinweise Der Babykostw rmer kann von Personen mit verringerten physischen sen...

Страница 2: ...au ernh fen Fr hst ckspensionen Mitarbeiterk chen in Gesch ften B ros und anderen Arbeits umgebungen sowie f r Kunden in Hotels Motels und anderen Einrichtungen vorgesehen Der direkte gewerbliche Gebr...

Страница 3: ...chen Sie die Nahrung vorsichtig und gut durch berpr fen Sie erst selbst mit einem L ffel die Temperatur der Nahrung bevor Sie das Baby f ttern um Verbr hungen zu vermeiden 10 Das Wasser im Babykostw r...

Страница 4: ...jeder Entkalkung den Babykostw rmer von der Steckdose 2 Lassen Sie den Babykostw rmer vor jeder Entkalkung abk hlen 3 Um Kalkablagerung am Heizk rper sicher zu entfernen empfehlen wir etwas Zitronens...

Страница 5: ...ly use the baby food warmer as described in the user guide to avoid potential injuries due to improper use Do not hang the power cable over the edge of the table or work surface Make sure that the cab...

Страница 6: ...been reached you should remove the food ATTENTION Keep your hands away from the hot water in the baby food warmer Do not reposition or move the baby food warmer when it is heating up or filled with h...

Страница 7: ...solvents or sharp tools for the cleaning 12 Descaling In order to prevent the build up of limescale we recommend cleaning the baby food warmer with a cloth after each use We recommend descaling the b...

Страница 8: ...t l utilisation et pr senter une chaleur r siduelle apr s l utilisation Lorsque les aliments pour b b ou le lait ont atteint la temp rature requise veuillez retirer le biberon ou l insert du chauffe b...

Страница 9: ...le b b agitez pr cautionneusement le biberon et v rifiez constamment la temp rature pour viter les br lures mettez pour cela quelques gouttes sur l int rieur du poignet 10 Laisser refroidir l eau dans...

Страница 10: ...ser refroidir l eau dans le chauffe biberon et jetez la ensuite 10 Application St rilisation des accessoires 1 Ins rez la fiche secteur dans la prise de courant et assurez vous que le bouton rotatif e...

Страница 11: ...in funzione verificare se i dati del voltaggio sulla base dello scaldabiberon coincidono con la tensione di rete locale Posizionare il scaldabiberon affinch poggi su una base solida piana asciutta e...

Страница 12: ...corretto garantisce un riscaldamen to regolare 4 Ruotare la manopola sulla funzione Riscaldare il latte Ora lo scaldabiberon inizier a riscaldare il latte 5 La spia si accende non appena viene selezio...

Страница 13: ...ollegare il cavo di alimentazione dalla presa Se non si riporta la manopola in posizione OFF l acqua continua a riscaldarsi e raggiunge una temperatura molto elevata 9 Mescolare bene il cibo e con cau...

Страница 14: ...a Ci impegniamo a riparare gratuitamente l apparecchio se affetto da vizi del materiale o di costruzione Si escludono ulteriori rivendicazi oni L apparecchio non verr sostituito in presenza di danni p...

Страница 15: ...Temperatura del agua en el calentador de alimentos para beb s 38 58 C El calentador de alimentos para beb s est pensado para su uso en el hogar y en estableci mientos como granjas casas de hu spedes c...

Страница 16: ...enga en cuenta que el agua caliente puede provocar quemaduras 8 Vuelva a girar el bot n giratorio a la posici n OFF y saque el conector de red del enchufe Si no se vuelve a girar el bot n giratorio a...

Страница 17: ...dos semanas para que siga funcionando correctamente Las calcificaciones pueden empeorar considerablemente el rendimiento del calentador de alimentos para beb s Siga las instrucciones para la descalci...

Страница 18: ...in de babyvoedingwarmer blijft staan stijgt de temperatuur van de babyvoeding melk Voordat u het kind voedt moet u de temperatuur van de voeding controleren Verplaats of verschuif de babyvoedingwarme...

Страница 19: ...e gegevens Ook de eigenschappen van flessen zoals materiaal of wanddikte kunnen invloed hebben op de verwarmingstijden waar door het verwarmen van een grotere hoeveelheid melk kan afwijken van de verm...

Страница 20: ...t terugzet in de positie OFF dan wordt het water verder verwarmd en krijgt het een zeer hoge temperatuur 7 Laat het accessoire 5 minuten afkoelen voordat u het uit het inzetstuk haalt 8 Laat het water...

Страница 21: ...iczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych czy psychicznych lub nieposiadaj ce do wiadczenia wiedzy je eli zosta y poinstruowane w zakresie bezpiecznego u ytkowania podgrzewacz do pokarmu dla niem...

Страница 22: ...leka 1 W o y wtyczk sieciow do gniazdka i upewni si e pokr t o jest w pozycji OFF 2 Umie ci butelk bez pokrywki lub bez pier cienia i smoczka w podgrzewaczu do pokarmu dla niemowl t 3 Nape ni podgrzew...

Страница 23: ...5 Po wybraniu ustawienia zapala si lampka kontrolna co oznacza e podgrzewacz do pokarmu dla niemowl t jest uruchomiony Lampka kontrolna zapala si podczas podgrzewania i automatycznie ga nie gdy woda...

Страница 24: ...y odczeka a podgrzewacz do pokarmu dla niemowl t parowy ostygnie 3 Aby bezpiecznie usun kamie z elementu grzejnego zalecamy wla do podgrzewacza odrobin kwasku cytrynowego z 100 ml wrz cej wody i kilk...

Страница 25: ...50 Ihre Notizen...

Страница 26: ...Babykostw rmer From families for families REV 24347 N rnberg Gummi Babyartikel GmbH Co KG Breitenloher Weg 6 D 91166 Georgensgm nd Germany www nip family User guide for the nip baby food warmer DE EN...

Отзывы: