background image

Bestanddelen:

1

   Deksel

2

   Inzetstuk

3

   Verwarmingselement met stekker en draaiknop

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:

1

  

Algemene instructies

•   De babyvoedingwarmer mag alleen zoals beschreven in de bedieningshandleiding worden  

  gebruikt om mogelijk letsel door verkeerde bediening te voorkomen.

•   Laat de voedingskabel niet over de rand van de tafel of van het werkvlak hangen.

•   Let erop dat niemand over de kabel kan struikelen of erin verstrikt kan raken.

•   Controleer vóór ingebruikname of de spanningsgegevens aan de onderkant van de babyvoe - 

  dingwarmer overeenkomen met de lokale netspanning.

•   Plaats de babyvoedingwarmer zo, dat hij op een stevige, egale, droge en niet ontvlambare  

  ondergrond staat en niet door een kind kan worden omgegooid of van de tafel kan worden  

 getrokken.

•   Stel de babyvoedingwarmer niet bloot aan extreme hitte of direct zonlicht.

•   Plaats de babyvoedingwarmer nooit op het hete elektrische of gasfornuis of in de verwarmde oven.

•   Stel zeker dat er vóór het aanzetten van de babyvoedingwarmer water is toegevoegd.

•   Zet eerst de fles of het potje in de babyvoedingwarmer voordat u het water erbij doet.

  

2  Speciale instructies

•  De babyvoedingwarmer kan worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, sensorische 

  of psychische vaardigheden of een gebrek aan ervaring/kennis mits zij over het veilige 

  gebruik van de babyvoedingwarmer geïnstrueerd zijn en de mogelijke gevaren hebben  

  begrepen, of als zij onder toezicht staan.

•   De babyvoedingwarmer mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en de 

  voedingskabel ervan buiten bereik van kinderen.

•   Kinderen mogen niet met de babyvoedingwarmer spelen.

•   Tijdens het verwarmen is de temperatuur in de babyvoedingwarmer zeer hoog! Houd afstand  

  om brandwonden te voorkomen.

•   De babyvoedingwarmer mag alleen in huis worden gebruikt.

•   Dompel de kabel, de stekker of de babyvoedingwarmer niet onder in water of andere vloeistoffen.

•   Gebruik de babyvoedingwarmer niet met een externe tijdschakelaar of een apart systeem  

  met afstandsbediening, omdat de babyvoedingwarmer tijdens het gebruik nooit zonder  

  toezicht mag worden gebruikt.

•   Haal de stekker uit het stopcontact als de babyvoedingwarmer niet in gebruik is als of u hem  

  wilt reinigen.

3  Gevaar

•  Tijdens het verwarmen mag de fles of het potje niet afgesloten zijn. Er kan overdruk ontstaan 

  (explosiegevaar en materiële schade).

•   De oppervlakken van de babyvoedingwarmer kunnen tijdens het gebruik heet worden en  

  bevatten na het gebruik nog restwarmte.

•   Als de babyvoeding of de melk de gewenste temperatuur heeft bereikt, haal dan de fles of  

  het inzetstuk uit de babyvoedingwarmer.

•   Als de babyvoeding of de melk in de babyvoedingwarmer blijft staan, stijgt de temperatuur  

  van de babyvoeding/melk.

•   Voordat u het kind voedt, moet u de temperatuur van de voeding controleren.

•   Verplaats of verschuif de babyvoedingwarmer niet terwijl hij verwarmt of met heet water is  

  gevuld, om brandwonden te voorkomen.

•   Gebruik de babyvoedingwarmer niet meer als de stekker, de kabel of het apparaat zelf  

  beschadigd is.

•   De kabel van dit apparaat kan niet worden vervangen. Als de kabel beschadigd is, moet het  

  apparaat worden weggedaan.

•   Raak de babyvoedingwarmer de kabel of de stekker niet met natte handen aan.

•   Pak de kabel aan de stekker vast als u hem uit het stopcontact wilt trekken. Trek a.u.b. niet 

  aan de kabel zelf.

•   De kabel mag niet platgedrukt of geknikt worden.

•   Let erop dat de voedingskabel niet in de buurt van hete oppervlakken ligt.

•   Tijdens het gebruik mogen zich geen ontvlambare objecten in de buurt bevinden.

•   De babyvoedingwarmer mag niet worden voorverwarmd of tijdens gebruik worden bedekt.

•   Plaats geen objecten op de ingeschakelde babyvoedingwarmer.

•   Laat de babyvoedingwarmer tijdens het gebruik niet zonder toezicht.

•   Laat de babyvoedingwarmer afkoelen voordat u hem reinigt.

•   Volg de instructies voor het ontkalken op om niet repareerbare schade te voorkomen.

•   Losse delen van de elektrische babyvoedingwarmer mogen niet door de gebruiker worden  

  onderhouden of gerepareerd.

•   Probeer nooit zelf de babyvoedingwarmer te openen, onderhouden of repareren om het  

  risico op een elektrische shock te voorkomen.

•   De verpakkingszak is geen speelgoed! A.u.b. uit de buurt houden van baby‘s en kleine 

  kinderen! Niet over het hoofd trekken! Risico op verstikking!

4   Gebruik

Met de babyvoedingwarmer kunnen alle gangbare babyflessen van glas of kunststof, babyvoe-

dinghouders, alsook andere babyvoedingpotjes of bijvoeding veilig, snel en energiebesparend 

worden verwarmd.

Verklaring van de verschillende instellingen

  

Verwarmen van melk > 

Instelling voor het verwarmen van melk of voor  

 

 

stoomsterilisatie, bijv. van spenen.

 

 

Watertemperatuur in de babyvoedingwarmer 80-100 °C

 

 

Verwarmen van voeding > 

Instelling voor het verwarmen van babyvoeding  

 

 

in het inzetstuk of in het babyvoedingpotje.

 

 

Watertemperatuur in de babyvoedingwarmer 60-80 °C

 

 

Warmhoudfunctie > 

Watertemperatuur in de babyvoedingwarmer 38-58 °C 

  

De babyvoedingwarmer is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in instanties zoals boer-

derijen, B&B’s, personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, alsook 

voor klanten in hotels, motels en andere instanties.

Dat geldt ook voor gebruik in bewegende voertuigen (bijv. treinwagons).

5  Vóór eerste gebruik en elk verder gebruik

Lees vóór het eerste gebruik de veiligheidsinstructies en het gebruik onder de punten 1 - 4 

zorgvuldig door.

Voor het eerste gebruik is het voldoende als u het deksel (1) en het inzetstuk (2) zorgvuldig met 

37

36

NL 

NL

1

2

3

Содержание Baby food warmer

Страница 1: ...t wurde Stellen Sie zuerst die Flasche oder das Gl schen in den Babykostw rmer bevor Sie das Wasser hinzugeben 2 Besondere Hinweise Der Babykostw rmer kann von Personen mit verringerten physischen sen...

Страница 2: ...au ernh fen Fr hst ckspensionen Mitarbeiterk chen in Gesch ften B ros und anderen Arbeits umgebungen sowie f r Kunden in Hotels Motels und anderen Einrichtungen vorgesehen Der direkte gewerbliche Gebr...

Страница 3: ...chen Sie die Nahrung vorsichtig und gut durch berpr fen Sie erst selbst mit einem L ffel die Temperatur der Nahrung bevor Sie das Baby f ttern um Verbr hungen zu vermeiden 10 Das Wasser im Babykostw r...

Страница 4: ...jeder Entkalkung den Babykostw rmer von der Steckdose 2 Lassen Sie den Babykostw rmer vor jeder Entkalkung abk hlen 3 Um Kalkablagerung am Heizk rper sicher zu entfernen empfehlen wir etwas Zitronens...

Страница 5: ...ly use the baby food warmer as described in the user guide to avoid potential injuries due to improper use Do not hang the power cable over the edge of the table or work surface Make sure that the cab...

Страница 6: ...been reached you should remove the food ATTENTION Keep your hands away from the hot water in the baby food warmer Do not reposition or move the baby food warmer when it is heating up or filled with h...

Страница 7: ...solvents or sharp tools for the cleaning 12 Descaling In order to prevent the build up of limescale we recommend cleaning the baby food warmer with a cloth after each use We recommend descaling the b...

Страница 8: ...t l utilisation et pr senter une chaleur r siduelle apr s l utilisation Lorsque les aliments pour b b ou le lait ont atteint la temp rature requise veuillez retirer le biberon ou l insert du chauffe b...

Страница 9: ...le b b agitez pr cautionneusement le biberon et v rifiez constamment la temp rature pour viter les br lures mettez pour cela quelques gouttes sur l int rieur du poignet 10 Laisser refroidir l eau dans...

Страница 10: ...ser refroidir l eau dans le chauffe biberon et jetez la ensuite 10 Application St rilisation des accessoires 1 Ins rez la fiche secteur dans la prise de courant et assurez vous que le bouton rotatif e...

Страница 11: ...in funzione verificare se i dati del voltaggio sulla base dello scaldabiberon coincidono con la tensione di rete locale Posizionare il scaldabiberon affinch poggi su una base solida piana asciutta e...

Страница 12: ...corretto garantisce un riscaldamen to regolare 4 Ruotare la manopola sulla funzione Riscaldare il latte Ora lo scaldabiberon inizier a riscaldare il latte 5 La spia si accende non appena viene selezio...

Страница 13: ...ollegare il cavo di alimentazione dalla presa Se non si riporta la manopola in posizione OFF l acqua continua a riscaldarsi e raggiunge una temperatura molto elevata 9 Mescolare bene il cibo e con cau...

Страница 14: ...a Ci impegniamo a riparare gratuitamente l apparecchio se affetto da vizi del materiale o di costruzione Si escludono ulteriori rivendicazi oni L apparecchio non verr sostituito in presenza di danni p...

Страница 15: ...Temperatura del agua en el calentador de alimentos para beb s 38 58 C El calentador de alimentos para beb s est pensado para su uso en el hogar y en estableci mientos como granjas casas de hu spedes c...

Страница 16: ...enga en cuenta que el agua caliente puede provocar quemaduras 8 Vuelva a girar el bot n giratorio a la posici n OFF y saque el conector de red del enchufe Si no se vuelve a girar el bot n giratorio a...

Страница 17: ...dos semanas para que siga funcionando correctamente Las calcificaciones pueden empeorar considerablemente el rendimiento del calentador de alimentos para beb s Siga las instrucciones para la descalci...

Страница 18: ...in de babyvoedingwarmer blijft staan stijgt de temperatuur van de babyvoeding melk Voordat u het kind voedt moet u de temperatuur van de voeding controleren Verplaats of verschuif de babyvoedingwarme...

Страница 19: ...e gegevens Ook de eigenschappen van flessen zoals materiaal of wanddikte kunnen invloed hebben op de verwarmingstijden waar door het verwarmen van een grotere hoeveelheid melk kan afwijken van de verm...

Страница 20: ...t terugzet in de positie OFF dan wordt het water verder verwarmd en krijgt het een zeer hoge temperatuur 7 Laat het accessoire 5 minuten afkoelen voordat u het uit het inzetstuk haalt 8 Laat het water...

Страница 21: ...iczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych czy psychicznych lub nieposiadaj ce do wiadczenia wiedzy je eli zosta y poinstruowane w zakresie bezpiecznego u ytkowania podgrzewacz do pokarmu dla niem...

Страница 22: ...leka 1 W o y wtyczk sieciow do gniazdka i upewni si e pokr t o jest w pozycji OFF 2 Umie ci butelk bez pokrywki lub bez pier cienia i smoczka w podgrzewaczu do pokarmu dla niemowl t 3 Nape ni podgrzew...

Страница 23: ...5 Po wybraniu ustawienia zapala si lampka kontrolna co oznacza e podgrzewacz do pokarmu dla niemowl t jest uruchomiony Lampka kontrolna zapala si podczas podgrzewania i automatycznie ga nie gdy woda...

Страница 24: ...y odczeka a podgrzewacz do pokarmu dla niemowl t parowy ostygnie 3 Aby bezpiecznie usun kamie z elementu grzejnego zalecamy wla do podgrzewacza odrobin kwasku cytrynowego z 100 ml wrz cej wody i kilk...

Страница 25: ...50 Ihre Notizen...

Страница 26: ...Babykostw rmer From families for families REV 24347 N rnberg Gummi Babyartikel GmbH Co KG Breitenloher Weg 6 D 91166 Georgensgm nd Germany www nip family User guide for the nip baby food warmer DE EN...

Отзывы: