background image

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

4

77

Den, der arbejder med et højtryksrense-
anlæg, skal

-

have et godt kendskab til anlæggets
sikkerhedsmæssige funktion, udstyr
og pasning,

-

være velinformeret om de sikkerheds-
og sundhedsmæssige krav, der gæl-
der for arbejdet med anlægget,

-

have tilegnet sig en sikker arbejdstek-
nik, som bedst muligt værner mod
ulykkes- og sundhedsfarer under
arbejdet.

Det er arbejdsgiverens pligt at sørge for,
at alle, som betjener højtryksrenseanlæg,
opfylder disse 3 krav, eventuelt ved en
oplæring, forestået af personer med et
godt fagligt kendskab til at arbejde sikkert
med højtryksrenseanlæg.

Unge under 18 år må ikke arbejde med
højtryksrenseanlæg med et arbejdstryk på
over 70 bar, medmindre det indgår som
nødvendigt led i en lærlingeuddannelse,
EFG-uddannelse eller tilsvarende uddan-
nelse af mindst 2 års varighed, som giver
erhvervskompetence.
Højtryksrenseanlæg skal under brugen
være i sikkerhedsmæssig forsvarlig stand.
Dette kan sikres ved nødvendig udskift-
ning af slidte eller defekte dele og ved
pasning og eftersyn i overensstemmelse
med denne betjeningsvejledning.

Følgende sikkerhedsinstruktioner bør nøje
følges.

Installationen, hvortil højtryksrenseren
tilsluttes, skal være korrekt jordforbun-
det.

De angivne maksimale tryk og tempe-
raturer på typeskiltet må ikke overskri-
des.

Ved driftsforstyrrelser og reparation -
afbryd højtryksrenseren ved hoved-
kontakten og luk for vandtilførslen.

Ved arbejdsafslutning - afbryd høj-
tryksrenseren ved hovedkontakten, og
luk for vandtilførslen. Lås altid pistolen
med sikringen på aftrækkeren, når De
forlader højtryksrenseren.

Efter anvendelse af hedtvand/dampt-
rin skal højtryksrenseren køre med
koldt vand i ca. 1 min.

Udskiftning af pistol og afmontering af
slanger må ikke ske før højtryksrense-
ren er afbrudt og trykket aflastet.

Anvend udelukkende originale høj-
tryksslanger. Brug ikke alternative høj-
tryksslanger, da de ikke opfylder den

sikkerhedsstandard, som Nilfisk-
Advance A/S kræver. Forsøg aldrig
selv at reparere defekte højtryksslan-
ger.

Ingen andre personer, end den der
bruger anlægget, må opholde sig i
det område, hvor der er risiko for at
blive ramt af strålen.

Brugeren skal kunne stå fast og stabilt
med tilstrækkelig plads omkring sig,
så det er muligt at indtage en forsvar-
lig arbejdsstilling. Fodtøj, der er smi-
digt og fastsiddende samt har
skridsikre såler, bør anvendes.

Påfyld ikke dieselolie under drift eller
når maskinen er varm.

Undgå berøring af området omkring
og over røgafgangen, da dette kan
forårsage forbrændinger.

Drift af oliefyrede højtryksrensere er af
sundheds- og sikkerhedsmæssige
grunde kun tilladt under iagttagelse af
visse bestemmelser, f.eks. angående
luftindtag og skorstensaftræk.

Hedtvandsrensere afgiver 120 - 150
m3 røggas pr. time. Det er derfor et
krav, at renseren har mulighed for
tilførsel af tilsvarende luftmængder
evt. i form af friskluftspjælp, friskluftrist
eller lignende (ø350 mm eller 400x400
mm).  Ved sammenbygning af 2 eller
flere røgaftræk - se side 23 - 25.
Opsætning og montering af skorsten-
/røgaftræk skal normalt udføres af
lokal VVS-installatør, der samtidig sik-
rer, at skorsten/røgaftræk overholder
de lokale myndighedskrav. Røgaftræk
for hedtvandsrenseren skal have en
diameter på min. 250 mm og placeres
150 - 200 mm over renserens røgaf-
gang.
Afhængig af vejrforhold bør skorste-
nen være monteret med lukkespjæld,
således at evt. kulde ikke kan forårsa-
ge frostsprængning af varmespiral og
kedel.  For at opnå optimal forbrænd-
ing er det nødvendigt at foretage for-
brændingstest og brænderjusteringer
efter behov, således at en maximal
udnyttelse af brændstof og varmeka-
pacitet opnås, og tilsodning af spiral
og kedel undgås.

Anlægget må ikke bruges på en stige,
med mindre stigen har arbejdsplat-
form med rækværk, eller der er truffet
andre sikkerhedsforanstaltninger, der
giver mindst samme sikkerhed.

Sprøjterør eller -dyse skal holdes med
begge hænder, og dødmandskna-
pfunktionen må ikke blokeres.

Der skal etableres aflastning i form at
ergonomisk hensigstmæssigt udfor-

met skulderbøjle eller lignende, hvis
arbejdet varer mere end 1/2 time, eller
hvis arbejdet foregår i en belastende
arbejdsstilling.

Væskestrålen må aldrig rettes mod
elektriske installationer med risiko for,
at strålen bliver strømførende.

Væskestrålen kommer ud af dysen
med stor slagkraft. Strålen må derfor
ikke rettes mod mennesker eller dyr.

Højtryksrensning af asbestholdige
materialer er forbudt ifølge
Arbejdsministeriets bekendtgørelse nr.
600 af 24. september 1986.

Under brugen skal det sikres, at de ansat-
te ikke udsættes for unødig påvirkning fra
støj og vibrationer samt stoffer og materi-
aler. Dette kan bl.a. ske ved at benytte
personlige værnemidler. Det sikreste er at
benytte luftforsynet åndedrætsværn. 

Der kan ofte være tvivl om luftforurenin-
gens art, fordi det kan være svært at
afgøre, hvad der river sig løs fra de
bestrålede overflader.

De anvendte høreværn skal bringe
støjbelastningen ned under 85 dB(A).

Der skal normalt anvendes øjenværn
til beskyttelse mod aerosoler og
væskedråber.

Det anbefales at bruge beskyttelses-
dragt for at undgå skader i forbindel-
se med utilsigtet sprøjtning mod ube-
skyttet hud.

Der henvises iøvrigt til

-

At-meddelelse nr. 4.09.1 om ånded-
rætsværn

-

At-meddelelse nr. 4.09.3 om øjenværn

-

At-meddelelse nr. 4.09.5 om høreværn

Det påhviler arbejdsgiveren at holde sig
orienteret om ændringsmeddelelser samt
eventuelle nye meddelelser/bekendtgørel-
ser fra arbejdstilsynet.

El-diagram •

El-diagram 

Elschema

Wiring diagram

Elektodiagramm

Schéma électrique

Elektrisch schema 

Diagrama eléctrico

Diagrama El

d 1

= Startrelæ

Starting relay

Anlaufrelais

Relais de mise en marche

M1

= Motor

Motor

Motor

Moteur

K 1

= Kontaktor

Contactor

Schutz

Contacteur

Q1

= Omskifter

Switch

Schalter

Interrupteur

E1

= Termoudløser

Thermal release

Thermoauslöser

Thermo-déclencheur

B1

= Flow switch

Flow switch

Strömungswächter

Interrupteur de pression

T 1

= Styretransformer

Control transformer

Steuerungstransformator

Transformateur de contrôle

T 2

= Tændtransformer

Ignition transformer

Zündtrafo

Transformateur

F1+F2

= Sikring

Fuse

Sicherung

Fusible

3 X 4 0 0   V

3 X 4 1 5   V

3 X 4 4 0   V

1 X 2 3 0   V

1 X 1 1 0 / 2 3 0   V   * U K

3 X 2 3 0   V

Содержание N/G-4001A

Страница 1: ...side 2 DK Operating guide side 11 N Bruksanvisning Bruksanvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ancher med et komplet program af koldt og hedtvandsrensere samt et bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h jtryksrenser beder vi Dem og eventuel le andre brugere genneml se...

Страница 4: ......

Страница 5: ...tryksdyse 2 2 Lavtryksdyse 2 3 Trykreguleringsh ndtag 2 4 Overkogningssikring 2 5 Termostatf ler 2 6 Varmespiral 2 7 Vandkasse forvarmer 2 8 Flammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11...

Страница 6: ......

Страница 7: ...st rste anl gsflade vender mod Turbo Laser hovedet Ved eftersyn eller udskiftning af dele i Turbo Laser p spr jtes metaldelene Pronto Universal Servisol Caramba eller tilsvarende produkter med f lgend...

Страница 8: ......

Страница 9: ...t Rens filteret Doseringsventil lukket bnes Kedlen ryger oser Vand i br ndstoffet Br ndstoftank t mmes og renses se vedligeholdelse Maskinen afgiver Rensev sketank tom tager luft ind Fyld tanken Luk d...

Страница 10: ......

Страница 11: ...lle behov med et komplett program av kaldt og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr For sikre Dem fullt utbytte av Deres h y trykksvasker ber vi Dem og eventuelle andre brukere lese igjenno...

Страница 12: ......

Страница 13: ...olderen 2 32 ned i vannkassen 2 7 2 1 H ytrykksdyse 2 2 Lavtrykksdyse 2 3 Trykkreguleringsh ndtak 2 4 Overkoksikring 2 5 Termostatf ler 2 6 Varmespiral 2 7 Vannkasse forvarmer 2 8 Flammekontroll 2 9 V...

Страница 14: ......

Страница 15: ...m Avkalk ning er videre p krevet ved trykkforh yel se over 5 bar eller mer 1 F r rengj ringsmiddelfilteret 2 34 ned i dunken med kjelestenssyre 2 Demonter Turbo Laser lansen mel lom pistolen 2 27 og t...

Страница 16: ......

Страница 17: ...smiddel skittent Rens filteret Doseringsventil stengt pnes Kjelen ryker oser Vann i drivstoffet Drivstofftank t mmes og renses se vedlikehold Maskinen avgir plutselig Rensev sketank tom tar inn luft F...

Страница 18: ......

Страница 19: ...dvance A S t cker alla branscher med ett komplett program av kall och hetvat tentv ttar samt ett brett sortiment med till beh r F r att Ni skall f fullt utbyte av h g tryckstv tten ber vi Er och event...

Страница 20: ......

Страница 21: ...en 2 7 2 1 H gtrycksmunstycke 2 2 L gtrycksmunstycke 2 3 Tryckregleringshandtag 2 4 verkokningss kring 2 5 Termostatgivare 2 6 V rmespiral 2 7 Vattenbeh llare f rv rmare 2 8 Flamkontroll 2 9 Vattentil...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ra av Turbo Lasers lans mel lan pistolen 2 27 och tryckregle ringshandtaget 2 3 3 Starta tv tten p pos AUT och l t den g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 27 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i...

Страница 24: ......

Страница 25: ...erfylles reng ringsmedel Filter f r reng ringsmedel smutsigt Reng r filtret Doseringsventilen st ngd ppnas Pannan ryker Vatten i br nslet T m br nsletanken och g r ren den se underh ll Maskinen avger...

Страница 26: ......

Страница 27: ...cturers of high pressure cleaners Nilfisk Advance caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of accessories To secure full benefit from...

Страница 28: ......

Страница 29: ...water softener from the container 2 32 into the water box 2 7 2 1 High pressure jet 2 2 Low pressure jet 2 3 Pressure regulation handle 2 4 Overheating protector 2 5 Thermostat sensor 2 6 Heating coil...

Страница 30: ......

Страница 31: ...4 into the descaling acid 2 Dismount the lance from the pistol 2 26 Open detergent valve 2 29 to max 3 Start the cleaner at pos AUT and let it run for 1 2 min 4 Close the pistol 2 26 a few times so th...

Страница 32: ......

Страница 33: ...detergent filter Metering valve closed Open Boiler smokes Water in the fuel Empty and clean fuel tank see maintenance The machine suddenly Detergent tank empty takes in air Fill tank Close metering v...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ubeh rteilen Dadurch k nnen wir Ihnen bei der L sung spezifischer Reinigungsprobleme gern die f r Sie passende und in der Praxis bereits bew hrte Reinigungsmethode anbie ten Im Interesse einer wirtsch...

Страница 36: ......

Страница 37: ...n den Wasserkasten 2 7 Bezeichnung der Baugruppen entspre chend des Diagramms und der Photos S 2 6 2 1 Hochdruckd se 2 2 Hiederdruckd se 2 3 Handgriff zur Druckregulierung 2 4 berhitzungsschutz 2 5 Th...

Страница 38: ......

Страница 39: ...Arbeit dann wenn der angegebene Arbeitsdruck der Pumpe um mehr als 5 bar berschritten wird was Sie auf dem Druckmanometer 2 24 ablesen k nnen Dazu sind folgende Arbeitsschritte erforder lich Stecken S...

Страница 40: ......

Страница 41: ...haltung Keine Reinigungsmittel Reinigungsmittelbeh lter leer Nachf llen zuf hrung Reinigungsmittelfilter schmutzig Reinigungsmittelfilter reinigen Regulator geschlossen ffnen Kessel raucht qualmt Wass...

Страница 42: ......

Страница 43: ...e nettoyeurs haute pression r pondra enti rement vos attentes Nilfisk Advance propose une gamme compl te de nettoyeurs eau froi de et eau chaude ainsi qu un large assor timent d quipements Pour tirer...

Страница 44: ......

Страница 45: ...d eau Filtre eau 2 10 Br leur 2 11 R servoir de gas oil 2 12 Contr le du niveau de gas oil 2 13 3 1 Filtre gas oil 2 14 Moteur lectrique 2 15 Bidon de d tergent externe 2 16 Pompe haute pression 2 17...

Страница 46: ......

Страница 47: ...pistolet 2 26 une ou deux fois pour d tartrer le syst me by pass du nettoyeur 5 Mettre hors tension le nettoyeur et laisser agir le produit d tartrant pendant 5 minutes 6 Remettre en marche le nettoy...

Страница 48: ......

Страница 49: ...re Turbo Laser encrass Nettoyer ou remplacer le filtre voir Maintenance La chaudi re fume De l eau dans le gas oil Vider et nettoyer le r servoir voir Maintenance L appareil d gage Bidon de d tergent...

Страница 50: ......

Страница 51: ...en met een kompleet programma van koud en heetwaterreinigers evenals een uitgebreid assortiment hulpstukken Voor een optimaal gebruik van uw hoge drukreiniger is het noodzakelijk dat de gebruiksaanwij...

Страница 52: ......

Страница 53: ...in het waterreservoir 2 7 toe 2 1 Hogedruksproeier 2 2 Lagedruksproeier 2 3 Drukregelhandvat 2 4 Thermische beveiliging 2 5 Bedrijfsthermostaatsensor 2 6 Verwarmingsspiraal 2 7 Waterreservoir voorverw...

Страница 54: ......

Страница 55: ...te aan sluitingsoppervlak in de richting van de Turbo La serkop wordt gemonteerd Bij kontrole of vernieuwing van onderde len in de Turbo Laser moeten de metalen delen bespoten worden met Pronto Univer...

Страница 56: ......

Страница 57: ...ngsventiel dicht Opendraaien Turbo Laserfilter vuil Filter schoonmaken vernieuwen zie onderhoud Ketel rookt walmt Water in de brandstof Brandstoftank legen en schoonmaken zie onderhoud De machine leve...

Страница 58: ......

Страница 59: ...las industrias y ofrece una gama completa de hidrolimpiado ras de agua fr a y caliente y con una amplia gama de accesorios Con el fin de asegurar que Ud obtenga todos los beneficios de su hidrolimpiad...

Страница 60: ......

Страница 61: ...ento 2 5 Sensor del termostato 2 6 Serpent n de calentamiento 2 7 Dep sito de agua precalentador 2 8 Control de llama 2 9 Entrada de agua filtro para agua 2 10 Quemador 2 11 Dep sito de combustible 2...

Страница 62: ......

Страница 63: ...rvisol Caramba o pro ductos similares que sean capaces de a Contrarrestar la humedad b Proteger contra la corrosi n c Lubricar y limpiar Recomendamos igualmente el tratamiento arri ba mencionado cuand...

Страница 64: ......

Страница 65: ...da Abrir la v lvula Filtro del turbo l ser sucio Limpiar cambiar el el filtro v ase Mantenimiento La caldera humea Agua en el combustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimient...

Страница 66: ......

Страница 67: ...as Isto porque foi desen hado e produzido por um dos l de res europeus no fabrico de lavado ras a alta press o Nilfisk Advance fornece todas as ind strias com o seu completo programa de lavado ras a f...

Страница 68: ......

Страница 69: ...rpentina de aquecimento 2 7 Dep sito de gua pr aquece dor 2 8 Sensor de chama 2 9 Entrada de gua filtro de gua 2 10 Queimador 2 11 Dep sito de combust vel 2 12 Sensor de n vel de combust vel 2 13 3 1...

Страница 70: ......

Страница 71: ...o tubo de detergente 2 34 dentro do cido descalcificante 2 Desmonte a lan a da pistola 2 26 Abra a v lvula do detergente 2 29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora na posi o AUT e deixe a trabalhar duran...

Страница 72: ......

Страница 73: ...mo O combust vel tem gua Esvazie e limpe o dep sito de combust vel veja manuten o A m quina liberta vapor Dep sito de detergente Encha o dep sito Feche a repentinamente vazio com ar v lvula m trica e...

Страница 74: ......

Страница 75: ...ON HEI WASSERMASCHINEN RAUCHAUSLA Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten Rauchgasausla ausgestattet sein laut der Skizze auf Seite 76 Die Einrichtung soll vom lokalen Gas und Wasserinstallateu...

Страница 76: ......

Страница 77: ...acteur Q1 Omskifter Switch Schalter Interrupteur E1 Termoudl ser Thermal release Thermoausl ser Thermo d clencheur B1 Flow switch Flow switch Str mungsw chter Interrupteur de pression T1 Styretransfor...

Страница 78: ......

Страница 79: ...ctional diagram Drawing No 2 5 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 5 Funktie schema Foto nr 2 5 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 5 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2 5 Diagrama funcional Esquema n...

Страница 80: ......

Отзывы: